40
39
"to help. For more support options, go to <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
41
40
"support\">ubuntu.com/support</a>."
43
"Probieren Sie <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a> aus, den "
44
"besten Ort, um Fragen über Ubuntu zu stellen. Die meisten Fragen sind "
45
"ohnehin bereits beantwortet, aber gerne stehen Ihnen tausende Menschen ohne "
46
"Verzögerung zur Verfügung. Und falls Sie schnelle Hilfe benötigen, können "
47
"Sie kommerzielle Unterstützung von Canonical und mehr noch unter <a href="
48
"\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> anfordern."
50
#~ msgid "Customize Ubuntu"
51
#~ msgstr "Ubuntu anpassen"
54
#~ "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for "
55
#~ "everyone. With advanced accessibility tools and options like your "
56
#~ "preferred color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. "
57
#~ "Whoever you are, and wherever you are."
59
#~ "Im Mittelpunkt von Ubuntus Philosophie steht der Glaube, dass Rechner "
60
#~ "jedem nützen können. Mit erweiterten Werkzeugen und Einstellungen wie "
61
#~ "Ihrem bevorzugten Farbschema, der Textgröße und der Sprache ist Ubuntu "
62
#~ "für jeden geeignet. Wer auch immer Sie sind und wo auch immer Sie sich "
65
#~ msgid "Customization options"
66
#~ msgstr "Anpassungsmöglichkeiten"
69
#~ msgstr "Darstellung"
71
#~ msgid "Assistive technologies"
72
#~ msgstr "Barrierefreiheits-Technologien"
74
#~ msgid "Language support"
75
#~ msgstr "Sprachunterstützung"
77
#~ msgid "Included software"
78
#~ msgstr "Enthaltene Software"
80
#~ msgid "Firefox web browser"
81
#~ msgstr "Firefox – Webbrowser"
83
#~ msgid "Supported software"
84
#~ msgstr "Unterstützte Software"
92
#~ msgid "Any questions?"
93
#~ msgstr "Noch Fragen?"
95
#~ msgid "Let’s talk Ubuntu"
96
#~ msgstr "Lassen Sie uns Ubuntu sprechen"
98
#~ msgid "I'm installing #Ubuntu!"
99
#~ msgstr "Ich installiere #Ubuntu!"
101
#~ msgid "Your own personal cloud"
102
#~ msgstr "Ihr persönlicher Online-Speicher"
104
#~ msgid "Take your music with you"
105
#~ msgstr "Nehmen Sie Ihre Musik mit"
108
#~ "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced "
109
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to "
110
#~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable "
111
#~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
113
#~ "Ubuntu beinhaltet die unglaubliche Musikwiedergabe Rhythmbox. Mit "
114
#~ "fortschrittlichen Wiedergabemöglichkeiten und dem eingebauten »Ubuntu One "
115
#~ "Music Store« ist es so einfach wie nie, die perfekten Lieder abzuspielen. "
116
#~ "Zudem arbeitet Rhythmbox exzellent mit CDs und tragbaren Musikspielern "
117
#~ "zusammen, sodass Sie Ihre Musik überall genießen können, wo Sie sich "
120
#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
121
#~ msgstr "Rhythmbox – Musikwiedergabe"
123
#~ msgid "Ubuntu One Music Store"
124
#~ msgstr "Ubuntu One Music Store"
126
#~ msgid "Write and present for free"
127
#~ msgstr "Schreiben und präsentieren Sie kostenlos"
130
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to "
131
#~ "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
132
#~ "tries its best to work with other office software, and it uses the "
133
#~ "OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
135
#~ "LibreOffice ist ein freies Büropaket mit allem, was Sie benötigen, um "
136
#~ "eindrucksvolle Dokumente, Tabellen und Präsentationen zu erstellen. "
137
#~ "LibreOffice gibt stets sein Bestes, um mit anderen Büroanwendungen "
138
#~ "zusammenzuarbeiten, und nutzt den OpenDocument-Standard für weitreichende "
141
#~ msgid "LibreOffice Writer"
142
#~ msgstr "LibreOffice Writer – Textverarbeitung"
144
#~ msgid "LibreOffice Calc"
145
#~ msgstr "LibreOffice Calc – Tabellenkalkulation"
147
#~ msgid "LibreOffice Impress"
148
#~ msgstr "LibreOffice Impress – Präsentation"
150
#~ msgid "Have fun with your photos"
151
#~ msgstr "Erfreuen Sie sich an Ihren Fotos"
154
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
155
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them "
156
#~ "and keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo "
157
#~ "apps from the Ubuntu Software Center."
159
#~ "Shotwell ist eine praktische Fotoverwaltung, die für Ihre Geräte bereit "
160
#~ "ist. Verbinden Sie eine Kamera oder ein Handy mit Ihrem Rechner, um Ihre "
161
#~ "Fotos spielend leicht zu importieren, zu teilen oder zu sichern. Wenn Sie "
162
#~ "sich kreativ fühlen, können Sie die vielen Fotoanwendungen aus dem Ubuntu "
163
#~ "Software-Center ausprobieren."
