~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-p2c0uu4aby1q1d0i
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 02:51+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 10:46+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 01:24+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
19
19
 
20
20
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
21
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
 
22
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
 
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
22
24
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
23
25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
24
26
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
25
27
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
26
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
27
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
28
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:99
 
28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:123 rc.cpp:132
29
29
msgid "Form"
30
30
msgstr ""
31
31
 
127
127
msgid "bottom margin"
128
128
msgstr "아래쪽 여백"
129
129
 
130
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
131
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
132
 
#: rc.cpp:66
133
 
msgid "Page"
134
 
msgstr "페이지"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
137
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
138
 
#: rc.cpp:69
139
 
msgid "Advanced"
140
 
msgstr "고급"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
143
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
144
 
#: rc.cpp:75
145
 
msgid "Printer"
146
 
msgstr "프린터"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
 
#: rc.cpp:78
151
 
msgid "&Name:"
152
 
msgstr "이름(&N):"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
156
 
#: rc.cpp:81
157
 
msgid "P&roperties"
158
 
msgstr "속성(&R)"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
162
 
#: rc.cpp:84
163
 
msgid "Location:"
164
 
msgstr "위치:"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
168
 
#: rc.cpp:87
169
 
msgid "Preview"
170
 
msgstr "미리 보기"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
174
 
#: rc.cpp:90
175
 
msgid "Type:"
176
 
msgstr "종류:"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
180
 
#: rc.cpp:93
181
 
msgid "Output &file:"
182
 
msgstr "출력 파일(&F):"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
186
 
#: rc.cpp:96
187
 
msgid "..."
188
 
msgstr "..."
189
 
 
190
130
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
191
131
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
192
 
#: rc.cpp:102
 
132
#: rc.cpp:66
193
133
msgid "Copies"
194
134
msgstr "사본 수"
195
135
 
196
136
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39
197
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
198
 
#: rc.cpp:105 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
 
138
#: rc.cpp:69 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
199
139
msgid "Print range"
200
140
msgstr "인쇄 범위"
201
141
 
202
142
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51
203
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
204
 
#: rc.cpp:108 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
 
144
#: rc.cpp:72 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
205
145
msgid "Print all"
206
146
msgstr "모두 인쇄하기"
207
147
 
208
148
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69
209
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
210
 
#: rc.cpp:111
 
150
#: rc.cpp:75
211
151
msgid "Pages from"
212
152
msgstr "다음 페이지부터"
213
153
 
214
154
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89
215
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
216
 
#: rc.cpp:114
 
156
#: rc.cpp:78
217
157
msgid "to"
218
158
msgstr "다음까지"
219
159
 
220
160
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124
221
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage)
222
 
#: rc.cpp:117
 
162
#: rc.cpp:81
223
163
#, fuzzy
224
164
#| msgid "Print range"
225
165
msgid "Current Page"
227
167
 
228
168
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
229
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
230
 
#: rc.cpp:120
 
170
#: rc.cpp:84
231
171
msgid "Selection"
232
172
msgstr "선택 영역"
233
173
 
234
174
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
235
175
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
236
 
#: rc.cpp:123
 
176
#: rc.cpp:87
237
177
msgid "Output Settings"
238
178
msgstr "출력 설정"
239
179
 
240
180
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
241
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
242
 
#: rc.cpp:126
 
182
#: rc.cpp:90
243
183
msgid "Copies:"
244
184
msgstr "사본 수:"
245
185
 
246
186
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
247
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
248
 
#: rc.cpp:129
 
188
#: rc.cpp:93
249
189
msgid "Collate"
250
190
msgstr "한 부씩 인쇄"
251
191
 
252
192
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
253
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
254
 
#: rc.cpp:132
 
194
#: rc.cpp:96
255
195
msgid "Reverse"
256
196
msgstr "뒤집기"
257
197
 
258
198
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234
259
199
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
260
 
#: rc.cpp:135 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:72
 
200
#: rc.cpp:99 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:72
261
201
msgid "Options"
262
202
msgstr "옵션"
263
203
 
264
204
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
265
205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
266
 
#: rc.cpp:138
 
206
#: rc.cpp:102
267
207
msgid "Color Mode"
268
208
msgstr "색 모드"
269
209
 
270
210
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
271
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
272
 
#: rc.cpp:141
 
212
#: rc.cpp:105
273
213
msgid "Color"
274
214
msgstr "색상"
275
215
 
276
216
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
277
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
278
 
#: rc.cpp:144
 
218
#: rc.cpp:108
279
219
msgid "Grayscale"
280
220
msgstr "회색제"
281
221
 
282
222
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279
283
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
284
 
#: rc.cpp:147
 
224
#: rc.cpp:111
285
225
msgid "Duplex Printing"
286
226
msgstr "양면 인쇄"
287
227
 
288
228
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285
289
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
290
 
#: rc.cpp:150
 
230
#: rc.cpp:114
291
231
msgid "None"
292
232
msgstr "없음"
293
233
 
294
234
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295
295
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
296
 
#: rc.cpp:153
 
236
#: rc.cpp:117
297
237
msgid "Long side"
298
238
msgstr "긴 쪽"
299
239
 
300
240
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302
301
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
302
 
#: rc.cpp:156
 
242
#: rc.cpp:120
303
243
msgid "Short side"
304
244
msgstr "짧은 쪽"
305
245
 
 
246
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
 
247
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
248
#: rc.cpp:126
 
249
msgid "Page"
 
250
msgstr "페이지"
 
251
 
 
252
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
 
253
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
 
254
#: rc.cpp:129
 
255
msgid "Advanced"
 
256
msgstr "고급"
 
257
 
 
258
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
 
259
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
 
260
#: rc.cpp:135
 
261
msgid "Printer"
 
262
msgstr "프린터"
 
263
 
 
264
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
 
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
266
#: rc.cpp:138
 
267
msgid "&Name:"
 
268
msgstr "이름(&N):"
 
269
 
 
270
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
 
272
#: rc.cpp:141
 
273
msgid "P&roperties"
 
274
msgstr "속성(&R)"
 
275
 
 
276
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
278
#: rc.cpp:144
 
279
msgid "Location:"
 
280
msgstr "위치:"
 
281
 
 
282
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
 
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
 
284
#: rc.cpp:147
 
285
msgid "Preview"
 
286
msgstr "미리 보기"
 
287
 
 
288
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
290
#: rc.cpp:150
 
291
msgid "Type:"
 
292
msgstr "종류:"
 
293
 
 
294
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
 
296
#: rc.cpp:153
 
297
msgid "Output &file:"
 
298
msgstr "출력 파일(&F):"
 
299
 
 
300
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
 
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
 
302
#: rc.cpp:156
 
303
msgid "..."
 
304
msgstr "..."
 
305
 
306
306
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
307
307
msgid ""
308
308
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
378
378
msgid "Could not decode media source."
379
379
msgstr "구문을 할당할 수 없음"
380
380
 
381
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:309
382
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:327
 
381
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
 
382
msgid "Enabled"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
 
386
#, fuzzy
 
387
#| msgctxt "QFontDatabase"
 
388
#| msgid "Bengali"
 
389
msgid "Level (%)"
 
390
msgstr "벵골 문자"
 
391
 
 
392
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:315
 
393
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:333
383
394
#, fuzzy
384
395
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
385
396
#| msgid "Protocol type not supported"
386
397
msgid "Error opening source: type not supported"
387
398
msgstr "프로토콜 형식을 지원하지 않음"
388
399
 
389
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:320
 
400
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:326
390
401
#, fuzzy
391
402
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
392
403
#| msgid "Protocol type not supported"
393
404
msgid "Error opening source: resource is compressed"
394
405
msgstr "프로토콜 형식을 지원하지 않음"
395
406
 
396
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:324
 
407
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:330
397
408
#, fuzzy
398
409
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
399
410
#| msgid "Protocol type not supported"
400
411
msgid "Error opening source: resource not valid"
401
412
msgstr "프로토콜 형식을 지원하지 않음"
402
413
 
403
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:350
 
414
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:356
404
415
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
405
416
msgstr ""
406
417
 
574
585
msgid "Unknown error (%1)"
575
586
msgstr "알 수 없는 오류"
576
587
 
 
588
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
 
589
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
 
590
msgid "Getting position failed"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
 
594
msgid "Pause failed"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
 
598
msgid "Seek failed"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
 
602
msgid "Opening clip failed"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
 
606
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
 
607
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
 
608
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
 
609
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
 
610
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
 
611
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
 
612
msgid "Video display error"
 
613
msgstr ""
 
614
 
577
615
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
578
616
#, fuzzy, qt-format
579
617
#| msgid "%1 TB"
590
628
msgid "The audio output device"
591
629
msgstr ""
592
630
 
593
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
594
 
msgid "Enabled"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
631
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
598
632
msgid "Decay HF ratio (%)"
599
633
msgstr ""
634
668
msgid "Room level (mB)"
635
669
msgstr ""
636
670
 
637
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
638
 
#, fuzzy
639
 
#| msgctxt "QFontDatabase"
640
 
#| msgid "Bengali"
641
 
msgid "Level (%)"
642
 
msgstr "벵골 문자"
643
 
 
644
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
645
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
646
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
647
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
648
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
649
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
650
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
651
 
msgid "Video display error"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:74
 
671
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:79
655
672
msgid "Not ready to play"
656
673
msgstr ""
657
674
 
658
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:238
659
675
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:249
 
676
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:260
 
677
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:602
 
678
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:623
660
679
#, fuzzy
661
680
#| msgid "Error opening database"
662
681
msgid "Error opening file"
663
682
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
664
683
 
665
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:253
 
684
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:276
666
685
#, fuzzy
667
686
#| msgid "Error opening database"
668
687
msgid "Error opening URL"
669
688
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
670
689
 
671
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:265
 
690
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:288
672
691
#, fuzzy
673
692
#| msgid "Error opening database"
674
693
msgid "Error opening resource"
675
694
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
676
695
 
677
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:267
 
696
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:290
678
697
#, fuzzy
679
698
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
680
699
#| msgid "Protocol type not supported"
681
700
msgid "Error opening source: resource not opened"
682
701
msgstr "프로토콜 형식을 지원하지 않음"
683
702
 
684
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:349
 
703
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:382
685
704
msgid "Setting volume failed"
686
705
msgstr ""
687
706
 
688
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:394
 
707
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:443
689
708
msgid "Loading clip failed"
690
709
msgstr ""
691
710
 
692
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:418
 
711
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:472
693
712
msgid "Playback complete"
694
713
msgstr ""
695
714
 
696
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:110
697
 
msgid "Pause failed"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:126
701
 
msgid "Seek failed"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:186
705
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:179
706
 
msgid "Getting position failed"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:254
710
 
msgid "Opening clip failed"
 
715
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:629
 
716
#, fuzzy
 
717
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
718
#| msgid "Network error"
 
719
msgid "Download error"
 
720
msgstr "네트워크 오류"
 
721
 
 
722
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
 
723
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
 
724
msgid "PulseAudio Sound Server"
711
725
msgstr ""
712
726
 
713
727
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
795
809
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
796
810
msgstr ""
797
811
 
798
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
799
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
800
 
msgid "PulseAudio Sound Server"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
812
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:355
804
813
msgctxt "QWebPage"
805
814
msgid "Redirection limit reached"
1419
1428
msgid "%1 seconds"
1420
1429
msgstr ""
1421
1430
 
1422
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2083
 
1431
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2084
1423
1432
#, qt-format
1424
1433
msgid "JavaScript Alert - %1"
1425
1434
msgstr ""
1426
1435
 
1427
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2100
 
1436
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2101
1428
1437
#, qt-format
1429
1438
msgid "JavaScript Confirm - %1"
1430
1439
msgstr ""
1431
1440
 
1432
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2120
 
1441
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2121
1433
1442
#, qt-format
1434
1443
msgid "JavaScript Prompt - %1"
1435
1444
msgstr ""
1436
1445
 
1437
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146
 
1446
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2147
1438
1447
#, qt-format
1439
1448
msgid "JavaScript Problem - %1"
1440
1449
msgstr ""
1441
1450
 
1442
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146
 
1451
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2147
1443
1452
msgid ""
1444
1453
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
1445
1454
"script?"
1446
1455
msgstr ""
1447
1456
 
1448
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2541
 
1457
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2542
1449
1458
msgid "Move the cursor to the next character"
1450
1459
msgstr ""
1451
1460
 
1452
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2544
 
1461
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2545
1453
1462
msgid "Move the cursor to the previous character"
1454
1463
msgstr ""
1455
1464
 
1456
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2547
 
1465
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2548
1457
1466
msgid "Move the cursor to the next word"
1458
1467
msgstr ""
1459
1468
 
1460
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2550
 
1469
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2551
1461
1470
msgid "Move the cursor to the previous word"
1462
1471
msgstr ""
1463
1472
 
1464
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2553
 
1473
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2554
1465
1474
msgid "Move the cursor to the next line"
1466
1475
msgstr ""
1467
1476
 
1468
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2556
 
1477
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2557
1469
1478
msgid "Move the cursor to the previous line"
1470
1479
msgstr ""
1471
1480
 
1472
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2559
 
1481
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2560
1473
1482
msgid "Move the cursor to the start of the line"
1474
1483
msgstr ""
1475
1484
 
1476
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2562
 
1485
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2563
1477
1486
msgid "Move the cursor to the end of the line"
1478
1487
msgstr ""
1479
1488
 
1480
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2565
 
1489
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2566
1481
1490
msgid "Move the cursor to the start of the block"
1482
1491
msgstr ""
1483
1492
 
1484
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2568
 
1493
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2569
1485
1494
msgid "Move the cursor to the end of the block"
1486
1495
msgstr ""
1487
1496
 
1488
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2571
 
1497
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2572
1489
1498
msgid "Move the cursor to the start of the document"
1490
1499
msgstr ""
1491
1500
 
1492
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2574
 
1501
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2575
1493
1502
#, fuzzy
1494
1503
#| msgid "Premature end of document."
1495
1504
msgid "Move the cursor to the end of the document"
1496
1505
msgstr "문서가 빨리 끝났습니다."
1497
1506
 
1498
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2577
 
1507
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2578
1499
1508
#, fuzzy
1500
1509
#| msgid "Select All"
1501
1510
msgid "Select all"
1502
1511
msgstr "모두 선택"
1503
1512
 
1504
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2580
 
1513
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2581
1505
1514
#, fuzzy
1506
1515
#| msgctxt "QXml"
1507
1516
#| msgid "unexpected character"
1508
1517
msgid "Select to the next character"
1509
1518
msgstr "예상하지 않은 문자"
1510
1519
 
