143
153
msgid "KGet Download Manager"
144
154
msgstr "KGet 다운로드 관리자"
146
#: kget/sounds/kget.notifyrc:42
156
#: kget/sounds/kget.notifyrc:44
148
158
msgid "Transfer Added"
151
#: kget/sounds/kget.notifyrc:95
161
#: kget/sounds/kget.notifyrc:98
152
162
msgctxt "Comment"
153
163
msgid "A new download has been added"
154
164
msgstr "새 다운로드가 추가됨"
156
#: kget/sounds/kget.notifyrc:158
166
#: kget/sounds/kget.notifyrc:162
158
168
msgid "Download Started"
159
169
msgstr "다운로드 시작됨"
161
#: kget/sounds/kget.notifyrc:212
171
#: kget/sounds/kget.notifyrc:217
162
172
msgctxt "Comment"
163
173
msgid "Downloading started"
164
174
msgstr "다운로드 시작됨"
166
#: kget/sounds/kget.notifyrc:276
176
#: kget/sounds/kget.notifyrc:282
168
178
msgid "Download Finished"
169
179
msgstr "다운로드 완료됨"
171
#: kget/sounds/kget.notifyrc:330
181
#: kget/sounds/kget.notifyrc:337
172
182
msgctxt "Comment"
173
183
msgid "Downloading finished"
174
184
msgstr "다운로드 완료됨"
176
#: kget/sounds/kget.notifyrc:392
186
#: kget/sounds/kget.notifyrc:400
178
188
msgid "All Downloads Finished"
179
189
msgstr "모든 다운로드가 완료됨"
181
#: kget/sounds/kget.notifyrc:446
191
#: kget/sounds/kget.notifyrc:455
182
192
msgctxt "Comment"
183
193
msgid "All downloads finished"
184
194
msgstr "모든 다운로드가 완료됨"
186
#: kget/sounds/kget.notifyrc:509
196
#: kget/sounds/kget.notifyrc:519
188
198
msgid "Error Occurred"
191
#: kget/sounds/kget.notifyrc:557
201
#: kget/sounds/kget.notifyrc:567
192
202
msgctxt "Comment"
193
203
msgid "An Error has Occurred"
194
204
msgstr "연결 오류가 발생함"
196
#: kget/sounds/kget.notifyrc:608
206
#: kget/sounds/kget.notifyrc:619
198
208
msgid "Information"
201
#: kget/sounds/kget.notifyrc:663
211
#: kget/sounds/kget.notifyrc:674
202
212
msgctxt "Comment"
203
213
msgid "User Notified of Information"
204
214
msgstr "사용자에 의한 정보 알림"
441
451
msgid "Kopete Messenger"
442
452
msgstr "Kopete 메신저"
444
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:70
454
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:71
449
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:125
459
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:127
450
460
msgctxt "Comment"
451
461
msgid "The group where the contact resides"
452
462
msgstr "대화 상대가 있는 그룹"
454
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:181
464
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:183
459
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:236
469
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:238
460
470
msgctxt "Comment"
461
471
msgid "The specified contact"
462
472
msgstr "지정한 대화 상대"
464
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:292
474
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:294
469
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:347
479
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:350
470
480
msgctxt "Comment"
471
481
msgid "The message class"
474
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:404
484
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:407
476
486
msgid "Incoming Message"
479
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:457
489
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:461
480
490
msgctxt "Comment"
481
491
msgid "An incoming message has been received"
482
492
msgstr "들어오는 메시지를 받음"
484
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:525
494
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:530
486
496
msgid "Incoming Message in Active Chat"
487
497
msgstr "활성화된 대화에서 메시지 받음"
489
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:576
499
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:582
490
500
msgctxt "Comment"
491
501
msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
492
502
msgstr "활성화된 대화 창에 새 메시지가 들어옴"
494
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:631
504
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:637
496
506
msgid "Outgoing Message"
499
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:684
509
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:690
500
510
msgctxt "Comment"
501
511
msgid "An outgoing message has been sent"
502
512
msgstr "나가는 메시지를 보냄"
504
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:750
514
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:756
506
516
msgid "Contact Gone Online"
507
517
msgstr "대화 상대 온라인"
509
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:804
519
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:810
510
520
msgctxt "Comment"
511
521
msgid "A contact has come online"
512
522
msgstr "대화 상대가 온라인이 됨"
514
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:868
524
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:874
519
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:934
529
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:941
520
530
msgctxt "Comment"
521
531
msgid "A contact has gone offline"
522
532
msgstr "대화 상대가 오프라인이 됨"
524
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:998
534
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1005
526
536
msgid "Status Change"
529
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1062
539
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1069
530
540
msgctxt "Comment"
531
541
msgid "A contact's online status has changed"
532
542
msgstr "대화 상대의 온라인 상태가 변경됨"
534
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1126
544
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1133
535
545
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
536
546
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
538
548
msgid "Highlight"
541
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1196
551
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1203
542
552
msgctxt "Comment"
543
553
msgid "A highlighted message has been received"
