~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kmenuedit.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:17 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122617-l62jxjd0wc99aqbl
Tags: 4:4.3.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
3
3
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
4
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009.
 
5
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:50+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 14:19+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:23+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
12
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
14
"Language: sr\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
54
55
 
55
56
#: basictab.cpp:94
56
57
msgid "&Place in system tray"
57
 
msgstr "&Смести у системску касету"
 
58
msgstr "&См›јести у системску касету"
58
59
 
59
60
#: basictab.cpp:95
60
61
msgid "Only show in KDE"
117
118
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
118
119
"activated."
119
120
msgstr ""
120
 
"Не могу да контактирам К‑пречице. Измене су сачуване, али се не могу "
 
121
"Не могу да контактирам К‑пречице. Изм›јене су сачуване, али се не могу "
121
122
"активирати."
122
123
 
123
124
#: kmenuedit.cpp:71
145
146
"You have made changes to the menu.\n"
146
147
"Do you want to save the changes or discard them?"
147
148
msgstr ""
148
 
"Начинили сте измене у менију.\n"
 
149
"Начинили сте изм›јене у менију.\n"
149
150
"Желите ли да их сачувате или одбаците?"
150
151
 
151
152
#: kmenuedit.cpp:188
152
153
msgid "Save Menu Changes?"
153
 
msgstr "Сачувати измене менија?"
 
154
msgstr "Сачувати изм›јене менија?"
154
155
 
155
156
#: main.cpp:34
156
157
msgid "KDE menu editor"
212
213
 
213
214
#: preferencesdlg.cpp:36
214
215
msgid "Spell Checking"
215
 
msgstr "Провера правописа"
 
216
msgstr "Пров›јера правописа"
216
217
 
217
218
#: preferencesdlg.cpp:37
218
219
msgid "Spell checking Options"
219
 
msgstr "Опције провере правописа"
 
220
msgstr "Опције пров›јере правописа"
220
221
 
221
222
#: preferencesdlg.cpp:42
222
223
msgid "Misc"
281
282
 
282
283
#: treeview.cpp:1546
283
284
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
284
 
msgstr "Измене менија не могу се сачувати из следећег разлога:"
 
285
msgstr "Изм›јене менија не могу се сачувати из с‹љедећег разлога:"
285
286
 
286
287
#: treeview.cpp:1587
287
288
msgid ""