1511
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2583
 
1520
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2584
1512
1521
#, fuzzy
1513
1522
#| msgctxt "QSQLite2Result"
1514
1523
#| msgid "Unable to fetch results"
1515
1524
msgid "Select to the previous character"
1516
1525
msgstr "결과를 가져올 수 없음"
1517
1526
 
1518
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2586
 
1527
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2587
1519
1528
#, fuzzy
1520
1529
#| msgctxt "QODBCResult"
1521
1530
#| msgid "Unable to fetch next"
1522
1531
msgid "Select to the next word"
1523
1532
msgstr "다음 항목을 가져올 수 없음"
1524
1533
 
1525
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2589
 
1534
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2590
1526
1535
#, fuzzy
1527
1536
#| msgctxt "QSQLite2Result"
1528
1537
#| msgid "Unable to fetch results"
1529
1538
msgid "Select to the previous word"
1530
1539
msgstr "결과를 가져올 수 없음"
1531
1540
 
1532
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2592
 
1541
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2593
1533
1542
#, fuzzy
1534
1543
#| msgctxt "QODBCResult"
1535
1544
#| msgid "Unable to fetch next"
1536
1545
msgid "Select to the next line"
1537
1546
msgstr "다음 항목을 가져올 수 없음"
1538
1547
 
1539
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2595
 
1548
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2596
1540
1549
#, fuzzy
1541
1550
#| msgctxt "QSQLite2Result"
1542
1551
#| msgid "Unable to fetch results"
1543
1552
msgid "Select to the previous line"
1544
1553
msgstr "결과를 가져올 수 없음"
1545
1554
 
1546
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2598
 
1555
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2599
1547
1556
msgid "Select to the start of the line"
1548
1557
msgstr ""
1549
1558
 
1550
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2601
 
1559
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2602
1551
1560
msgid "Select to the end of the line"
1552
1561
msgstr ""
1553
1562
 
1554
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2604
 
1563
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2605
1555
1564
msgid "Select to the start of the block"
1556
1565
msgstr ""
1557
1566
 
1558
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2607
 
1567
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2608
1559
1568
msgid "Select to the end of the block"
1560
1569
msgstr ""
1561
1570
 
1562
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2610
 
1571
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2611
1563
1572
msgid "Select to the start of the document"
1564
1573
msgstr ""
1565
1574
 
1566
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2613
 
1575
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2614
1567
1576
#, fuzzy
1568
1577
#| msgid "Premature end of document."
1569
1578
msgid "Select to the end of the document"
1570
1579
msgstr "문서가 빨리 끝났습니다."
1571
1580
 
1572
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2616
 
1581
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2617
1573
1582
msgid "Delete to the start of the word"
1574
1583
msgstr ""
1575
1584
 
1576
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2619
 
1585
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2620
1577
1586
msgid "Delete to the end of the word"
1578
1587
msgstr ""
1579
1588
 
1580
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2652
 
1589
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2653
1581
1590
msgid "Insert a new paragraph"
1582
1591
msgstr ""
1583
1592
 
1584
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2655
 
1593
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2656
1585
1594
msgid "Insert a new line"
1586
1595
msgstr ""
1587
1596
 
1588
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2659
 
1597
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2660
1589
1598
msgid "Paste and Match Style"
1590
1599
msgstr ""
1591
1600
 
1592
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2662
 
1601
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2663
1593
1602
msgid "Remove formatting"
1594
1603
msgstr ""
1595
1604
 
1596
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2666
 
1605
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2667
1597
1606
#, fuzzy
1598
1607
#| msgid "Stri&keout"
1599
1608
msgid "Strikethrough"
1600
1609
msgstr "취소선(&K)"
1601
1610
 
1602
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2670
 
1611
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2671
1603
1612
#, fuzzy
1604
1613
#| msgid "Quit"
1605
1614
msgid "Subscript"
1606
1615
msgstr "끝내기"
1607
1616
 
1608
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2674
 
1617
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2675
1609
1618
msgid "Superscript"
1610
1619
msgstr ""
1611
1620
 
1612
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2678
 
1621
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2679
1613
1622
msgid "Insert Bulleted List"
1614
1623
msgstr ""
1615
1624
 
1616
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2682
 
1625
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2683
1617
1626
msgid "Insert Numbered List"
1618
1627
msgstr ""
1619
1628
 
1620
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2686
 
1629
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2687
1621
1630
#, fuzzy
1622
1631
#| msgid "Insert"
1623
1632
msgid "Indent"
1624
1633
msgstr "삽입"
1625
1634
 
1626
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2689
 
1635
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2690
1627
1636
msgid "Outdent"
1628
1637
msgstr ""
1629
1638
 
1630
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2692
 
1639
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2693
1631
1640
#, fuzzy
1632
1641
#| msgctxt "QShortcut"
1633
1642
#| msgid "Enter"
1634
1643
msgid "Center"
1635
1644
msgstr "Enter"
1636
1645
 
1637
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2695
 
1646
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2696
1638
1647
msgid "Justify"
1639
1648
msgstr ""
1640
1649
 
1641
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2698
 
1650
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2699
1642
1651
msgid "Align Left"
1643
1652
msgstr ""
1644
1653
 
1645
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2701
 
1654
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2702
1646
1655
#, fuzzy
1647
1656
#| msgctxt "QShortcut"
1648
1657
#| msgid "Right"
1687
1696
msgid "No space left on device"
1688
1697
msgstr "장치에 공간이 없음"
1689
1698
 
1690
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:137 corelib/io/qprocess_unix.cpp:406
 
1699
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 corelib/io/qprocess_win.cpp:137
1691
1700
#, fuzzy
1692
1701
#| msgctxt "QIBaseResult"
1693
1702
#| msgid "Could not allocate statement"
1694
1703
msgid "Could not open input redirection for reading"
1695
1704
msgstr "구문을 할당할 수 없음"
1696
1705
 
1697
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:157 corelib/io/qprocess_unix.cpp:418
 
1706
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 corelib/io/qprocess_win.cpp:157
1698
1707
msgid "Could not open output redirection for writing"
1699
1708
msgstr ""
1700
1709
 
1701
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408
 
1710
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
1702
1711
#, qt-format
1703
 
msgid "Process failed to start: %1"
 
1712
msgid "Resource error (fork failure): %1"
1704
1713
msgstr ""
1705
1714
 
 
1715
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:915 corelib/io/qprocess_unix.cpp:967
 
1716
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
1706
1717
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:568 corelib/io/qprocess_win.cpp:618
1707
1718
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:693 corelib/io/qprocess_win.cpp:735
1708
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789 corelib/io/qprocess_unix.cpp:915
1709
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:967 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041
1710
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
 
1719
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789
1711
1720
#, fuzzy
1712
1721
#| msgid "Socket operation timed out"
1713
1722
msgid "Process operation timed out"
1714
1723
msgstr "소켓 동작 시간이 초과됨"
1715
1724
 
 
1725
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408
 
1726
#, qt-format
 
1727
msgid "Process failed to start: %1"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
1716
1730
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:578 corelib/io/qprocess_win.cpp:628
1717
1731
#: corelib/io/qprocess.cpp:866 corelib/io/qprocess.cpp:918
1718
1732
#, fuzzy
1758
1772
msgid "Cannot create %1 for output"
1759
1773
msgstr ""
1760
1774
 
1761
 
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1618 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
 
1775
#: corelib/io/qprocess.cpp:1035
 
1776
msgid "Process crashed"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: corelib/io/qprocess.cpp:2037
 
1780
msgid "No program defined"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1621 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1762
1784
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1136
1763
1785
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
1764
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:313 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:218
1765
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:245
 
1786
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:218 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:245
 
1787
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:313
1766
1788
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:275 network/ssl/qsslerror.cpp:285
1767
1789
msgid "Unknown error"
1768
1790
msgstr "알 수 없는 오류"
1769
1791
 
1770
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1035
1771
 
msgid "Process crashed"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:2037
1775
 
msgid "No program defined"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
1779
 
#, qt-format
1780
 
msgid "Resource error (fork failure): %1"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
1792
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223
1784
1793
#, fuzzy, qt-format
1785
1794
#| msgid "Unable to connect"
2201
2210
msgid "Page Setup"
2202
2211
msgstr "위쪽 페이지"
2203
2212
 
 
2213
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:701
 
2214
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75
 
2215
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
 
2216
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
 
2217
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
 
2218
msgid "Cancel"
 
2219
msgstr "취소"
 
2220
 
2204
2221
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
2205
2222
msgid "Select Font"
2206
2223
msgstr "글꼴 선택"
2238
2255
msgid "Wr&iting System"
2239
2256
msgstr "문자 체계(&I)"
2240
2257
 
2241
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
2242
 
msgid "&Options >>"
2243
 
msgstr "옵션(&O) >>"
2244
 
 
2245
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
2246
 
#, fuzzy
2247
 
#| msgctxt "QShortcut"
2248
 
#| msgid "Print"
2249
 
msgid "&Print"
2250
 
msgstr "Print"
2251
 
 
2252
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
2253
 
#, fuzzy
2254
 
#| msgid "Options"
2255
 
msgid "&Options <<"
2256
 
msgstr "옵션"
2257
 
 
2258
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
2259
 
msgid "Print to File (PDF)"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
2263
 
msgid "Print to File (Postscript)"
2264
 
msgstr ""
2265
 
 
2266
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
2267
 
msgid "Local file"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
2271
 
#, qt-format
2272
 
msgid "Write %1 file"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
2276
 
msgid "Print To File ..."
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
2280
 
#, qt-format
2281
 
msgid ""
2282
 
"%1 is a directory.\n"
2283
 
"Please choose a different file name."
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
2287
 
#, qt-format
2288
 
msgid ""
2289
 
"File %1 is not writable.\n"
2290
 
"Please choose a different file name."
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
2294
 
#, qt-format
2295
 
msgid ""
2296
 
"%1 already exists.\n"
2297
 
"Do you want to overwrite it?"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
2301
 
#, fuzzy
2302
 
#| msgid "Name"
2303
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2304
 
msgid "Name"
2305
 
msgstr "이름"
2306
 
 
2307
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
2308
 
#, fuzzy
2309
 
#| msgid "False"
2310
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2311
 
msgid "Value"
2312
 
msgstr "거짓"
 
2258
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
 
2259
msgid "Enter a value:"
 
2260
msgstr ""
2313
2261
 
2314
2262
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:689
2315
2263
msgid "Go Back"
2344
2292
msgid "&Finish"
2345
2293
msgstr "끝내기(&F)"
2346
2294
 
2347
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:701 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203
2348
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75
2349
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
2350
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
2351
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
2352
 
msgid "Cancel"
2353
 
msgstr "취소"
2354
 
 
2355
2295
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:703 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
2356
2296
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
2357
2297
msgid "Help"
2361
2301
msgid "&Help"
2362
2302
msgstr "도움말(&H)"
2363
2303
 
2364
 
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
2365
 
msgid "Enter a value:"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
2304
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
2369
2305
msgid "A0"
2370
2306
msgstr ""
2517
2453
msgid "Points (pt)"
2518
2454
msgstr ""
2519
2455
 
 
2456
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
 
2457
msgid "File exists"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
 
2461
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
 
2465
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
 
2469
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
 
2473
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
 
2477
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
 
2481
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
 
2485
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
 
2489
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
 
2493
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
 
2497
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
 
2501
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
 
2505
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
 
2509
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
 
2513
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
 
2517
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
 
2521
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
 
2525
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
 
2529
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
 
2533
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
 
2537
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
 
2541
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
 
2545
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
 
2549
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
 
2553
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
 
2557
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
 
2561
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
 
2565
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
 
2569
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
 
2573
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
 
2577
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
 
2581
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
 
2585
#, fuzzy
 
2586
#| msgid "Selection"
 
2587
msgid "Print selection"
 
2588
msgstr "선택 영역"
 
2589
 
 
2590
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
 
2591
#, fuzzy
 
2592
#| msgid "Print range"
 
2593
msgid "Print current page"
 
2594
msgstr "인쇄 범위"
 
2595
 
2520
2596
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
2521
2597
#, fuzzy
2522
2598
#| msgctxt "QShortcut"
2528
2604
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
2529
2605
msgstr ""
2530
2606
 
2531
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1920
2532
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2384 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
 
2607
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1910
 
2608
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2356 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
2533
2609
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
2534
2610
msgid "OK"
2535
2611
msgstr "확인"
2655
2731
msgid "Export to PostScript"
2656
2732
msgstr ""
2657
2733
 
 
2734
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
 
2735
msgid "&Options >>"
 
2736
msgstr "옵션(&O) >>"
 
2737
 
 
2738
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
 
2739
#, fuzzy
 
2740
#| msgctxt "QShortcut"
 
2741
#| msgid "Print"
 
2742
msgid "&Print"
 
2743
msgstr "Print"
 
2744
 
 
2745
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
 
2746
#, fuzzy
 
2747
#| msgid "Options"
 
2748
msgid "&Options <<"
 
2749
msgstr "옵션"
 
2750
 
 
2751
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
 
2752
msgid "Print to File (PDF)"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
 
2756
msgid "Print to File (Postscript)"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
 
2760
msgid "Local file"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
 
2764
#, qt-format
 
2765
msgid "Write %1 file"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
 
2769
msgid "Print To File ..."
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
 
2773
#, qt-format
 
2774
msgid ""
 
2775
"%1 is a directory.\n"
 
2776
"Please choose a different file name."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
 
2780
#, qt-format
 
2781
msgid ""
 
2782
"File %1 is not writable.\n"
 
2783
"Please choose a different file name."
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
 
2787
#, qt-format
 
2788
msgid ""
 
2789
"%1 already exists.\n"
 
2790
"Do you want to overwrite it?"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
 
2794
#, fuzzy
 
2795
#| msgid "Name"
 
2796
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
2797
msgid "Name"
 
2798
msgstr "이름"
 
2799
 
 
2800
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
 
2801
#, fuzzy
 
2802
#| msgid "False"
 
2803
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
2804
msgid "Value"
 
2805
msgstr "거짓"
 
2806
 
2658
2807
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:113
2659
2808
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:126
2660
2809
#, fuzzy
2668
2817
msgid "What's This?"
2669
2818
msgstr "이것에 대한 설명"
2670
2819
 
2671
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:740 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1353
 
2820
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
2672
2821
#, qt-format
2673
2822
msgid "%1 TB"
2674
2823
msgstr "%1 TB"
2675
2824
 
2676
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:742 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1355
 
2825
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
2677
2826
#, qt-format
2678
2827
msgid "%1 GB"
2679
2828
msgstr "%1 GB"
2680
2829
 
2681
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:744 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1357
 
