~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ga/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/granatier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-vr12on8xaerogzc7
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: playground-games/granatier.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 06:24+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-22 02:23+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
29
29
#, kde-format
30
30
msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\""
31
31
msgid "by %1"
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "le %1"
33
33
 
34
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomArenaMode)
35
35
#: config/arenaselector.ui:27
83
83
 
84
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
85
85
#: config/generalsettings.ui:131
86
 
#, fuzzy
87
86
msgid "Points to win the game:"
88
 
msgstr "Pointí leis an gcluiche a bhuachan"
 
87
msgstr "Pointí leis an gcluiche a bhuachan:"
89
88
 
90
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
91
90
#: config/generalsettings.ui:148
92
 
#, fuzzy
93
91
msgid "Round Time in Seconds:"
94
 
msgstr "Fad Babhta i Soicindí"
 
92
msgstr "Fad Babhta i Soicindí:"
95
93
 
96
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
97
95
#: config/generalsettings.ui:165
98
 
#, fuzzy
99
96
msgid "Initial Speed:"
100
 
msgstr "Bunluas"
 
97
msgstr "Bunluas:"
101
98
 
102
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
103
100
#: config/generalsettings.ui:182
104
 
#, fuzzy
105
101
msgid "Initial Bomb Power:"
106
 
msgstr "Bunchumhacht na mBuamaí"
 
102
msgstr "Bunchumhacht na mBuamaí:"
107
103
 
108
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
109
105
#: config/generalsettings.ui:199
110
 
#, fuzzy
111
106
msgid "Initial Bomb Armory:"
112
 
msgstr "Líon na mBuamaí"
 
107
msgstr "Líon na mbuamaí i dtosach báire:"
113
108
 
114
109
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General)
115
110
#: config/granatier.kcfg:9
116
111
msgid "Check if it is the first run of the game."
117
 
msgstr "Seiceáil an é seo an chéad uair a imrítear an cluiche."
 
112
msgstr "An é seo an chéad uair a imrítear an cluiche."
118
113
 
119
114
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
120
115
#: config/granatier.kcfg:13
134
129
#. i18n: ectx: label, entry (RandomArenaModeArenaList), group (General)
135
130
#: config/granatier.kcfg:25
136
131
msgid "List of arenas, used in random mode."
137
 
msgstr ""
 
132
msgstr "Liosta airéiní, úsáidte sa mhód randamach."
138
133
 
139
134
#. i18n: ectx: label, entry (PointsToWin), group (General)
140
135
#: config/granatier.kcfg:28
189
184
msgstr "Do na healaíontóirí amháin, lena saol a éascú."
190
185
 
191
186
#: config/playerselector.cpp:93
192
 
#, fuzzy
193
 
#| msgid "&Get New Players..."
194
187
msgid "Get New Players..."
195
 
msgstr "&Faigh Imreoirí Nua..."
 
188
msgstr "Faigh Imreoirí Nua..."
196
189
 
197
190
#: config/playerselector.cpp:179
198
191
msgctxt "@title:window config dialog"
199
192
msgid "Select player"
200
 
msgstr ""
 
193
msgstr "Roghnaigh imreoir"
201
194
 
202
195
#: config/playerselectoritem.cpp:75
203
196
msgctxt "Label for the key sequence to move the player."
204
197
msgid "Left:"
205
 
msgstr ""
 
198
msgstr "Ar Chlé:"
206
199
 
207
200
#: config/playerselectoritem.cpp:84
208
201
msgctxt "Label for the key sequence to move the player."
209
202
msgid "Up:"
210
 
msgstr ""
 
203
msgstr "Suas:"
211
204
 
212
205
#: config/playerselectoritem.cpp:93
213
 
#, fuzzy
214
206
msgctxt "Label for the key sequence to move the player."
215
207
msgid "Right:"
216
 
msgstr "Bog Faoi Dheis"
 
208
msgstr "Ar Dheis:"
217
209
 
218
210
#: config/playerselectoritem.cpp:102
219
211
msgctxt "Label for the key sequence to move the player."
220
212
msgid "Down:"
221
 
msgstr ""
 
213
msgstr "Síos:"
222
214
 
223
215
#: config/playerselectoritem.cpp:111
224
 
#, fuzzy
225
216
msgctxt "Label for the key sequence to move the player."
226
217
msgid "Bomb:"
227
 
msgstr "Fág Buama"
 
218
msgstr "Buama:"
228
219
 
229
220
#: gamescene.cpp:88
230
221
msgid "0:00"
235
226
msgstr "Ainm na hAiréine"
236
227
 
237
228
# focal.ie - meh.
238
 
#: gamescene.cpp:820
 
229
#: gamescene.cpp:821
239
230
msgid "Sudden Death"
240
231
msgstr "Breisimir Tob-Éaga"
241
232