544
554
msgstr "강조된 메시지가 들어옴"
546
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1262
556
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1269
548
558
msgid "Low Priority Messages"
549
559
msgstr "중요도가 낮은 메시지"
551
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1315
561
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1322
552
562
msgctxt "Comment"
553
563
msgid "A message marked with a low priority has been received"
554
564
msgstr "중요도가 낮은 메시지가 들어옴"
556
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1380
566
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1387
558
568
msgid "Yahoo Mail"
559
569
msgstr "Yahoo 메일"
561
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1441
571
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1449
562
572
msgctxt "Comment"
563
573
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
564
574
msgstr "Yahoo 받은 편지함에 새 편지가 도착함"
566
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1506
576
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1514
571
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1568
581
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1576
572
582
msgctxt "Comment"
573
583
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
574
584
msgstr "MSN 받은 편지함에 새 편지가 도착함"
576
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1633
586
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1641
578
588
msgid "ICQ Authorization"
581
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1690
591
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1698
582
592
msgctxt "Comment"
583
593
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
584
594
msgstr "ICQ 사용자가 인증 요구를 수락하거나 거부함"
586
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1750
596
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1758
588
598
msgid "IRC Event"
591
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1809
601
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1817
592
602
msgctxt "Comment"
593
603
msgid "An IRC event has occurred"
594
604
msgstr "IRC 이벤트가 발생함"
596
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1870
606
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1878
598
608
msgid "Connection Error"
601
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1932
611
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1940
602
612
msgctxt "Comment"
603
613
msgid "An error on connection has occurred"
604
614
msgstr "연결 오류가 발생함"
606
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1995
616
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2003
608
618
msgid "Connection Lost"
611
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2056
621
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2064
612
622
msgctxt "Comment"
613
623
msgid "The connection have been lost"
616
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2112
626
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2120
618
628
msgid "Cannot Connect"
619
629
msgstr "연결할 수 없음"
621
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2172
631
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2180
622
632
msgctxt "Comment"
623
633
msgid "Kopete cannot connect to the service"
624
634
msgstr "Kopete에서 서비스에 연결할 수 없음"
626
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2217
636
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2225
628
638
msgid "Network Problems"
631
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2277
641
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2285
632
642
msgctxt "Comment"
633
643
msgid "The network is experiencing problems"
634
644
msgstr "네트워크에 문제 발생"
636
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2337
646
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2345
638
648
msgid "Server Internal Error"
639
649
msgstr "서버 내부 오류"
641
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2393
651
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2401
642
652
msgctxt "Comment"
643
653
msgid "An internal service error has occurred"
644
654
msgstr "서비스 내부 오류 발생"
646
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2438
656
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2446
648
658
msgid "Buzz/Nudge"
649
659
msgstr "대화 창 흔들기"
651
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2493
661
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2501
652
662
msgctxt "Comment"
653
663
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
654
664
msgstr "대화 상대가 대화 창을 흔듦"
656
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2552
666
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2560
658
668
msgid "Message Dropped"
661
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2605
671
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2613
662
672
msgctxt "Comment"
663
673
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
664
674
msgstr "메시지가 사생활 플러그인에 의해 걸러짐"
666
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2661
676
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2669
668
678
msgid "ICQ Reading status"
669
679
msgstr "ICQ 읽기 상태"
671
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2714
681
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2722
672
682
msgctxt "Comment"
673
683
msgid "An ICQ user is reading your status message"
674
684
msgstr "ICQ 사용자가 상태 메시지를 읽는 중"
676
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2769
686
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2777
678
688
msgid "Service Message"
681
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2820
691
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2828
682
692
msgctxt "Comment"
683
693
msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
684
694
msgstr "인증 요청 같은 서비스 메시지를 받음"
686