2830
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
2682
2831
#, qt-format
2683
2832
msgid "%1 MB"
2684
2833
msgstr "%1 MB"
2685
2834
 
2686
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:746 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1359
 
2835
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
2687
2836
#, qt-format
2688
2837
msgid "%1 KB"
2689
2838
msgstr "%1 KB"
2690
2839
 
2691
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:747
 
2840
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
2692
2841
#, qt-format
2693
2842
msgid "%1 bytes"
2694
2843
msgstr "%1 바이트"
2695
2844
 
2696
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:836
 
2845
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
2697
2846
msgid "Invalid filename"
2698
2847
msgstr "잘못된 파일 이름"
2699
2848
 
2700
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:837
 
2849
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
2701
2850
#, qt-format
2702
2851
msgid ""
2703
2852
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
2706
2855
"<b>이름 \"%1\"을(를) 사용할 수 없습니다.</b><p>글자 수가 적거나 따옴표가 없"
2707
2856
"는 이름을 시도해 보십시오.</p>"
2708
2857
 
2709
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:901 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:457
 
2858
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
2710
2859
msgid "Name"
2711
2860
msgstr "이름"
2712
2861
 
2713
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:903 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:458
 
2862
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
2714
2863
msgid "Size"
2715
2864
msgstr "크기"
2716
2865
 
2717
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:907 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:461
 
2866
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
2718
2867
msgctxt "Match OS X Finder"
2719
2868
msgid "Kind"
2720
2869
msgstr "형식"
2721
2870
 
2722
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:909 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:463
 
2871
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
2723
2872
msgctxt "All other platforms"
2724
2873
msgid "Type"
2725
2874
msgstr "형식"
2726
2875
 
2727
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:916 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:469
 
2876
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
2728
2877
msgid "Date Modified"
2729
2878
msgstr "수정한 날짜"
2730
2879
 
2736
2885
msgid "Hide Details..."
2737
2886
msgstr "자세한 정보 숨기기..."
2738
2887
 
2739
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:420 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1267
 
2888
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:420 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1265
2740
2889
msgctxt "QMessageBox"
2741
2890
msgid "OK"
2742
2891
msgstr "확인"
2743
2892
 
2744
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1268
 
2893
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1266
2745
2894
msgctxt "QMessageBox"
2746
2895
msgid "Help"
2747
2896
msgstr "도움말"
2748
2897
 
2749
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1745
 
2898
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1735
2750
2899
#, fuzzy, qt-format
2751
2900
#| msgid "<p>This program uses Qt version %1.</p>"
2752
2901
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
2753
2902
msgstr "<p>이 프로그램은 Qt 버전 %1을(를) 사용합니다.</p>"
2754
2903
 
2755
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750
 
2904
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1740
2756
2905
msgid ""
2757
2906
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
2758
2907
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
2777
2926
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
2778
2927
msgstr ""
2779
2928
 
2780
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1780
 
2929
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1770
2781
2930
msgid "About Qt"
2782
2931
msgstr "Qt 정보"
2783
2932
 
2784
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
2785
 
msgid "File exists"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
2789
 
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
2793
 
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
2797
 
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
2801
 
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
2805
 
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
2809
 
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
2813
 
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
2817
 
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
2821
 
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
2825
 
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
2829
 
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
2830
 
msgstr ""
2831
 
 
2832
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
2833
 
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
2837
 
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
2841
 
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
2845
 
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
2849
 
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
2853
 
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
2854
 
msgstr ""
2855
 
 
2856
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
2857
 
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
2858
 
msgstr ""
2859
 
 
2860
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
2861
 
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
2865
 
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
2869
 
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
2873
 
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
2877
 
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
2881
 
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
2885
 
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
2889
 
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
2893
 
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
2897
 
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
2901
 
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
2905
 
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
2909
 
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
2913
 
#, fuzzy
2914
 
#| msgid "Selection"
2915
 
msgid "Print selection"
2916
 
msgstr "선택 영역"
2917
 
 
2918
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
2919
 
#, fuzzy
2920
 
#| msgid "Print range"
2921
 
msgid "Print current page"
2922
 
msgstr "인쇄 범위"
2923
 
 
2924
2933
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
2925
2934
msgid "XIM"
2926
2935
msgstr "XIM"
2955
2964
msgid "True"
2956
2965
msgstr "참"
2957
2966
 
2958
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:871
 
2967
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
2959
2968
msgctxt "QFileDialog"
2960
2969
msgid "My Computer"
2961
2970
msgstr "내 컴퓨터"
2962
2971
 
2963
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1360
 
2972
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
2964
2973
#, fuzzy, qt-format
2965
2974
#| msgid "%1 bytes"
2966
2975
msgid "%1 byte(s)"
3002
3011
msgid "Unknown"
3003
3012
msgstr "알 수 없음"
3004
3013
 
3005
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2383
 
3014
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2400
3006
3015
msgctxt ""
3007
3016
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
3008
3017
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
3010
3019
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
3011
3020
msgstr "LTR"
3012
3021
 
3013
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2390
 
3022
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2407
3014
3023
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
3015
3024
msgid "Services"
3016
3025
msgstr ""
3017
3026
 
3018
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2391
 
3027
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2408
3019
3028
#, qt-format
3020
3029
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
3021
3030
msgid "Hide %1"
3022
3031
msgstr ""
3023
3032
 
3024
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2392
 
3033
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2409
3025
3034
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
3026
3035
msgid "Hide Others"
3027
3036
msgstr ""
3028
3037
 
3029
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2393
 
3038
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2410
3030
3039
#, fuzzy
3031
3040
#| msgctxt "QDialogButtonBox"
3032
3041
#| msgid "Save All"
3034
3043
msgid "Show All"
3035
3044
msgstr "모두 저장"
3036
3045
 
3037
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2394
 
3046
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2411
3038
3047
#, fuzzy
3039
3048
#| msgid "Preferences"
3040
3049
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
3041
3050
msgid "Preferences..."
3042
3051
msgstr "설정"
3043
3052
 
3044
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2395
 
3053
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2412
3045
3054
#, fuzzy, qt-format
3046
3055
#| msgid "Quit %1"
3047
3056
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
3048
3057
msgid "Quit %1"
3049
3058
msgstr "%1 끝내기"
3050
3059
 
3051
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2396
 
3060
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2413
3052
3061
#, fuzzy, qt-format
3053
3062
#| msgid "About %1"
3054
3063
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
4070
4079
msgstr ""
4071
4080
 
4072
4081
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606
 
4082
#, fuzzy
 
4083
#| msgctxt "QShortcut"
 
4084
#| msgid "Hangup"
4073
4085
msgctxt "QShortcut"
4074
4086
msgid "Henkan"
4075
 
msgstr ""
 
4087
msgstr "Hangup"
4076
4088
 
4077
4089
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607
4078
4090
msgctxt "QShortcut"
4095
4107
msgstr ""
4096
4108
 
4097
4109
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611
 
4110
#, fuzzy
 
4111
#| msgctxt "QShortcut"
 
4112
#| msgid "Hangup"
4098
4113
msgctxt "QShortcut"
4099
4114
msgid "Zenkaku"
4100
 
msgstr ""
 
4115
msgstr "Hangup"
4101
4116
 
4102
4117
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612
4103
4118
#, fuzzy
4108
4123
msgstr "Hangup"
4109
4124
 
4110
4125
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613
 
4126
#, fuzzy
 
4127
#| msgctxt "QShortcut"
 
4128
#| msgid "Hangup"
4111
4129
msgctxt "QShortcut"
4112
4130
msgid "Zenkaku Hankaku"
4113
 
msgstr ""
 
4131
msgstr "Hangup"
4114
4132
 
4115
4133
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614
4116
4134
msgctxt "QShortcut"
4155
4173
msgstr ""
4156
4174
 
4157
4175
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621
 
4176
#, fuzzy
 
4177
#| msgctxt "QShortcut"
 
4178
#| msgid "Media Previous"
4158
4179
msgctxt "QShortcut"
4159
4180
msgid "Multiple Candidate"
4160
 
msgstr ""
 
4181
msgstr "미디어 이전"
4161
4182
 
4162
4183
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622
4163
4184
#, fuzzy
4176
4197
msgstr "Hangup"
4177
4198
 
4178
4199
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627
 
4200
#, fuzzy
 
4201
#| msgctxt "QShortcut"
 
4202
#| msgid "Hangup"
4179
4203
msgctxt "QShortcut"
4180
4204
msgid "Hangul Start"
4181
 
msgstr ""
 
4205
msgstr "Hangup"
4182
4206
 
4183
4207
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628
4184
4208
#, fuzzy
4189
4213
msgstr "Hangup"
4190
4214
 
4191
4215
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629
 
4216
#, fuzzy
 
4217
#| msgctxt "QShortcut"
 
4218
#| msgid "Hangup"
4192
4219
msgctxt "QShortcut"
4193
4220
msgid "Hangul Hanja"
4194
 
msgstr ""
 
4221
msgstr "Hangup"
4195
4222
 
4196
4223
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630
 
4224
#, fuzzy
 
4225
#| msgctxt "QShortcut"
 
4226
#| msgid "Hangup"
4197
4227
msgctxt "QShortcut"
4198
4228
msgid "Hangul Jamo"
4199
 
msgstr ""
 
4229
msgstr "Hangup"
4200
4230
 
4201
4231
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631
 
4232
#, fuzzy
 
4233
#| msgctxt "QShortcut"
 
4234
#| msgid "Hangup"
4202
4235
msgctxt "QShortcut"
4203
4236
msgid "Hangul Romaja"
4204
 
msgstr ""
 
4237
msgstr "Hangup"
4205
4238
 
4206
4239
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632
 
4240
#, fuzzy
 
4241
#| msgctxt "QShortcut"
 
4242
#| msgid "Hangup"
4207
4243
msgctxt "QShortcut"
4208
4244
msgid "Hangul Jeonja"
4209
 
msgstr ""
 
4245
msgstr "Hangup"
4210
4246
 
4211
4247
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633
 
4248
#, fuzzy
 
4249
#| msgctxt "QShortcut"
 
4250
#| msgid "Hangup"
4212
4251
msgctxt "QShortcut"
4213
4252
msgid "Hangul Banja"
4214
 
msgstr ""
 
4253
msgstr "Hangup"
4215
4254
 
4216
4255
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634
 
4256
#, fuzzy
 
4257
#| msgctxt "QShortcut"
 
4258
#| msgid "Hangup"
4217
4259
msgctxt "QShortcut"
4218
4260
msgid "Hangul PreHanja"
4219
 
msgstr ""
 
4261
msgstr "Hangup"
4220
4262
 
4221
4263
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635
 
4264
#, fuzzy
 
4265
#| msgctxt "QShortcut"
 
4266
#| msgid "Hangup"
4222
4267
msgctxt "QShortcut"
4223
4268
msgid "Hangul PostHanja"
4224
 
msgstr ""
 
4269
msgstr "Hangup"
4225
4270
 
4226
4271
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636
4227
4272
#, fuzzy
4256
4301
msgid "F%1"
4257
4302
msgstr "F%1"
4258
4303
 
 
4304
#: gui/kernel/qwidget.cpp:5956
 
4305
msgid "*"
 
4306
msgstr "*"
 
4307
 
4259
4308
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
4260
4309
msgid "Ok"
4261
4310
msgstr ""
4271
4320
msgid "Exit"
4272
4321
msgstr "끝내기"
4273
4322
 
4274
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:5896
4275
 
msgid "*"
4276
 
msgstr "*"
4277
 
 
4278
4323
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110
4279
4324
#, fuzzy
4280
4325
#| msgid "Socket is not connected"
4295
4340
msgid "unknown"
4296
4341
msgstr "알 수 없음"
4297
4342
 
4298
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2032 gui/widgets/qlineedit.cpp:2084
4299
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
4300
 
msgid "&Undo"
4301
 
msgstr "실행 취소(&U)"
4302
 
 
4303
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2034 gui/widgets/qlineedit.cpp:2088
4304
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
4305
 
msgid "&Redo"
4306
 
msgstr "다시 실행(&R)"
4307
 
 
4308
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2038 gui/widgets/qlineedit.cpp:2097
4309
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
4310
 
msgid "Cu&t"
4311
 
msgstr "잘라내기(&T)"
4312
 
 
4313
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2043 gui/widgets/qlineedit.cpp:2103
4314
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
4315
 
msgid "&Copy"
4316
 
msgstr "복사(&C)"
4317
 
 
4318
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2050
4319
 
msgid "Copy &Link Location"
4320
 
msgstr "링크 주소 복사(&L)"
4321
 
 
4322
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2056 gui/widgets/qlineedit.cpp:2109
4323
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
4324
 
msgid "&Paste"
4325
 
msgstr "붙여넣기(&P)"
4326
 
 
4327
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2059 gui/widgets/qlineedit.cpp:2116
4328
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
4329
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
4330
 
msgid "Delete"
4331
 
msgstr "삭제"
4332
 
 
4333
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2066 gui/widgets/qlineedit.cpp:2124
4334
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
4335
 
msgid "Select All"
4336
 
msgstr "모두 선택"
4337
 
 
4338
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
4339
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4340
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
4341
 
msgstr "LRM 왼쪽에서 오른쪽 표시 기호"
4342
 
 
4343
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
4344
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4345
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
4346
 
msgstr "RLM 오른쪽에서 왼쪽 표시 기호"
4347
 
 
4348
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
4349
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4350
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
4351
 
msgstr "ZWJ 너비 없는 결합자"
4352
 
 
4353
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
4354
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4355
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
4356
 
msgstr "ZWNJ 너비 없는 비결합자"
4357
 
 
4358
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
4359
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4360
 
msgid "ZWSP Zero width space"
4361
 
msgstr "ZWSP 너비 없는 공백"
4362
 
 
4363
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2970
4364
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4365
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2971
4369
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4370
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
4371
 
msgstr ""
4372
 
 
4373
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2972
4374
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4375
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
4376
 
msgstr ""
4377
 
 
4378
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2973
4379
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4380
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2974
4384
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4385
 
msgid "PDF Pop directional formatting"
4386
 
msgstr ""
4387
 
 
4388
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2980
4389
 
msgid "Insert Unicode control character"
4390
 
msgstr "유니코드 제어 문자 삽입"
4391
 
 
4392
4343
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1449
4393
4344
msgctxt "QFontDatabase"
4394
4345
msgid "Normal"
4604
4555
msgid "N'Ko"
4605
4556
msgstr "아니오"
4606
4557
 
 
4558
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2032 gui/widgets/qlineedit.cpp:2087
 
4559
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
 
4560
msgid "&Undo"
 
4561
msgstr "실행 취소(&U)"
 
4562
 
 
4563
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2034 gui/widgets/qlineedit.cpp:2091
 