165
#~ msgid "Shotwell Photo Manager"
166
#~ msgstr "Shotwell – Fotoverwaltung"
168
#~ msgid "GIMP Image Editor"
169
#~ msgstr "GIMP – Bildbearbeitung"
171
#~ msgid "Pitivi Video Editor"
172
#~ msgstr "PiTiVi – Videobearbeitung"
174
#~ msgid "Stay connected"
175
#~ msgstr "In Verbindung bleiben"
179
#~ "The messaging menu gives you an eagle-eye view of incoming messages from "
180
#~ "all applications and social networks. So you can see straight away when "
181
#~ "there’s something new to read, regardless of how it arrived."
183
#~ "Der Ubuntu-Nachrichten-Indikator zeigt Ihnen eine Übersicht aller "
184
#~ "eingehenden Nachrichten von Anwendungen und sozialen Netzwerken. Sehen "
185
#~ "Sie auf einen Blick, was es Neues zu lesen gibt, egal wie es ankommt."
187
#~ msgid "Supported services"
188
#~ msgstr "Unterstütze Dienste"
197
#~ msgstr "Identi.ca"
199
#~ msgid "Find even more software"
200
#~ msgstr "Finden Sie noch mehr Anwendungen"
202
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.10"
203
#~ msgstr "Willkommen bei Ubuntu 12.10"
207
#~ "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes "
208
#~ "computing easier than ever. Here are just a few cool new things to look "
211
#~ "Schnell und gut ausgerüstet mit tollen Funktionen, so macht Ubuntu die "
212
#~ "Bedienung Ihres Rechners zu einem Vergnügen; und mit der allerneusten "
213
#~ "Version der Unity-Benutzeroberfläche ist es einfacher als je zuvor. Hier "
214
#~ "sind weitere, neue, coole Dinge, auf die Sie ein Auge werfen sollten."
216
#~ msgid "Browse the web"
217
#~ msgstr "Im Web surfen"
220
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy "
221
#~ "to use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If "
222
#~ "you aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the "
223
#~ "Ubuntu Software Center."
225
#~ "Ubuntu beinhaltet Mozilla Firefox für ein schnelles und sicheres "
226
#~ "Interneterlebnis. Er ist einfach zu handhaben und wird von einer "
227
#~ "gemeinnützigen Stiftung unterstützt, die das Web liebt. Sollten Sie kein "
228
#~ "Fan von Firefox sein, gibt es auch viele Alternativen im Ubuntu Software-"
232
#~ "An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> "
233
#~ "account gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your "
234
#~ "files and photos across devices and access them wherever you are in the "
235
#~ "world. Easily share them with friends, family and colleagues. Take a "
236
#~ "photo on your mobile phone and immediately see it on your desktop, or add "
237
#~ "<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> "
238
#~ "for mobile to enjoy your music on the move."
240
#~ "Ein <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">kostenloses »Ubuntu One«-"
241
#~ "Konto</a> stellt Ihnen 5GB persönlichen Online-Speicher zur Verfügung, in "
242
#~ "dem Sie Dateien und Fotos speichern und mit all Ihren Geräten abgleichen "
243
#~ "können, sodass Sie Ihre Dateien und Fotos überall dabei haben. Geben Sie "
244
#~ "diese einfach für Freunde, Familie und Kollegen frei. Machen Sie ein Foto "
245
#~ "mit Ihrem Handy und sehen Sie es sich sofort auf Ihrem Rechner an oder "
246
#~ "fügen Sie Ihrem Konto <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/"
247
#~ "\">Musik-Streaming</a> hinzu und Sie können Ihre Musik dort genießen, wo "
248
#~ "Sie gerade sind."
251
#~ "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for "
252
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
253
#~ "games, science, and education. It is easy to download new stuff and write "
254
#~ "reviews to share your experiences."
256
#~ "Das Ubuntu Software-Center hält tausende neue Anwendungen für Ihren "
257
#~ "Rechner bereit. Geben Sie einfach ein, was Sie suchen, oder entdecken Sie "
258
#~ "Kategorien wie Spiele, Wissenschaft und Bildung. Es ist leicht, neue "
259
#~ "Anwendungen herunterzuladen und Bewertungen über Ihre Erfahrungen zu "
262
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
263
#~ msgstr "Willkommen bei Ubuntu 12.04 LTS"
42
"Besuchen Sie <a href=\"http://askubuntu.com/\">askubuntu.com</a>, um "
43
"Antworten auf all Ihre Ubuntu-Fragen zu erhalten. Wahrscheinlich wurde Ihre "
44
"Frage schon einmal gestellt und beantwortet, doch falls nicht erhalten Sie "
45
"schnelle Hilfe von tausenden Freiwilligen. Weitere Unterstützung finden Sie "
46
"unter <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."