~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubiquity-slideshow-ubuntu/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/edubuntu/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Jonathan Carter, Stéphane Graber
  • Date: 2012-12-03 10:55:58 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121203105558-taeftohi92sn1w3p
Tags: 66
[ Jonathan Carter ]
* Update slideshow for Edubuntu alpha.

[ Stéphane Graber ]
* Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-09 17:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 15:52+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:1
904
904
#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:10
905
905
msgid "Edubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
906
906
msgstr "Edubuntu kolaylık için tasarlandı. Keşfetmekten çekinmeyin!"
907
 
 
908
 
#~ msgid ""
909
 
#~ "You can try out a demo by launching LTSP Live from the Applications -> "
910
 
#~ "Other menu from within this live environment."
911
 
#~ msgstr ""
912
 
#~ "LTSP Live'ı çalıştırarak bir deneme yapabilirsiniz. LTSP Live' ı "
913
 
#~ "Uygulamalar -> Diğerleri menüsünden çalıştırabilirsiniz."
914
 
 
915
 
#~ msgid "Python 2.7 provides increased performance and functionality."
916
 
#~ msgstr "Python 2.7 artırılmış performans ve işlevsellik sağlar."
917
 
 
918
 
#~ msgid ""
919
 
#~ "Integrates with file manager allowing safe execution with a few simple "
920
 
#~ "clicks."
921
 
#~ msgstr ""
922
 
#~ "Dosya yöneticisi ile birlikte çalışarak bir kaç tıklama ile güvenli "
923
 
#~ "çalıştırma yapmanıza olanak sağlar."
924
 
 
925
 
#~ msgid "Thank you for choosing Edubuntu 12.04 LTS."
926
 
#~ msgstr "Edubuntu 12.04 LTS'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz."
927
 
 
928
 
#~ msgid ""
929
 
#~ "Xorg 1.11, Mesa 8.0.1 and Compiz delivers breathtaking graphics support."
930
 
#~ msgstr ""
931
 
#~ "Xorg 1.11, Mesa 8.0.1 ve Compiz, nefes kesici grafik desteği sağlar."
932
 
 
933
 
#~ msgid "Linux 3.2 boosts performance and hardware support."
934
 
#~ msgstr "Linux 3.2, performansı ve donanım desteğini artırır."
935
 
 
936
 
#~ msgid "Thank you for testing what will become Edubuntu 12.04 LTS."
937
 
#~ msgstr ""
938
 
#~ "Edubuntu 12.04 LTS olmaya aday halini denediğiniz için teşekkür ederiz."