4564
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
 
4565
msgid "&Redo"
 
4566
msgstr "다시 실행(&R)"
 
4567
 
 
4568
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2038 gui/widgets/qlineedit.cpp:2100
 
4569
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
 
4570
msgid "Cu&t"
 
4571
msgstr "잘라내기(&T)"
 
4572
 
 
4573
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2043 gui/widgets/qlineedit.cpp:2106
 
4574
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
 
4575
msgid "&Copy"
 
4576
msgstr "복사(&C)"
 
4577
 
 
4578
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2050
 
4579
msgid "Copy &Link Location"
 
4580
msgstr "링크 주소 복사(&L)"
 
4581
 
 
4582
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2056 gui/widgets/qlineedit.cpp:2112
 
4583
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
 
4584
msgid "&Paste"
 
4585
msgstr "붙여넣기(&P)"
 
4586
 
 
4587
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2059 gui/widgets/qlineedit.cpp:2119
 
4588
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
 
4589
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
 
4590
msgid "Delete"
 
4591
msgstr "삭제"
 
4592
 
 
4593
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2066 gui/widgets/qlineedit.cpp:2127
 
4594
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
 
4595
msgid "Select All"
 
4596
msgstr "모두 선택"
 
4597
 
 
4598
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
 
4599
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4600
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
4601
msgstr "LRM 왼쪽에서 오른쪽 표시 기호"
 
4602
 
 
4603
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
 
4604
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4605
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
4606
msgstr "RLM 오른쪽에서 왼쪽 표시 기호"
 
4607
 
 
4608
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
 
4609
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4610
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
4611
msgstr "ZWJ 너비 없는 결합자"
 
4612
 
 
4613
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
 
4614
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4615
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
4616
msgstr "ZWNJ 너비 없는 비결합자"
 
4617
 
 
4618
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
 
4619
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4620
msgid "ZWSP Zero width space"
 
4621
msgstr "ZWSP 너비 없는 공백"
 
4622
 
 
4623
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2970
 
4624
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4625
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
4626
msgstr ""
 
4627
 
 
4628
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2971
 
4629
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4630
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2972
 
4634
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4635
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2973
 
4639
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4640
msgid "RLO Start of right-to-left override"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2974
 
4644
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4645
msgid "PDF Pop directional formatting"
 
4646
msgstr ""
 
4647
 
 
4648
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2980
 
4649
msgid "Insert Unicode control character"
 
4650
msgstr "유니코드 제어 문자 삽입"
 
4651
 
4607
4652
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169
4608
4653
msgid "Home"
4609
4654
msgstr "홈"
4829
4874
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
4830
4875
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
4831
4876
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
 
4877
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841
4832
4878
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1239
4833
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841
4834
4879
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
4835
4880
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
4836
4881
msgid "Close"
4945
4990
msgid "&Unshade"
4946
4991
msgstr "풀어 내리기(&U)"
4947
4992
 
4948
 
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
4993
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
4949
4994
#, fuzzy, qt-format
4950
4995
#| msgid "Error opening database"
4951
 
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
4952
 
msgid "Error opening %1"
 
4996
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
 
4997
msgid "Write error writing to %1: %2"
4953
4998
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
4954
4999
 
 
5000
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
 
5001
#, qt-format
 
5002
msgid "Socket error on %1: %2"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
 
5006
#, fuzzy, qt-format
 
5007
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
5008
#| msgid "The remote host closed the connection"
 
5009
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
 
5010
msgstr "원격 호스트가 연결을 닫았음"
 
5011
 
4955
5012
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:100
4956
5013
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:85
4957
5014
#, qt-format
4973
5030
msgid "Write error writing to %1: %2"
4974
5031
msgstr ""
4975
5032
 
4976
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:231
 
5033
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:225
4977
5034
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:108
4978
5035
#, qt-format
4979
5036
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
4980
5037
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
4981
5038
msgstr ""
4982
5039
 
4983
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:252
 
5040
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:246
4984
5041
#, qt-format
4985
5042
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
4986
5043
msgid "Read error reading from %1: %2"
4987
5044
msgstr ""
4988
5045
 
4989
5046
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
4990
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:652
 
5047
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:644
4991
5048
msgid "No suitable proxy found"
4992
5049
msgstr ""
4993
5050
 
4996
5053
msgid "Cannot open %1: is a directory"
4997
5054
msgstr ""
4998
5055
 
4999
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:257
 
5056
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
5000
5057
#, qt-format
5001
5058
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
5002
5059
msgstr ""
5003
5060
 
5004
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:296
 
5061
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
5005
5062
#, fuzzy, qt-format
5006
5063
#| msgid "Error while reading: %1"
5007
5064
msgid "Error while downloading %1: %2"
5008
5065
msgstr "읽는 중 오류 발생: %1"
5009
5066
 
5010
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:298
 
5067
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
5011
5068
#, fuzzy, qt-format
5012
5069
#| msgid "Error while reading: %1"
5013
5070
msgid "Error while uploading %1: %2"
5014
5071
msgstr "읽는 중 오류 발생: %1"
5015
5072
 
5016
 
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77
5017
 
#, fuzzy, qt-format
5018
 
#| msgid "Socket operation unsupported"
5019
 
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
5020
 
msgid "Operation not supported on %1"
5021
 
msgstr "소켓 동작을 지원하지 않음"
5022
 
 
5023
 
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102
5024
 
#, qt-format
5025
 
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
5026
 
msgid "Invalid URI: %1"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
5030
 
#, fuzzy, qt-format
5031
 
#| msgid "Error opening database"
5032
 
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
5033
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
5034
 
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
5035
 
 
5036
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
5037
 
#, qt-format
5038
 
msgid "Socket error on %1: %2"
5039
 
msgstr ""
5040
 
 
5041
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
5042
 
#, fuzzy, qt-format
5043
 
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
5044
 
#| msgid "The remote host closed the connection"
5045
 
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
5046
 
msgstr "원격 호스트가 연결을 닫았음"
5047
 
 
5048
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:753
 
5073
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:724
5049
5074
#, fuzzy, qt-format
5050
5075
#| msgid "Error loading private key, %1"
5051
5076
msgctxt "QNetworkReply"
5052
5077
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
5053
5078
msgstr "개인 키를 불러오는 중 오류 발생, %1"
5054
5079
 
 
5080
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
5081
#, fuzzy, qt-format
 
5082
#| msgid "Error opening database"
 
5083
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
 
5084
msgid "Error opening %1"
 
5085
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
 
5086
 
5055
5087
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:82
5056
5088
#, qt-format
5057
5089
msgctxt "QNetworkReply"
5086
5118
msgid "Network access is disabled."
5087
5119
msgstr "네트워크에 접근할 수 없음"
5088
5120
 
5089
 
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171
5090
 
msgctxt "QHostInfo"
5091
 
msgid "No host name given"
5092
 
msgstr ""
5093
 
 
5094
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198
5095
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
5096
 
msgid "No host name given"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199
 
5121
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77
 
5122
#, fuzzy, qt-format
 
5123
#| msgid "Socket operation unsupported"
 
5124
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 
5125
msgid "Operation not supported on %1"
 
5126
msgstr "소켓 동작을 지원하지 않음"
 
5127
 
 
5128
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102
 
5129
#, fuzzy, qt-format
 
5130
#| msgid "Invalid XML character."
 
5131
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 
5132
msgid "Invalid URI: %1"
 
5133
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
 
5134
 
 
5135
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
 
5136
msgid "No host name given"
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
5100
5140
#, fuzzy
5101
5141
#| msgid "Invalid filename"
5102
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
5103
5142
msgid "Invalid hostname"
5104
5143
msgstr "잘못된 파일 이름"
5105
5144
 
 
5145
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237
5106
5146
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:303
5107
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237
5108
5147
msgid "Unknown address type"
5109
5148
msgstr "알 수 없는 주소 형식"
5110
5149
 
 
5150
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242
5111
5151
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:277 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:309
5112
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242
5113
5152
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:916
5114
5153
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661
5115
5154
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687
5116
5155
msgid "Host not found"
5117
5156
msgstr "호스트를 찾을 수 없음"
5118
5157
 
5119
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
5120
 
msgid "No host name given"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
 
5158
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171
 
5159
msgctxt "QHostInfo"
 
5160
msgid "No host name given"
 
5161
msgstr ""
 
5162
 
 
5163
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198
 
5164
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
5165
msgid "No host name given"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199
5124
5169
#, fuzzy
5125
5170
#| msgid "Invalid filename"
 
5171
msgctxt "QHostInfoAgent"
5126
5172
msgid "Invalid hostname"
5127
5173
msgstr "잘못된 파일 이름"
5128
5174
 
5134
5180
msgstr "이 플랫폼은 IPv6을 지원하지 않습니다"
5135
5181
 
5136
5182
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:549
5137
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1358
5138
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1578 network/socket/qtcpserver.cpp:292
 
5183
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1388
 
5184
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1608 network/socket/qtcpserver.cpp:292
5139
5185
#, fuzzy
5140
5186
#| msgid "Socket operation unsupported"
5141
5187
msgid "Operation on socket is not supported"
5158
5204
msgid "Connection timed out"
5159
5205
msgstr "연결 시간이 초과됨"
5160
5206
 
5161
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1781
 
5207
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1811
5162
5208
msgid "Socket operation timed out"
5163
5209
msgstr "소켓 동작 시간이 초과됨"
5164
5210
 
5165
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2161
 
5211
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2191
5166
5212
msgid "Socket is not connected"
5167
5213
msgstr "소켓이 연결되지 않았음"
5168
5214
 
5480
5526
msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
5481
5527
msgstr ""
5482
5528
 
5483
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:275
 
5529
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:273
5484
5530
#, qt-format
5485
5531
msgid "Error creating SSL context (%1)"
5486
5532
msgstr "SSL 컨텍스트를 만드는 중 오류 발생 (%1)"
5487
5533
 
5488
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:300
 
5534
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:298
5489
5535
#, qt-format
5490
5536
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
5491
5537
msgstr "잘못되었거나 비어 있는 암호화 열쇠 목록 (%1)"
5492
5538
 
5493
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:328
 
5539
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:326
5494
5540
#, qt-format
5495
5541
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
5496
5542
msgstr "키가 없는 인증서를 제공할 수 없음, %1"
5497
5543
 
5498
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:335
 
5544
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:333
5499
5545
#, qt-format
5500
5546
msgid "Error loading local certificate, %1"
5501
5547
msgstr "로컬 인증서를 불러오는 중 오류 발생, %1"
5502
5548
 
5503
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:350
 
5549
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:348
5504
5550
#, qt-format
5505
5551
msgid "Error loading private key, %1"
5506
5552
msgstr "개인 키를 불러오는 중 오류 발생, %1"
5507
5553
 
5508
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:357
 
5554
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:355
5509
5555
#, fuzzy, qt-format
5510
5556
#| msgid "Private key does not certificate public key, %1"
5511
5557
msgid "Private key does not certify public key, %1"
5512
5558
msgstr "개인 키가 공개 키를 증명할 수 없음, %1"
5513
5559
 
5514
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:377
 
5560
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:375
5515
5561
#, qt-format
5516
5562
msgid "Error creating SSL session, %1"
5517
5563
msgstr "SSL 세션을 만드는 중 오류 발생, %1"
5518
5564
 
5519
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
 
5565
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:390
5520
5566
#, qt-format
5521
5567
msgid "Error creating SSL session: %1"
5522
5568
msgstr "SSL 세션을 만드는 중 오류 발생: %1"
5523
5569
 
5524
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:850
 
5570
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:912
5525
5571
#, qt-format
5526
5572
msgid "Unable to write data: %1"
5527
5573
msgstr "데이터를 쓰는 데 실패함: %1"
5528
5574
 
5529
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:913
 
5575
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:975
5530
5576
#, fuzzy, qt-format
5531
5577
#| msgid "Unable to write data: %1"
5532
5578
msgid "Unable to decrypt data: %1"
5533
5579
msgstr "데이터를 쓰는 데 실패함: %1"
5534
5580
 
5535
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:991
5536
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1001
 
5581
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1053
 
5582
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1063
5537
5583
#, qt-format
5538
5584
msgid "Error while reading: %1"
5539
5585
msgstr "읽는 중 오류 발생: %1"
5540
5586
 
5541
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1097
 
5587
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1158
5542
5588
#, qt-format
5543
5589
msgid "Error during SSL handshake: %1"
5544
5590
msgstr "SSL 협상 중 오류 발생: %1"
5593
5639
 
5594
5640
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
5595
5641
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
 
5642
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1776
 
5643
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841
5596
5644
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110
5597
5645
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:434
5598
5646
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:442
5599
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1776
5600
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841
5601
5647
msgid "Open"
5602
5648
msgstr "열기"
5603
5649
 
5643
5689
msgid "SliderHandle"
5644
5690
msgstr "SliderHandle"
5645
5691
 
 
5692
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
 
5693
msgid "Scroll Left"
 
5694
msgstr "왼쪽으로 스크롤"
 
5695
 
 
5696
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
 
5697
msgid "Scroll Right"
 
5698
msgstr "오른쪽으로 스크롤"
 
5699
 
5646
5700
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1241
5647
5701
msgid "Dock"
5648
5702
msgstr "고정됨"
5670
5724
msgid "Press"
5671
5725
msgstr "누르기"
5672
5726
 
5673
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
5674
 
msgid "Scroll Left"
5675
 
msgstr "왼쪽으로 스크롤"
5676
 
 
5677
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
5678
 
msgid "Scroll Right"
5679
 
msgstr "오른쪽으로 스크롤"
5680
 
 
5681
5727
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
5682
5728
msgid "Select IM"
5683
5729
msgstr "입력기 선택"
5702
5748
msgid "Session aborted by user or system"
5703
5749
msgstr ""
5704
5750
 
5705
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1031
 
5751
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
 
5752
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:278
 
5753
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:312
 
5754
msgid "The specified configuration cannot be used."
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1034
5706
5758
msgid "Unidentified Error"
5707
5759
msgstr ""
5708
5760
 
5723
5775
msgid "The requested operation is not supported by the system."
5724
5776
msgstr ""
5725
5777
 
5726
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:278
5727
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:312
5728
 
msgid "The specified configuration cannot be used."
5729
 
msgstr ""
5730
 
 
5731
5778
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:280
5732
5779
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:314
5733
5780
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
6391
6438
msgid "Unable to begin transaction"
6392
6439
msgstr "트랜잭션을 시작할 수 없음"
6393
6440
 
6394
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1251 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1419
6395
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1434
 
