~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubiquity-slideshow-ubuntu/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/gd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Jonathan Carter, Stéphane Graber
  • Date: 2012-12-03 10:55:58 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121203105558-taeftohi92sn1w3p
Tags: 66
[ Jonathan Carter ]
* Update slideshow for Edubuntu alpha.

[ Stéphane Graber ]
* Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-09 17:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 15:52+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
323
323
"Luath agus làn feartan, tha an tionndaidh nas ùr de Ubuntu a' dèanamh "
324
324
"coimpiutaireachd nas fhurasta na bha a-riamh. Seo dìreach cuid rudan "
325
325
"sgoinneil ùra a shealltainn a-mach air-shon..."
326
 
 
327
 
#~ msgid ""
328
 
#~ "An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> "
329
 
#~ "account gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your "
330
 
#~ "files and photos across devices and access them wherever you are in the "
331
 
#~ "world. Easily share them with friends, family and colleagues. Take a "
332
 
#~ "photo on your mobile phone and immediately see it on your desktop, or add "
333
 
#~ "<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> "
334
 
#~ "for mobile to enjoy your music on the move."
335
 
#~ msgstr ""
336
 
#~ "Tha <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Saor</a> "
337
 
#~ "cunntas thoirt dhut 5GB de stòr sgòth, foadaidh tu stòireadh agus sionc "
338
 
#~ "do faidhlichean agus dealbhan thairis innleachdan agus faighinn cothrom "
339
 
#~ "oirre às bith càite a bheil thu anns an t-saoghal. Gu farasta roinn iad "
340
 
#~ "le do caraidean , teaghlach agus co-oibrichean. Gabh dealbh air do fòn-"
341
 
#~ "làimh agus faic e sa bhad air do bhàrr-deasc, no cuir-ris  <a href="
342
 
#~ "\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">Srùthadh Ceòl</a> son "
343
 
#~ "siubhail  gus mealadh do ciùil air chuairt."
344
 
 
345
 
#~ msgid ""
346
 
#~ "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for "
347
 
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
348
 
#~ "games, science, and education. It is easy to download new stuff and write "
349
 
#~ "reviews to share your experiences."
350
 
#~ msgstr ""
351
 
#~ "Tha mìltean de prògraman ùr ann a' Ionad Bathar-bòg Ubuntu deiseil son do "
352
 
#~ "coimpiutair. Dìreach clò-sgrìobh gu bheil thu ag iarraidh rannsaich na "
353
 
#~ "roinnean-seòrsa mar geamannan, saidheans, agus foghlaim. Tha e simplidh "
354
 
#~ "luchdachadh a-nuas bathar ùr  agus sgrìobhadh ath-sgrùdadh gu co-"
355
 
#~ "roinneadh do féin-fhiosrachaidhean."
356
 
 
357
 
#~ msgid ""
358
 
#~ "The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming "
359
 
#~ "messages from all applications and social networks. See at a glance when "
360
 
#~ "there’s something new to read, regardless how it arrived."
361
 
#~ msgstr ""
362
 
#~ "Bheireadh Taisbeanair Teachdaireachd Ubuntu dhut sealladh  sùilean "
363
 
#~ "ghobhar de teachdaireachdan a-steach bho na h-uile prògraman agus lìonra "
364
 
#~ "sòisealta. Thoir sùil nuair a bitheas ni ùr ri leughadh , gun dragh "
365
 
#~ "ciamar a thàinig e."
366
 
 
367
 
#~ msgid ""
368
 
#~ "Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best "
369
 
#~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already "
370
 
#~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no "
371
 
#~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, you can get "
372
 
#~ "commercial support and more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support"
373
 
#~ "\">ubuntu.com/support</a>."
374
 
#~ msgstr ""
375
 
#~ "Rannsaich air  <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, an àite "
376
 
#~ "'s fheàrr faighinn freagairt mu dheidhinn Ubuntu. Le a' chuid as motha de "
377
 
#~ "cheistean mar thà air fhreagairt, agus na mìltean de dhaoine deiseil son "
378
 
#~ "do chuideachadh , Bi thusa air do cheartachadh sa bhad. Agus ma tha thu "
379
 
#~ "feumail air freagairt gu ceann-ama,tha Canonical tabhann taic malairteach "
380
 
#~ "aig<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
381
 
 
382
 
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
383
 
#~ msgstr "Fàilte gu Ubuntu 12.04 LTS"
384
 
 
385
 
#~ msgid ""
386
 
#~ "Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with "
387
 
#~ "the latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. "
388
 
#~ "Here are a few more cool new things to look out for."
389
 
#~ msgstr ""
390
 
#~ "Luath agus làn feartan, tha Ubuntu dèanamh a' choimpiutair agad "
391
 
#~ "tlachdmhor a' cleachdadh. Agus leis an tionndaidh ùr den eadar-aghaidh "
392
 
#~ "Unity,  tha a-nis nas fhurasta na bha riamh. Seo cuid den cùisean ùr "
393
 
#~ "sgoinneil a' coimhead airson."
394
 
 
395
 
#~ msgid "Browse the web"
396
 
#~ msgstr "Brabhsaich an lìon"
397
 
 
398
 
#~ msgid ""
399
 
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy "
400
 
#~ "to use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If "
401
 
#~ "you aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the "
402
 
#~ "Ubuntu Software Center."
403
 
#~ msgstr ""
404
 
#~ "Tha Ubuntu toirt a-steach Mozilla Firefox son brabhsadh lìon luath agus "
405
 
#~ "gu sàbhailteachd. Tha e furasta a chleachdadh agus le taic fonndas neo-"
406
 
#~ "prothaideach a tha ann an gràdh leis an lìon.  Mur nach e neach taic "
407
 
#~ "Firefox  th'annad, tha  cuideachd iomadach roghainnean eile anns Ionad "
408
 
#~ "Bathar-bog Ubuntu."