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2865
696
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2873
688
698
msgid "Gadu-Gadu contacts list"
689
699
msgstr "Gadu-Gadu 연락처 목록"
691
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2904
701
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2911
692
702
msgctxt "Comment"
693
703
msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
694
704
msgstr "연락처 목록을 추가/내보냄/삭제함"
696
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2945
706
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2952
698
708
msgid "Typing message"
699
709
msgstr "메시지 입력 중"
701
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2980
711
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2988
702
712
msgctxt "Comment"
703
713
msgid "An user is typing a message"
704
714
msgstr "사용자가 메시지를 입력하고 있음"
1331
1341
msgstr "KInetD"
1333
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:68
1343
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:69
1335
1345
msgid "IncomingConnection"
1336
1346
msgstr "IncomingConnection"
1338
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:132
1348
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:133
1339
1349
msgctxt "Comment"
1340
1350
msgid "Received incoming connection"
1341
1351
msgstr "들어오는 연결을 받았습니다"
1343
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:198
1353
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:199
1345
1355
msgid "ProcessFailed"
1346
1356
msgstr "ProcessFailed"
1348
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:261
1358
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:262
1349
1359
msgctxt "Comment"
1350
1360
msgid "Could not call process to handle connection"
1351
1361
msgstr "연결을 처리하기 위한 프로세스를 부를 수 없습니다"
1353
#: krfb/krfb.desktop:8
1363
#: krfb/krfb/krfb.desktop:8
1358
#: krfb/krfb.desktop:70
1368
#: krfb/krfb/krfb.desktop:70
1359
1369
msgctxt "GenericName"
1360
1370
msgid "Desktop Sharing"
1361
1371
msgstr "데스크톱 공유"
1363
#: krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
1373
#: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
1364
1374
msgctxt "Comment"
1365
1375
msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
1366
1376
msgstr "KRfb 프레임버퍼 플러그인"
1368
#: krfb/krfb.notifyrc:3
1378
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3
1369
1379
msgctxt "Comment"
1370
1380
msgid "Desktop Sharing"
1371
1381
msgstr "데스크톱 공유"
1373
#: krfb/krfb.notifyrc:70
1383
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:70
1375
1385
msgid "User Accepts Connection"
1376
1386
msgstr "사용자가 연결을 수락함"
1378
#: krfb/krfb.notifyrc:124
1388
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:124
1379
1389
msgctxt "Comment"
1380
1390
msgid "User accepts connection"
1381
1391
msgstr "사용자가 연결을 수락함"
1383
#: krfb/krfb.notifyrc:191
1393
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:191
1385
1395
msgid "User Refuses Connection"
1386
1396
msgstr "사용자가 연결을 거부함"
1388
#: krfb/krfb.notifyrc:245
1398
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:245
1389
1399
msgctxt "Comment"
1390
1400
msgid "User refuses connection"
1391
1401
msgstr "사용자가 연결을 거부함"
1393
#: krfb/krfb.notifyrc:312
1403
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:312
1395
1405
msgid "Connection Closed"
1396
1406
msgstr "연결이 닫힘"
1398
#: krfb/krfb.notifyrc:367
1408
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:367
1399
1409
msgctxt "Comment"
1400
1410
msgid "Connection closed"
1401
1411
msgstr "연결이 닫힘"
1403
#: krfb/krfb.notifyrc:437
1413
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:437
1405
1415
msgid "Invalid Password"
1406
1416
msgstr "잘못된 암호"
1408
#: krfb/krfb.notifyrc:491
1418
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:492
1409
1419
msgctxt "Comment"
1410
1420
msgid "Invalid password"
1411
1421
msgstr "잘못된 암호"
1413
#: krfb/krfb.notifyrc:564
1423
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:565
1415
1425
msgid "Invalid Password Invitations"
1416
1426
msgstr "잘못된 비밀번호 초대장"
1418
#: krfb/krfb.notifyrc:618
1428
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:619
1419
1429
msgctxt "Comment"
1420
1430
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
1421
1431
msgstr "초대한 사람이 잘못된 비밀번호를 보냈습니다. 연결이 잘못되었습니다."
1423
#: krfb/krfb.notifyrc:684
1433
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:685
1425
1435
msgid "New Connection on Hold"
1426
1436
msgstr "새 연결 대기 중"
1428
#: krfb/krfb.notifyrc:738
1438
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:739
1429
1439
msgctxt "Comment"
1430
1440
msgid "Connection requested, user must accept"
1431
1441
msgstr "연결 요청됨, 사용자가 수락해야 함"
1433
#: krfb/krfb.notifyrc:805
1443
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:806
1435
1445
msgid "New Connection Auto Accepted"
1436
1446
msgstr "새 연결 자동 수락"
1438
#: krfb/krfb.notifyrc:859
1448
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:860
1439
1449
msgctxt "Comment"
1440
1450
msgid "New connection automatically established"
1441
1451
msgstr "새 연결이 자동으로 성립됨"
1443
#: krfb/krfb.notifyrc:926
1453
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:927
1445
1455
msgid "Too Many Connections"
1446
1456
msgstr "너무 많은 연결"
1448
#: krfb/krfb.notifyrc:980
1458
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:981
1449
1459
msgctxt "Comment"
1450
1460
msgid "Busy, connection refused"
1451
1461
msgstr "바쁨, 연결 거부됨"
1453
#: krfb/krfb.notifyrc:1050
1463
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1051
1455
1465
msgid "Unexpected Connection"
1456
1466
msgstr "예상하지 않은 연결"
1458
#: krfb/krfb.notifyrc:1104
1468
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1105
1459
1469
msgctxt "Comment"
1460
1470
msgid "Received unexpected connection, abort"
1461
1471
msgstr "예상하지 않은 연결을 받았습니다, 중지합니다"