6441
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
 
6442
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
6396
6443
#, fuzzy
6397
6444
#| msgctxt "QSQLiteResult"
6398
6445
#| msgid "Unable to bind parameters"
6400
6447
msgid "Unable to bind column for batch execute"
6401
6448
msgstr "인자를 바인딩할 수 없음"
6402
6449
 
6403
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1449
 
6450
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
6404
6451
#, fuzzy
6405
6452
#| msgctxt "QODBCResult"
6406
6453
#| msgid "Unable to execute statement"
6408
6455
msgid "Unable to execute batch statement"
6409
6456
msgstr "구문을 실행할 수 없음"
6410
6457
 
6411
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1753
 
6458
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
6412
6459
#, fuzzy
6413
6460
#| msgctxt "QODBCResult"
6414
6461
#| msgid "Unable to fetch next"
6416
6463
msgid "Unable to goto next"
6417
6464
msgstr "다음 항목을 가져올 수 없음"
6418
6465
 
6419
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1812
 
6466
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
6420
6467
#, fuzzy
6421
6468
#| msgctxt "QIBaseResult"
6422
6469
#| msgid "Unable to close statement"
6424
6471
msgid "Unable to alloc statement"
6425
6472
msgstr "구문을 닫을 수 없음"
6426
6473
 
6427
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1827
 
6474
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
6428
6475
#, fuzzy
6429
6476
#| msgctxt "QODBCResult"
6430
6477
#| msgid "Unable to prepare statement"
6432
6479
msgid "Unable to prepare statement"
6433
6480
msgstr "구문을 준비할 수 없음"
6434
6481
 
6435
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1853
 
6482
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
6436
6483
#, fuzzy
6437
6484
#| msgctxt "QMYSQLResult"
6438
6485
#| msgid "Unable to reset statement"
6440
6487
msgid "Unable to get statement type"
6441
6488
msgstr "구문을 초기화할 수 없음"
6442
6489
 
6443
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1872
 
6490
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
6444
6491
#, fuzzy
6445
6492
#| msgctxt "QMYSQLResult"
6446
6493
#| msgid "Unable to bind value"
6448
6495
msgid "Unable to bind value"
6449
6496
msgstr "값을 바인딩할 수 없음"
6450
6497
 
6451
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1892
 
6498
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
6452
6499
#, fuzzy
6453
6500
#| msgctxt "QODBCResult"
6454
6501
#| msgid "Unable to execute statement"
6456
6503
msgid "Unable to execute statement"
6457
6504
msgstr "구문을 실행할 수 없음"
6458
6505
 
6459
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1976
 
6506
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
6460
6507
#, fuzzy
6461
6508
#| msgctxt "QMYSQLResult"
6462
6509
#| msgid "Unable to bind value"
6464
6511
msgid "Unable to initialize"
6465
6512
msgstr "값을 바인딩할 수 없음"
6466
6513
 
6467
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2120
 
6514
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
6468
6515
#, fuzzy
6469
6516
#| msgid "Unable to connect"
6470
6517
msgid "Unable to logon"
6471
6518
msgstr "연결할 수 없음"
6472
6519
 
6473
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2192
 
6520
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
6474
6521
#, fuzzy
6475
6522
#| msgid "Unable to begin transaction"
6476
6523
msgctxt "QOCIDriver"
6477
6524
msgid "Unable to begin transaction"
6478
6525
msgstr "트랜잭션을 시작할 수 없음"
6479
6526
 
6480
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2211
 
6527
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
6481
6528
#, fuzzy
6482
6529
#| msgid "Unable to commit transaction"
6483
6530
msgctxt "QOCIDriver"
6484
6531
msgid "Unable to commit transaction"
6485
6532
msgstr "트랜잭션을 커밋할 수 없음"
6486
6533
 
6487
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2230
 
6534
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
6488
6535
#, fuzzy
6489
6536
#| msgid "Unable to rollback transaction"
6490
6537
msgctxt "QOCIDriver"
6929
6976
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
6930
6977
msgstr ""
6931
6978
 
6932
 
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
6933
 
#, qt-format
6934
 
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
6935
 
msgstr ""
6936
 
 
6937
6979
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
6938
6980
#, qt-format
6939
6981
msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
6975
7017
msgid "Overflow: Date can't be represented."
6976
7018
msgstr ""
6977
7019
 
 
7020
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
 
7021
#, qt-format
 
7022
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
7023
msgstr ""
 
7024
 
6978
7025
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
6979
7026
msgid "Ambiguous rule match."
6980
7027
msgstr ""
8357
8404
"definition"
8358
8405
msgstr ""
8359
8406
 
8360
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:233
8361
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:240
8362
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:261
8363
 
#, fuzzy, qt-format
8364
 
#| msgid "%1 is an invalid encoding name."
8365
 
msgid "%1 is not valid according to %2."
8366
 
msgstr "%1은(는) 올바르지 않은 인코딩 이름입니다."
8367
 
 
8368
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:428
8369
 
msgid "String content does not match the length facet."
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:436
8373
 
msgid "String content does not match the minLength facet."
8374
 
msgstr ""
8375
 
 
8376
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:444
8377
 
msgid "String content does not match the maxLength facet."
8378
 
msgstr ""
8379
 
 
8380
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:462
8381
 
msgid "String content does not match pattern facet."
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:480
8385
 
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
8386
 
msgstr ""
8387
 
 
8388
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:497
8389
 
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
8390
 
msgstr ""
8391
 
 
8392
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:505
8393
 
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:513
8397
 
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
8398
 
msgstr ""
8399
 
 
8400
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:521
8401
 
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
8402
 
msgstr ""
8403
 
 
8404
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:539
8405
 
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
8406
 
msgstr ""
8407
 
 
8408
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:557
8409
 
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
8410
 
msgstr ""
8411
 
 
8412
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:566
8413
 
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
8414
 
msgstr ""
8415
 
 
8416
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:583
8417
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
8418
 
msgstr ""
8419
 
 
8420
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:591
8421
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
8422
 
msgstr ""
8423
 
 
8424
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:599
8425
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
8426
 
msgstr ""
8427
 
 
8428
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:607
8429
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:625
8433
 
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
8434
 
msgstr ""
8435
 
 
8436
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:643
8437
 
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
8438
 
msgstr ""
8439
 
 
8440
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:652
8441
 
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:669
8445
 
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
8446
 
msgstr ""
8447
 
 
8448
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:677
8449
 
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
8450
 
msgstr ""
8451
 
 
8452
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:685
8453
 
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:693
8457
 
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
8458
 
msgstr ""
8459
 
 
8460
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:711
8461
 
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
8462
 
msgstr ""
8463
 
 
8464
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:729
8465
 
msgid "Double content does not match pattern facet."
8466
 
msgstr ""
8467
 
 
8468
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:747
8469
 
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
8470
 
msgstr ""
8471
 
 
8472
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:756
8473
 
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
8474
 
msgstr ""
8475
 
 
8476
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:770
8477
 
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
8478
 
msgstr ""
8479
 
 
8480
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:778
8481
 
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
8482
 
msgstr ""
8483
 
 
8484
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:786
8485
 
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
8486
 
msgstr ""
8487
 
 
8488
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:794
8489
 
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
8490
 
msgstr ""
8491
 
 
8492
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:812
8493
 
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
8494
 
msgstr ""
8495
 
 
8496
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:830
8497
 
msgid "Date time content does not match pattern facet."
8498
 
msgstr ""
8499
 
 
8500
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:845
8501
 
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
8502
 
msgstr ""
8503
 
 
8504
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:854
8505
 
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
8506
 
msgstr ""
8507
 
 
8508
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:863
8509
 
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
8510
 
msgstr ""
8511
 
 
8512
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:872
8513
 
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
8514
 
msgstr ""
8515
 
 
8516
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:890
8517
 
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
8518
 
msgstr ""
8519
 
 
8520
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:908
8521
 
msgid "Duration content does not match pattern facet."
8522
 
msgstr ""
8523
 
 
8524
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:935
8525
 
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
8526
 
msgstr ""
8527
 
 
8528
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:952
8529
 
msgid "Binary content does not match the length facet."
8530
 
msgstr ""
8531
 
 
8532
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:960
8533
 
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
8534
 
msgstr ""
8535
 
 
8536
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:968
8537
 
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:986
8541
 
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
8542
 
msgstr ""
8543
 
 
8544
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1013
8545
 
#, fuzzy, qt-format
8546
 
#| msgid "Invalid document."
8547
 
msgid "Invalid QName content: %1."
8548
 
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
8549
 
 
8550
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1030
8551
 
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1048
8555
 
msgid "QName content does not match pattern facet."
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1084
8559
 
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1103
8563
 
msgid "List content does not match length facet."
8564
 
msgstr ""
8565
 
 
8566
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1110
8567
 
msgid "List content does not match minLength facet."
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1117
8571
 
msgid "List content does not match maxLength facet."
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1207
8575
 
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
8576
 
msgstr ""
8577
 
 
8578
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1225
8579
 
msgid "List content does not match pattern facet."
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1264
8583
 
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
8584
 
msgstr ""
8585
 
 
8586
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1282
8587
 
msgid "Union content does not match pattern facet."
8588
 
msgstr ""
8589
 
 
8590
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1297
8591
 
#, qt-format
8592
 
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
8593
 
msgstr ""
8594
 
 
8595
8407
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
8596
8408
#, qt-format
8597
8409
msgid "Element %1 is missing child element."
8812
8624
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
8813
8625
msgstr ""
8814
8626
 
 
8627
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
 
8628
#, qt-format
 
8629
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
 
8630
msgstr ""
 
8631
 
 
8632
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
 
8633
#, qt-format
 
8634
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
 
8638
#, qt-format
 
8639
msgid ""
 
8640
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
 
8641
"references."
 
8642
msgstr ""
 
8643
 
 
8644
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
 
8645
#, qt-format
 
8646
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8647
msgstr ""
 
8648
 
 
8649
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
 
8650
#, qt-format
 
8651
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
 
8655
#, qt-format
 
8656
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8657
msgstr ""
 
8658
 
 
8659
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
 
8660
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
 
8661
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
 
8662
#, qt-format
 
8663
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8664
msgstr ""
 
8665
 
 
8666
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
 
8667
#, qt-format
 
8668
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
 
8669
msgstr ""
 
8670
 
 
8671
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
 
8672
#, qt-format
 
8673
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
 
8677
#, qt-format
 
8678
msgid ""
 
8679
"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived "
 
8680
"by extension from a non-empty type."
 
8681
msgstr ""
 
8682
 
 
8683
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
 
8684
#, qt-format
 
8685
msgid ""
 
8686
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
 
8687
"contains %3 element in its content model."
 
8688
msgstr ""
 
8689
 
 
8690
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
 
8691
#, qt-format
 
8692
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
 
8693
msgstr ""
 
8694
 
 
8695
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
 
8696
#, qt-format
 
8697
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
 
8701
#, qt-format
 
8702
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
 
8703
msgstr ""
 
8704
 
 
8705
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
 
8706
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
 
8707
#, qt-format
 
8708
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
 
8712
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
 
8713
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
 
8714
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
 
8715
#, qt-format
 
8716
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
 
8717
msgstr ""
 
8718
 
 
8719
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
 
8720
#, qt-format
 
8721
msgid "Circular group reference for %1."
 
8722
msgstr ""
 
8723
 
 
8724
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
 
8725
#, qt-format
 
8726
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
 
8727
msgstr ""
 
8728
 
 
8729
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
 
8730
#, qt-format
 
8731
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
 
8732
msgstr ""
 
8733
 
 
8734
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
 
8735
#, qt-format
 
8736
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
 
8737
msgstr ""
 
8738
 
 
8739
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
 
8740
#, qt-format
 
8741
msgid ""
 
8742
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
 
8743
"declaration %4."
 
8744
msgstr ""
 
8745
 
 
8746
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
 
8747
#, qt-format
 
8748
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
 
8749
msgstr ""
 
8750
 
 
8751
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
 
8752
#, qt-format
 
8753
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
 
8754
msgstr ""
 
8755
 
 
8756
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
 
8757
#, qt-format
 
8758
msgid ""
 
8759
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
 
8760
"base type %2."
 
8761
msgstr ""
 
8762
 
 
8763
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
 
8764
#, qt-format
 
8765
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
 
8766
msgstr ""
 
8767
 
 
8768
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
 
8769
#, qt-format
 
8770
msgid ""
 
8771
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
 
8772
"type %2 is not expressible."
 
8773
msgstr ""
 
8774
 
 
8775
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
 
8776
#, qt-format
 
8777
msgid ""
 
8778
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
 
8782
#, fuzzy, qt-format
 
8783
#| msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
 
8784
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
 
8785
msgstr "네임스페이스 접두사 '%1'이(가) 선언되지 않았습니다"
 
8786
 
 
8787
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
 
8788
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
 
8789
#, qt-format
 
8790
msgid ""
 
8791
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
 
8792
msgstr ""
 
8793
 
 
8794
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
 
8795
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
 
8796
msgstr ""
 
8797
 
 
8798
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
 
8799
#, qt-format
 
8800
msgid "Derived particle is missing element %1."
 
8801
msgstr ""
 
8802
 
 
8803
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
 
8804
#, qt-format
 
8805
msgid ""
 
8806
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
 
8810
#, qt-format
 
8811
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
 
8812
msgstr ""
 
8813
 
 
8814
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
 
8815
#, qt-format
 
8816
msgid ""
 
8817
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
 
8818
"particle."
 
8819
msgstr ""
 
8820
 
 
8821
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
 
8822
#, qt-format
 
8823
msgid "Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
 
8824
msgstr ""
 
8825
 
 
8826
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
 
8827
#, qt-format
 
8828
msgid ""
 
8829
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
 
8830
"base element."
 
8831
msgstr ""
 
8832
 
 
8833
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
 
8834
#, qt-format
 
8835
msgid ""
 
8836
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
8837
"element."
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
 
8841
#, qt-format
 
8842
msgid ""
 
8843
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
8844
"element."
 
8845
msgstr ""
 
8846
 
 
8847
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
 
8848
#, qt-format
 
8849
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
 
8853
#, qt-format
 
8854
msgid ""
 
8855
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
 
8856
msgstr ""
 
8857
 
 
8858
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
 
8859
msgid ""
 
8860
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
 
8861
"particle."
 
8862
msgstr ""
 
8863
 
 
8864
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
 
8865
msgid ""
 
8866
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
 
8867
"base particle."
 
8868
msgstr ""
 
8869
 
 
8870
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
 
8871
msgid ""
 
8872
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
8873
msgstr ""
 
8874
 
8815
8875
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
8816
8876
#, qt-format
8817
8877
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
9058
9118
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
9059
9119
msgstr ""
9060
9120
 
9061
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
9062
 
#, qt-format
9063
 
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
9064
 
msgstr ""
9065
 
 
9066
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
9067
 
#, qt-format
9068
 
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
9069
 
msgstr ""
9070
 
 
9071
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
9072
 
#, qt-format
9073
 
msgid ""
9074
 
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
9075
 
"references."
9076
 
msgstr ""
9077
 
 
9078
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
9079
 
#, qt-format
9080
 
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
9084
 
#, qt-format
9085
 
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
9086
 
msgstr ""
9087
 
 
9088
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
9089
 
#, qt-format
9090
 
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
9091
 
msgstr ""
9092
 
 
9093
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
9094
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
9095
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
9096
 
#, qt-format
9097
 
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
9098
 
msgstr ""
9099
 
 
9100
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
9101
 
#, qt-format
9102
 
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
9103
 
msgstr ""
9104
 
 
9105
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
9106
 
#, qt-format
9107
 
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
9111
 
#, qt-format
9112
 
msgid ""
9113
 
"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived "
9114
 
"by extension from a non-empty type."
9115
 
msgstr ""
9116
 
 
9117
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
9118
 
#, qt-format
9119
 
msgid ""
9120
 
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
9121
 
"contains %3 element in its content model."
9122
 
msgstr ""
9123
 
 
9124
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
9125
 
#, qt-format
9126
 
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
9130
 
#, qt-format
9131
 
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
9135
 
#, qt-format
9136
 
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
9137
 
msgstr ""
9138
 
 
9139
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
9140
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
9141
 
#, qt-format
9142
 
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
9143
 
msgstr ""
9144
 
 
9145
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
9146
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
9147
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
9148
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
9149
 
#, qt-format
9150
 
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
9151
 
msgstr ""
9152
 
 
9153
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
9154
 
#, qt-format
9155
 
msgid "Circular group reference for %1."
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
9159
 
#, qt-format
9160
 
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
9161
 
msgstr ""
9162
 
 
9163
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
9164
 
#, qt-format
9165
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
9166
 
msgstr ""
9167
 
 
9168
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
9169
 
#, qt-format
9170
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
9171
 
msgstr ""
9172
 
 
9173
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
9174
 
#, qt-format
9175
 
msgid ""
9176
 
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
9177
 
"declaration %4."
9178
 
msgstr ""
9179
 
 
9180
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
9181
 
#, qt-format
9182
 
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
9183
 
msgstr ""
9184
 
 
9185
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
9186
 
#, qt-format
9187
 
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
9191
 
#, qt-format
9192
 
msgid ""
9193
 
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
9194
 
"base type %2."
9195
 
msgstr ""
9196
 
 
9197
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
9198
 
#, qt-format
9199
 
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
9200
 
msgstr ""
9201
 
 
9202
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
9203
 
#, qt-format
9204
 
msgid ""
9205
 
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
9206
 
"type %2 is not expressible."
9207
 
msgstr ""
9208
 
 
9209
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
9210
 
#, qt-format
9211
 
msgid ""
9212
 
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
9213
 
msgstr ""
9214
 
 
9215
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
9216
 
#, fuzzy, qt-format
9217
 
#| msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
9218
 
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
9219
 
msgstr "네임스페이스 접두사 '%1'이(가) 선언되지 않았습니다"
9220
 
 
9221
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
9222
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
9223
 
#, qt-format
9224
 
msgid ""
9225
 
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
9226
 
msgstr ""
9227
 
 
9228
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
9229
 
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
9230
 
msgstr ""
9231
 
 
9232
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
9233
 
#, qt-format
9234
 
msgid "Derived particle is missing element %1."
9235
 
msgstr ""
9236
 
 
9237
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
9238
 
#, qt-format
9239
 
msgid ""
9240
 
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
9241
 
msgstr ""
9242
 
 
9243
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
9244
 
#, qt-format
9245
 
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
9246
 
msgstr ""
9247
 
 
9248
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
9249
 
#, qt-format
9250
 
msgid ""
9251
 
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
9252
 
"particle."
9253
 
msgstr ""
9254
 
 
9255
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
9256
 
#, qt-format
9257
 
msgid "Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
9258
 
msgstr ""
9259
 
 
9260
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
9261
 
#, qt-format
9262
 
msgid ""
9263
 
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
9264
 
"base element."
9265
 
msgstr ""
9266
 
 
9267
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
9268
 
#, qt-format
9269
 
msgid ""
9270
 
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
9271
 
"element."
9272
 
msgstr ""
9273
 
 
9274
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
9275
 
#, qt-format
9276
 
msgid ""
9277
 
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
9278
 
"element."
9279
 
msgstr ""
9280
 
 
9281
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
9282
 
#, qt-format
9283
 
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
9284
 
msgstr ""
9285
 
 
9286
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
9287
 
#, qt-format
9288
 
msgid ""
9289
 
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
9290
 
msgstr ""
9291
 
 
9292
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
9293
 
msgid ""
9294
 
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
9295
 
"particle."
9296
 
msgstr ""
9297
 
 
9298
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
9299
 
msgid ""
9300
 
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
9301
 
"base particle."
9302
 
msgstr ""
9303
 
 
9304
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
9305
 
msgid ""
9306
 
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
9121
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:234
 
9122
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:241
 
9123
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:262
 
9124
#, fuzzy, qt-format
 
9125
#| msgid "%1 is an invalid encoding name."
 
9126
msgid "%1 is not valid according to %2."
 
9127
msgstr "%1은(는) 올바르지 않은 인코딩 이름입니다."
 
9128
 
 
9129
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:429
 
9130
msgid "String content does not match the length facet."
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:437
 
9134
msgid "String content does not match the minLength facet."
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:445
 
9138
msgid "String content does not match the maxLength facet."
 
9139
msgstr ""
 
9140
 
 
9141
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:463
 
9142
msgid "String content does not match pattern facet."
 
9143
msgstr ""
 
9144
 
 
9145
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:481
 
9146
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
 
9147
msgstr ""
 
9148
 
 
9149
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:498
 
9150
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:506
 
9154
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:514
 
9158
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
 
9159
msgstr ""
 
9160
 
 
9161
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:522
 
9162
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
 
9163
msgstr ""
 
9164
 
 
9165
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:540
 
9166
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
 
9167
msgstr ""
 
9168
 
 
9169
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:558
 
9170
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
 
9171
msgstr ""
 
9172
 
 
9173
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:567
 
9174
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
 
9175
msgstr ""
 
9176
 
 
9177
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:584
 
9178
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
 
9179
msgstr ""
 
9180
 
 
9181
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:592
 
9182
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:600
 
9186
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
 
9187
msgstr ""
 
9188
 
 
9189
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:608
 
9190
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
 
9191
msgstr ""
 
9192
 
 
9193
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:626
 
9194
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
 
9195
msgstr ""
 
9196
 
 
9197
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:644
 
9198
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
 
9199
msgstr ""
 
9200
 
 
9201
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:653
 
9202
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
 
9203
msgstr ""
 
9204
 
 
9205
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:670
 
9206
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
 
9207
msgstr ""
 
9208
 
 
9209
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:678
 
9210
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
 
9211
msgstr ""
 
9212
 
 
9213
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:686
 
9214
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
 
9215
msgstr ""
 
9216
 
 
9217
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:694
 
9218
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:712
 
9222
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:730
 
9226
msgid "Double content does not match pattern facet."
 
9227
msgstr ""
 
9228
 
 
9229
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:748
 
9230
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
 
9231
msgstr ""
 
9232
 
 
9233
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
 
9234
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
 
9235
msgstr ""
 
9236
 
 
9237
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:771
 
9238
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
 
9239
msgstr ""
 
9240
 
 
9241
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:779
 
9242
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:787
 
9246
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:795
 
9250
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:813
 
9254
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:831
 
9258
msgid "Date time content does not match pattern facet."
 
9259
msgstr ""
 
9260
 
 
9261
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:846
 
9262
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
 
9266
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
 
9270
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
 
9271
msgstr ""
 
9272
 
 
9273
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
 
9274
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:891
 
9278
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
 
9279
msgstr ""
 
9280
 
 
9281
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:909
 
9282
msgid "Duration content does not match pattern facet."
 
9283
msgstr ""
 
9284
 
 
9285
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:936
 
9286
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:953
 
9290
msgid "Binary content does not match the length facet."
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:961
 
9294
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
 
9295
msgstr ""
 
9296
 
 
9297
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:969
 
9298
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
 
9299
msgstr ""
 
9300
 
 
9301
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:987
 
9302
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
 
9303
msgstr ""
 
9304
 
 
9305
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1014
 
9306
#, fuzzy, qt-format
 
9307
#| msgid "Invalid document."
 
9308
msgid "Invalid QName content: %1."
 
9309
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
 
9310
 
 
9311
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1031
 
9312
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
 
9313
msgstr ""
 
9314
 
 
9315
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1049
 
9316
msgid "QName content does not match pattern facet."
 
9317
msgstr ""
 
9318
 
 
9319
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1085
 
9320
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
 
9321
msgstr ""
 
9322
 
 
9323
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1104
 
9324
msgid "List content does not match length facet."
 
9325
msgstr ""
 
9326
 
 
9327
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1111
 
9328
msgid "List content does not match minLength facet."
 
9329
msgstr ""
 
9330
 
 
9331
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1118
 
9332
msgid "List content does not match maxLength facet."
 
9333
msgstr ""
 
9334
 
 
9335
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1208
 
9336
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
 
9337
msgstr ""
 
9338
 
 
9339
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1226
 
9340
msgid "List content does not match pattern facet."
 
9341
msgstr ""
 
9342
 
 
9343
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1265
 
9344
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
 
9345
msgstr ""
 
9346
 
 
9347
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1283
 
9348
msgid "Union content does not match pattern facet."
 
9349
msgstr ""
 
9350
 
 
9351
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1298
 
9352
#, qt-format
 
9353
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
9307
9354
msgstr ""
9308
9355
 
9309
9356
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
9351
9398
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
9352
9399
msgstr ""
9353
9400
 
9354
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:137
9355
 
msgid "front is a write-once property"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:156
9359
 
msgid "back is a write-once property"
9360
 
msgstr ""
9361
 
 
9362
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:102
9363
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
9364
 
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
9365
 
msgid "Qt was built without support for QMovie"
9366
 
msgstr ""
9367
 
 
9368
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:174
9369
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:232
9370
 
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
9371
 
msgstr ""
9372
 
 
9373
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:175
9374
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:233
9375
 
msgid "Keys is only available via attached properties"
9376
 
msgstr ""
9377
 
 
9378
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:362
9379
 
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
9380
 
msgstr ""
9381
 
 
9382
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:812
9383
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:820
9384
 
#, fuzzy
9385
 
#| msgctxt "QIBaseResult"
9386
 
#| msgid "Could not allocate statement"
9387
 
msgid "Could not load cursor delegate"
9388
 
msgstr "구문을 할당할 수 없음"
9389
 
 
9390
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:831
9391
 
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
9392
 
msgstr ""
9393
 
 
9394
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1087
9395
 
msgid "Delegate component must be Item type."
9396
 
msgstr ""
9397
 
 
9398
9401
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:195
9399
9402
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
9400
9403
msgstr ""
9450
9453
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
9451
9454
msgstr ""
9452
9455
 
9453
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
9454
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
9455
 
#, fuzzy
9456
 
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
9457
 
#| msgid "Network error"
9458
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
9459
 
msgid "Syntax error"
9460
 
msgstr "네트워크 오류"
9461
 
 
9462
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
9463
 
#, fuzzy, qt-format
9464
 
#| msgid "Unexpected '"
9465
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
9466
 
msgid "Unexpected token `%1'"
9467
 
msgstr "예상하지 못한 '"
9468
 
 
9469
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
9470
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
9471
 
#, fuzzy, qt-format
9472
 
#| msgid "Expected "
9473
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
9474
 
msgid "Expected token `%1'"
9475
 
msgstr "다음을 예상함: "
9476
 
 
9477
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:542
9478
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:665
9479
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:719
 
9456
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
 
9457
msgid "front is a write-once property"
 
9458
msgstr ""
 
9459
 
 
9460
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:157
 
9461
msgid "back is a write-once property"
 
9462
msgstr ""
 
9463
 
 
9464
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:102
 
9465
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
 
9466
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
 
9467
msgid "Qt was built without support for QMovie"
 
9468
msgstr ""
 
9469
 
 
9470
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:174
 
9471
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:232
 
9472
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
 
9473
msgstr ""
 
9474
 
 
9475
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:175
 
9476
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:233
 
9477
msgid "Keys is only available via attached properties"
 
9478
msgstr ""
 
9479
 
 
9480
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:393
 
9481
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
 
9482
msgstr ""
 
9483
 
 
9484
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:827
 
9485
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:835
 
9486
#, fuzzy
 
9487
#| msgctxt "QIBaseResult"
 
9488
#| msgid "Could not allocate statement"
 
9489
msgid "Could not load cursor delegate"
 
9490
msgstr "구문을 할당할 수 없음"
 
9491
 
 
9492
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:846
 
9493
#, fuzzy
 
9494
#| msgctxt "QIBaseResult"
 
9495
#| msgid "Could not allocate statement"
 
9496
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
 
9497
msgstr "구문을 할당할 수 없음"
 
9498
 
 
9499
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1093
 
9500
msgid "Delegate component must be Item type."
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
 
9504
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
 
9505
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
9480
9506
msgctxt "QDeclarativeParser"
9481
9507
msgid "Illegal unicode escape sequence"
9482
9508
msgstr ""
9483
9509
 
9484
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:579
 
9510
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
9485
9511
#, fuzzy
9486
9512
#| msgid "Invalid XML character."
9487
9513
msgctxt "QDeclarativeParser"
9488
9514
msgid "Illegal character"
9489
9515
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
9490
9516
 
9491
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:593
 
9517
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
 
9518
#, fuzzy
 
9519
#| msgctxt "QXml"
 
9520
#| msgid "unexpected end of file"
9492
9521
msgctxt "QDeclarativeParser"
9493
9522
msgid "Unclosed string at end of line"
9494
 
msgstr ""
 
9523
msgstr "예상하지 못한 파일의 끝"
9495
9524
 
9496
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:619
 
9525
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
 
9526
#, fuzzy
 
9527
#| msgid "Invalid XML character."
9497
9528
msgctxt "QDeclarativeParser"
9498
9529
msgid "Illegal escape squence"
9499
 
msgstr ""
 
9530
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
9500
9531
 
9501
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:691
 
9532
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
9502
9533
#, fuzzy
9503
9534
#| msgctxt "QXml"
9504
9535
#| msgid "unexpected end of file"
9506
9537
msgid "Unclosed comment at end of file"
9507
9538
msgstr "예상하지 못한 파일의 끝"
9508
9539
 
9509
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:793
 
9540
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
9510
9541
msgctxt "QDeclarativeParser"
9511
9542
msgid "Illegal syntax for exponential number"
9512
9543
msgstr ""
9513
9544
 
9514
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:819
 
9545
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
9515
9546
#, fuzzy
9516
9547
#| msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
9517
9548
msgctxt "QDeclarativeParser"
9518
9549
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
9519
9550
msgstr "파일 '%1'은(는) 올바른 Qt 플러그인이 아닙니다."
9520
9551
 
9521
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1157
 
9552
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
9522
9553
msgctxt "QDeclarativeParser"
9523
9554
msgid "Unterminated regular expression literal"
9524
9555
msgstr ""
9525
9556
 
9526
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1172
 
9557
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
9527
9558
#, qt-format
9528
9559
msgctxt "QDeclarativeParser"
9529
9560
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
9530
9561
msgstr ""
9531
9562
 
9532
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1188
9533
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1210
 
9563
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
 
9564
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
9534
9565
msgctxt "QDeclarativeParser"
9535
9566
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
9536
9567
msgstr ""
9537
9568
 
9538
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1223
 
9569
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
9539
9570
msgctxt "QDeclarativeParser"
9540
9571
msgid "Unterminated regular expression class"
9541
9572
msgstr ""
9542
9573
 
 
9574
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
 
9575
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
 
9576
#, fuzzy
 
9577
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
9578
#| msgid "Network error"
 
9579
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9580
msgid "Syntax error"
 
9581
msgstr "네트워크 오류"
 
9582
 
 
9583
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
 
9584
#, fuzzy, qt-format
 
9585
#| msgid "Unexpected '"
 
9586
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9587
msgid "Unexpected token `%1'"
 
9588
msgstr "예상하지 못한 '"
 
9589
 
 
9590
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
 
9591
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
 
9592
#, fuzzy, qt-format
 
9593
#| msgid "Expected "
 
9594
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9595
msgid "Expected token `%1'"
 
9596
msgstr "다음을 예상함: "
 
9597
 
 
9598
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:242
 
9599
#, qt-format
 
9600
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9601
msgstr ""
 
9602
 
 
9603
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:372
 
9604
#, qt-format
 
9605
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
 
9606
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9607
msgstr ""
 
9608
 
9543
9609
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
9544
9610
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1778
9545
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1966
9546
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2047
9547
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2122
9548
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2636
 
9611
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1969
 
9612
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2050
 
9613
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2125
 
9614
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2658
9549
9615
#, qt-format
9550
9616
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
9551
9617
msgstr ""
9552
9618
 
9553
9619
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
 
9620
#, fuzzy
 
9621
#| msgid "Invalid XML version string."
9554
9622
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
9555
 
msgstr ""
 
9623
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9556
9624
 
9557
9625
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
 
9626
#, fuzzy
 
9627
#| msgid "Invalid XML version string."
9558
9628
msgid "Invalid property assignment: string expected"
9559
 
msgstr ""
 
9629
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9560
9630
 
9561
9631
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
 
9632
#, fuzzy
 
9633
#| msgid "Invalid document."
9562
9634
msgid "Invalid property assignment: url expected"
9563
 
msgstr ""
 
9635
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9564
9636
 
9565
9637
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
9566
9638
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
9567
9639
msgstr ""
9568
9640
 
9569
9641
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
 
9642
#, fuzzy
 
9643
#| msgid "Invalid XML version string."
9570
9644
msgid "Invalid property assignment: int expected"
9571
 
msgstr ""
 
9645
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9572
9646
 
9573
9647
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
9574
9648
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
 
9649
#, fuzzy
 
9650
#| msgid "Invalid XML version string."
9575
9651
msgid "Invalid property assignment: number expected"
9576
 
msgstr ""
 
9652
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9577
9653
 
9578
9654
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
 
9655
#, fuzzy
 
9656
#| msgid "Invalid document."
9579
9657
msgid "Invalid property assignment: color expected"
9580
 
msgstr ""
 
9658
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9581
9659
 
9582
9660
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
 
9661
#, fuzzy
 
9662
#| msgid "Invalid document."
9583
9663
msgid "Invalid property assignment: date expected"
9584
 
msgstr ""
 
9664
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9585
9665
 
9586
9666
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
 
9667
#, fuzzy
 
9668
#| msgid "Invalid XML version string."
9587
9669
msgid "Invalid property assignment: time expected"
9588
 
msgstr ""
 
9670
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9589
9671
 
9590
9672
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
 
9673
#, fuzzy
 
9674
#| msgid "Invalid XML version string."
9591
9675
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
9592
 
msgstr ""
 
9676
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9593
9677
 
9594
9678
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
 
9679
#, fuzzy
 
9680
#| msgid "Invalid XML version string."
9595
9681
msgid "Invalid property assignment: point expected"
9596
 
msgstr ""
 
9682
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9597
9683
 
9598
9684
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
 
9685
#, fuzzy
 
9686
#| msgid "Invalid XML version string."
9599
9687
msgid "Invalid property assignment: size expected"
9600
 
msgstr ""
 
9688
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9601
9689
 
9602
9690
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
 
9691
#, fuzzy
 
9692
#| msgid "Invalid document."
9603
9693
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
9604
 
msgstr ""
 
9694
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9605
9695
 
9606
9696
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
 
9697
#, fuzzy
 
9698
#| msgid "Invalid XML version string."
9607
9699
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
9608
 
msgstr ""
 
9700
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9609
9701
 
9610
9702
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
9611
9703
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
9637
9729
msgstr ""
9638
9730
 
9639
9731
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1220
 
9732
#, fuzzy
 
9733
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
9734
#| msgid "Invalid socket descriptor"
9640
9735
msgid "Invalid component body specification"
9641
 
msgstr ""
 
9736
msgstr "잘못된 소켓 설명자"
9642
9737
 
9643
9738
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1223
9644
9739
msgid "Component objects cannot declare new properties."
9653
9748
msgstr ""
9654
9749
 
9655
9750
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1234
 
9751
#, fuzzy
 
9752
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
9753
#| msgid "Invalid socket descriptor"
9656
9754
msgid "Cannot create empty component specification"
9657
 
msgstr ""
 
9755
msgstr "잘못된 소켓 설명자"
9658
9756
 
9659
9757
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1323
9660
9758
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
9678
9776
 
9679
9777
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1403
9680
9778
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1510
 
9779
#, fuzzy
 
9780
#| msgctxt "QODBCResult"
 
9781
#| msgid "Unable to prepare statement"
9681
9782
msgid "Non-existent attached object"
9682
 
msgstr ""
 
9783
msgstr "구문을 준비할 수 없음"
9683
9784
 
9684
9785
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1407
9685
9786
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1513
9724
9825
 
9725
9826
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1785
9726
9827
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1792
 
9828
#, fuzzy
 
9829
#| msgid "Invalid entity value."
9727
9830
msgid "Invalid grouped property access"
9728
 
msgstr ""
 
9831
msgstr "엔티티 값이 잘못되었습니다."
9729
9832
 
9730
9833
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1795
9731
9834
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
9766
9869
msgstr ""
9767
9870
 
9768
9871
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1919
 
9872
#, fuzzy
 
9873
#| msgid "Invalid XML version string."
9769
9874
msgid "Invalid property assignment: script expected"
 
9875
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
 
9876
 
 
9877
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1934
 
9878
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
9770
9879
msgstr ""
9771
9880
 
9772
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2024
 
9881
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2027
9773
9882
msgid "Cannot assign object to property"
9774
9883
msgstr ""
9775
9884
 
9776
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2074
 
9885
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2077
9777
9886
#, qt-format
9778
9887
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
9779
9888
msgstr ""
9780
9889
 
9781
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2201
 
9890
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2204
9782
9891
msgid "Duplicate default property"
9783
9892
msgstr ""
9784
9893
 
9785
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2206
 
9894
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2209
 
9895
#, fuzzy
 
9896
#| msgid "Expected character data."
9786
9897
msgid "Duplicate property name"
9787
 
msgstr ""
 
9898
msgstr "문자열 데이터를 예상했습니다."
9788
9899
 
9789
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2210
 
9900
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2213
9790
9901
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
9791
9902
msgstr ""
9792
9903
 
9793
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2213
 
9904
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2216
 
9905
#, fuzzy
 
9906
#| msgid "Invalid entity value."
9794
9907
msgid "Illegal property name"
9795
 
msgstr ""
 
9908
msgstr "엔티티 값이 잘못되었습니다."
9796
9909
 
9797
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2221
 
9910
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2224
9798
9911
msgid "Duplicate signal name"
9799
9912
msgstr ""
9800
9913
 
9801
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2224
 
9914
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2227
9802
9915
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
9803
9916
msgstr ""
9804
9917
 
9805
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2226
 
9918
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2229
 
9919
#, fuzzy
 
9920
#| msgid "Invalid XML character."
9806
9921
msgid "Illegal signal name"
9807
 
msgstr ""
 
9922
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
9808
9923
 
9809
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2232
 
9924
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2235
9810
9925
msgid "Duplicate method name"
9811
9926
msgstr ""
9812
9927
 
9813
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2235
 
9928
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2238
9814
9929
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
9815
9930
msgstr ""
9816
9931
 
9817
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2237
 
9932
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2240
 
9933
#, fuzzy
 
9934
#| msgid "Invalid XML character."
9818
9935
msgid "Illegal method name"
9819
 
msgstr ""
 
9936
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
9820
9937
 
9821
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2258
 
9938
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2261
9822
9939
msgid "Property value set multiple times"
9823
9940
msgstr ""
9824
9941
 
9825
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2262
 
9942
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2265
9826
9943
#, fuzzy
9827
9944
#| msgid "Invalid XML version string."
9828
9945
msgid "Invalid property nesting"
9829
9946
msgstr "XML 버전 문자열이 잘못되었습니다."
9830
9947
 
9831
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2315
 
9948
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2318
9832
9949
msgid "Cannot override FINAL property"
9833
9950
msgstr ""
9834
9951
 
9835
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2338
 
9952
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2341
9836
9953
#, fuzzy
9837
9954
#| msgid "Invalid document."
9838
9955
msgid "Invalid property type"
9839
9956
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9840
9957
 
9841
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2502
 
9958
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2505
9842
9959
#, fuzzy
9843
9960
#| msgid "Invalid entity value."
9844
9961
msgid "Invalid empty ID"
9845
9962
msgstr "엔티티 값이 잘못되었습니다."
9846
9963
 
9847
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2505
 
9964
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2508
 
9965
#, fuzzy
 
9966
#| msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
9848
9967
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
9849
 
msgstr ""
 
9968
msgstr "파일 '%1'은(는) 올바른 Qt 플러그인이 아닙니다."
9850
9969
 
9851
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2511
 
9970
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2514
9852
9971
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
9853
9972
msgstr ""
9854
9973
 
9855
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2513
 
9974
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2516
9856
9975
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
9857
9976
msgstr ""
9858
9977
 
9859
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2519
 
9978
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2522
9860
9979
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
9861
9980
msgstr ""
9862
9981
 
9863
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2550
9864
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2559
 
9982
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2553
 
9983
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2562
9865
9984
msgid "No property alias location"
9866
9985
msgstr ""
9867
9986
 
9868
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2555
9869
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2580
9870
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2584
 
9987
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2558
 
9988
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2583
 
9989
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2590
 
9990
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2597
 
9991
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2603
 
9992
#, fuzzy
 
9993
#| msgid "Invalid document."
9871
9994
msgid "Invalid alias location"
9872
 
msgstr ""
9873
 
 
9874
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2564
9875
 
msgid ""
9876
 
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or "
9877
 
"<id>.<property>"
9878
 
msgstr ""
 
9995
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
9879
9996
 
9880
9997
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2567
 
9998
msgid ""
 
9999
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>."
 
10000
"<property> or <id>.<value property>.<property>"
 
10001
msgstr ""
 
10002
 
 
10003
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2570
9881
10004
#, qt-format
9882
10005
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
9883
10006
msgstr ""
9884
10007
 
9885
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:489
 
10008
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2585
 
10009
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
 
10010
msgstr ""
 
10011
 
 
10012
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:525
9886
10013
#, fuzzy
9887
10014
#| msgid "Invalid entity value."
9888
10015
msgid "Invalid empty URL"
9889
10016
msgstr "엔티티 값이 잘못되었습니다."
9890
10017
 
9891
 
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:242
9892
 
#, qt-format
9893
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:372
9897
 
#, qt-format
9898
 
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
9899
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
9900
 
msgstr ""
9901
 
 
9902
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:361
 
10018
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:356
 
10019
#, qt-format
 
10020
msgid "cannot load module \"%1\": File name case mismatch for \"%2\""
 
10021
msgstr ""
 
10022
 
 
10023
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:365
9903
10024
#, qt-format
9904
10025
msgid "module \"%1\" definition \"%2\" not readable"
9905
10026
msgstr ""
9906
10027
 
9907
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:381
 
10028
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:385
9908
10029
#, qt-format
9909
10030
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
9910
10031
msgstr ""
9911
10032
 
9912
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:386
 
10033
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
9913
10034
#, qt-format
9914
10035
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
9915
10036
msgstr ""
9916
10037
 
9917
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:465
9918
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:534
 
10038
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:469
 
10039
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:538
9919
10040
#, qt-format
9920
10041
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
9921
10042
msgstr ""
9922
10043
 
9923
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:467
 
10044
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:471
9924
10045
#, qt-format
9925
10046
msgid "module \"%1\" is not installed"
9926
10047
msgstr ""
9927
10048
 
9928
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:482
9929
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:502
 
10049
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:486
 
10050
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:506
9930
10051
#, fuzzy, qt-format
9931
10052
#| msgctxt "QIODevice"
9932
10053
#| msgid "No such file or directory"
9933
10054
msgid "\"%1\": no such directory"
9934
10055
msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없음"
9935
10056
 
9936
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:500
9937
 
#, qt-format
 
10057
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:504
 
10058
#, fuzzy, qt-format
 
10059
#| msgid "%1 is an invalid encoding name."
9938
10060
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
9939
 
msgstr ""
 
10061
msgstr "%1은(는) 올바르지 않은 인코딩 이름입니다."
9940
10062
 
9941
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:558
 
10063
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:562
9942
10064
#, fuzzy, qt-format
9943
10065
#| msgid "%1 is an invalid encoding name."
9944
10066
msgid "- %1 is not a namespace"
9945
10067
msgstr "%1은(는) 올바르지 않은 인코딩 이름입니다."
9946
10068
 
9947
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:564
 
10069
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:568
9948
10070
msgid "- nested namespaces not allowed"
9949
10071
msgstr ""
9950
10072
 
9951
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:611
9952
10073
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:615
 
10074
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:619
9953
10075
#, fuzzy
9954
10076
#| msgctxt "QIODevice"
9955
10077
#| msgid "No such file or directory"
9956
10078
msgid "local directory"
9957
10079
msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없음"
9958
10080
 
9959
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:621
 
10081
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:625
9960
10082
#, qt-format
9961
10083
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
9962
10084
msgstr ""
9963
10085
 
9964
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:625
 
10086
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:629
9965
10087
#, qt-format
9966
10088
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
9967
10089
msgstr ""
9968
10090
 
9969
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:639
 
10091
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:643
9970
10092
msgid "is instantiated recursively"
9971
10093
msgstr ""
9972
10094
 
9973
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:641
 
10095
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:645
 
10096
#, fuzzy
 
10097
#| msgid "%1 is an invalid encoding name."
9974
10098
msgid "is not a type"
9975
 
msgstr ""
9976
 
 
9977
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:194
9978
 
#, fuzzy, qt-format
9979
 
#| msgctxt "QPSQLResult"
9980
 
#| msgid "Unable to create query"
9981
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
9982
 
msgid "Unable to create object of type %1"
9983
 
msgstr "쿼리를 만들 수 없음"
9984
 
 
9985
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:584
9986
 
#, qt-format
9987
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
9988
 
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
9989
 
msgstr ""
9990
 
 
9991
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:606
9992
 
#, qt-format
9993
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
9994
 
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
9995
 
msgstr ""
9996
 
 
9997
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:609
9998
 
#, qt-format
9999
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10000
 
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
10001
 
msgstr ""
10002
 
 
10003
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:614
10004
 
#, qt-format
10005
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10006
 
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
10007
 
msgstr ""
10008
 
 
10009
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:761
10010
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10011
 
msgid "Cannot assign object to list"
10012
 
msgstr ""
10013
 
 
10014
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:802
10015
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10016
 
msgid "Cannot assign object to interface property"
10017
 
msgstr ""
10018
 
 
10019
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:813
10020
 
#, fuzzy
10021
 
#| msgctxt "QODBCResult"
10022
 
#| msgid "Unable to prepare statement"
10023
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10024
 
msgid "Unable to create attached object"
10025
 
msgstr "구문을 준비할 수 없음"
10026
 
 
10027
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:845
10028
 
#, qt-format
10029
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
10030
 
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
10031
 
msgstr ""
10032
 
 
10033
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:204
10034
 
msgid "executeSql called outside transaction()"
10035
 
msgstr ""
10036
 
 
10037
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:262
10038
 
msgid "Read-only Transaction"
10039
 
msgstr ""
10040
 
 
10041
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:282
10042
 
#, qt-format
10043
 
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:296
10047
 
msgid "SQL transaction failed"
10048
 
msgstr ""
10049
 
 
10050
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:317
10051
 
msgid "transaction: missing callback"
10052
 
msgstr ""
10053
 
 
10054
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:374
10055
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:390
10056
 
msgid "SQL: database version mismatch"
 
10099
msgstr "%1은(는) 올바르지 않은 인코딩 이름입니다."
 
10100
 
 
10101
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:922
 
10102
#, qt-format
 
10103
msgid "File name case mismatch for \"%2\""
10057
10104
msgstr ""
10058
10105
 
10059
10106
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:260
10071
10118
msgstr "다음을 예상함: "
10072
10119
 
10073
10120
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:406
 
10121
#, fuzzy
 
10122
#| msgid "Invalid entity value."
10074
10123
msgctxt "QDeclarativeParser"
10075
10124
msgid "Invalid import qualifier ID"
10076
 
msgstr ""
 
10125
msgstr "엔티티 값이 잘못되었습니다."
10077
10126
 
10078
10127
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:414
10079
10128
msgctxt "QDeclarativeParser"
10110
10159
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
10111
10160
 
10112
10161
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:560
 
10162
#, fuzzy
 
10163
#| msgid "Invalid document."
10113
10164
msgctxt "QDeclarativeParser"
10114
10165
msgid "Unexpected property type modifier"
10115
 
msgstr ""
 
10166
msgstr "문서가 잘못되었습니다."
10116
10167
 
10117
10168
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:569
10118
10169
#, fuzzy
10133
10184
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
10134
10185
msgstr ""
10135
10186
 
10136
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:807
 
10187
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:191
 
10188
#, fuzzy, qt-format
 
10189
#| msgctxt "QPSQLResult"
 
10190
#| msgid "Unable to create query"
 
10191
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10192
msgid "Unable to create object of type %1"
 
10193
msgstr "쿼리를 만들 수 없음"
 
10194
 
 
10195
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:581
 
10196
#, qt-format
 
10197
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10198
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
 
10199
msgstr ""
 
10200
 
 
10201
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:603
 
10202
#, qt-format
 
10203
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10204
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
 
10205
msgstr ""
 
10206
 
 
10207
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:606
 
10208
#, qt-format
 
10209
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10210
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
 
10211
msgstr ""
 
10212
 
 
10213
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:611
 
10214
#, qt-format
 
10215
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10216
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
 
10217
msgstr ""
 
10218
 
 
10219
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:758
 
10220
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10221
msgid "Cannot assign object to list"
 
10222
msgstr ""
 
10223
 
 
10224
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:799
 
10225
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10226
msgid "Cannot assign object to interface property"
 
10227
msgstr ""
 
10228
 
 
10229
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:810
 
10230
#, fuzzy
 
10231
#| msgctxt "QODBCResult"
 
10232
#| msgid "Unable to prepare statement"
 
10233
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10234
msgid "Unable to create attached object"
 
10235
msgstr "구문을 준비할 수 없음"
 
10236
 
 
10237
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:842
 
10238
#, qt-format
 
10239
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
10240
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
 
10241
msgstr ""
 
10242
 
 
10243
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:204
 
10244
msgid "executeSql called outside transaction()"
 
10245
msgstr ""
 
10246
 
 
10247
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:262
 
10248
msgid "Read-only Transaction"
 
10249
msgstr ""
 
10250
 
 
10251
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:282
 
10252
#, qt-format
 
10253
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
 
10254
msgstr ""
 
10255
 
 
10256
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:296
 
10257
msgid "SQL transaction failed"
 
10258
msgstr ""
 
10259
 
 
10260
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:317
 
10261
msgid "transaction: missing callback"
 
10262
msgstr ""
 
10263
 
 
10264
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:374
 
10265
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:390
 
10266
msgid "SQL: database version mismatch"
 
10267
msgstr ""
 
10268
 
 
10269
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:798
10137
10270
#, fuzzy, qt-format
10138
10271
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
10139
10272
#| msgid "Network unreachable"
10140
10273
msgid "Script %1 unavailable"
10141
10274
msgstr "네트워크에 접근할 수 없음"
10142
10275
 
10143
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:825
 
10276
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:816
10144
10277
#, fuzzy, qt-format
10145
10278
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
10146
10279
#| msgid "Network unreachable"
10147
10280
msgid "Type %1 unavailable"
10148
10281
msgstr "네트워크에 접근할 수 없음"
10149
10282
 
10150
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:998
 
10283
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:989
10151
10284
#, qt-format
10152
10285
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
10153
10286
msgstr ""
10154
10287
 
10155
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1000
 
10288
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:991
10156
10289
#, fuzzy, qt-format
10157
10290
#| msgid "F%1"
10158
10291
msgid "%1 %2"
10159
10292
msgstr "F%1"
10160
10293
 
 
10294
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:172
 
10295
#, qt-format
 
10296
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
 
10297
msgstr ""
 
10298
 
 
10299
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:175
 
10300
#, qt-format
 
10301
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
 
10302
msgstr ""
 
10303
 
 
10304
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:607
 
10305
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1853
 
10306
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2871
 
10307
msgid "Cannot set a duration of < 0"
 
10308
msgstr ""
 
10309
 
 
10310
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2705
10161
10311
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:96
10162
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2696
 
10312
#, fuzzy
 
10313
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
10314
#| msgid "Unable to receive a message"
10163
10315
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
10164
 
msgstr ""
 
10316
msgstr "메시지를 받을 수 없음"
10165
10317
 
 
10318
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2716
 
10319
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2723
10166
10320
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:107
10167
10321
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
10168
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2707
10169
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2714
 
10322
#, fuzzy
 
10323
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
10324
#| msgid "Unable to receive a message"
10170
10325
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
10171
 
msgstr ""
 
10326
msgstr "메시지를 받을 수 없음"
10172
10327
 
 
10328
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2730
10173
10329
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
10174
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2721
10175
10330
#, fuzzy
10176
10331
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
10177
10332
#| msgid "Unable to receive a message"
10178
10333
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
10179
10334
msgstr "메시지를 받을 수 없음"
10180
10335
 
10181
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:483
10182
 
#, qt-format
10183
 
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
10184
 
msgstr ""
10185
 
 
10186
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:732
10187
 
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
10188
 
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
10189
 
msgstr ""
10190
 
 
10191
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1013
10192
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1017
10193
 
#, fuzzy, qt-format
10194
 
#| msgid "Invalid XML character."
10195
 
msgid "invalid query: \"%1\""
10196
 
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
10197
 
 
10198
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:309
10199
 
#, fuzzy, qt-format
10200
 
#| msgid "Error opening database"
10201
 
msgid "Error decoding: %1: %2"
10202
 
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
10203
 
 
10204
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:460
10205
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:803
10206
 
#, qt-format
10207
 
msgid "Failed to get image from provider: %1"
10208
 
msgstr ""
10209
 
 
10210
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:479
10211
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:821
10212
 
#, qt-format
10213
 
msgid "Cannot open: %1"
10214
 
msgstr ""
10215
 
 
10216
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:108
10217
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:110
10218
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:157
10219
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:159
10220
 
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
10221
 
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
10222
 
msgstr ""
10223
 
 
10224
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:120
10225
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:165
10226
 
msgid "Animation is an abstract class"
10227
 
msgstr ""
10228
 
 
10229
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:172
10230
 
#, qt-format
10231
 
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
10232
 
msgstr ""
10233
 
 
10234
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:175
10235
 
#, qt-format
10236
 
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
10237
 
msgstr ""
10238
 
 
10239
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:605
10240
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1851
10241
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2862
10242
 
msgid "Cannot set a duration of < 0"
10243
 
msgstr ""
10244
 
 
10245
10336
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:126
10246
10337
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
10247
10338
msgstr ""
10248
10339
 
10249
10340
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:214
 
10341
#, fuzzy
 
10342
#| msgctxt "QNativeSocketEngine"
 
10343
#| msgid "Connection refused"
10250
10344
msgid "Connections: nested objects not allowed"
10251
 
msgstr ""
 
10345
msgstr "연결이 거부됨"
10252
10346
 
10253
10347
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
10254
10348
#, fuzzy
10264
10358
msgid "Connections: script expected"
10265
10359
msgstr "연결이 거부됨"
10266
10360
 
10267
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:400
 
10361
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
10268
10362
#, qt-format
10269
10363
msgid "remove: index %1 out of range"
10270
10364
msgstr ""
10271
10365
 
10272
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:433
 
10366
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
10273
10367
msgid "insert: value is not an object"
10274
10368
msgstr ""
10275
10369
 
10276
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:438
 
10370
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
10277
10371
#, qt-format
10278
10372
msgid "insert: index %1 out of range"
10279
10373
msgstr ""
10280
10374
 
10281
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:468
 
10375
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
10282
10376
msgid "move: out of range"
10283
10377
msgstr ""
10284
10378
 
10285
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:508
 
10379
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
10286
10380
msgid "append: value is not an object"
10287
10381
msgstr ""
10288
10382
 
10289
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:570
 
10383
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:563
10290
10384
msgid "set: value is not an object"
10291
10385
msgstr ""
10292
10386
 
10293
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:574
10294
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:608
 
10387
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:567
 
10388
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:601
10295
10389
#, qt-format
10296
10390
msgid "set: index %1 out of range"
10297
10391
msgstr ""
10298
10392
 
10299
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:649
10300
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:666
 
10393
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:642
 
10394
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:659
10301
10395
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
10302
10396
msgstr ""
10303
10397
 
10304
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:670
 
10398
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:663
10305
10399
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
10306
10400
msgstr ""
10307
10401
 
10308
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:723
 
10402
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:716
10309
10403
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
10310
10404
msgstr ""
10311
10405
 
10312
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:754
 
10406
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:747
10313
10407
#, qt-format
10314
10408
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
10315
10409
msgstr ""
10316
10410
 
 
10411
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:310
 
10412
#, fuzzy, qt-format
 
10413
#| msgid "Error opening database"
 
10414
msgid "Error decoding: %1: %2"
 
10415
msgstr "데이터베이스를 여는 중 오류 발생"
 
10416
 
 
10417
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:461
 
10418
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:804
 
10419
#, qt-format
 
10420
msgid "Failed to get image from provider: %1"
 
10421
msgstr ""
 
10422
 
 
10423
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:480
 
10424
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:822
 
10425
#, qt-format
 
10426
msgid "Cannot open: %1"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
10317
10429
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:240
10318
10430
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
10319
10431
msgstr ""
10323
10435
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
10324
10436
msgstr ""
10325
10437
 
 
10438
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:108
 
10439
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:110
 
10440
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:157
 
10441
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:159
 
10442
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
 
10443
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
 
10444
msgstr ""
 
10445
 
 
10446
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:120
 
10447
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:165
 
10448
msgid "Animation is an abstract class"
 
10449
msgstr ""
 
10450
 
 
10451
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:483
 
10452
#, qt-format
 
10453
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
 
10454
msgstr ""
 
10455
 
 
10456
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:732
 
10457
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
 
10458
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
 
10459
msgstr ""
 
10460
 
 
10461
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1013
 
10462
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1017
 
10463
#, fuzzy, qt-format
 
10464
#| msgid "Invalid XML character."
 
10465
msgid "invalid query: \"%1\""
 
10466
msgstr "잘못된 XML 문자가 있습니다."
 
10467
 
10326
10468
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:189
 
10469
#, fuzzy
 
10470
#| msgctxt "QXml"
 
10471
#| msgid "letter is expected"
10327
10472
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
10328
 
msgstr ""
 
10473
msgstr "글자가 예상됨"
10329
10474
 
10330
10475
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:192
 
10476
#, fuzzy
 
10477
#| msgctxt "QXml"
 
10478
#| msgid "letter is expected"
10331
10479
msgid "GestureArea: syntax error"
10332
 
msgstr ""
 
10480
msgstr "글자가 예상됨"
10333
10481
 
10334
10482
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:201
10335
10483
#, fuzzy