1
# Translation of ktesnippets_editor to Norwegian Bokmål
3
# Bjørn Kvisli <bjorn.kvisli@gmail.com>, 2011.
4
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 18:32+0100\n"
11
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
12
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "bjorn.kvisli@gmail.com"
31
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
32
msgid "Snippets Datafile Editor"
33
msgstr "Snippets datafilredigering"
36
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
37
msgstr "© 2009, 2010 Joseph Wenninger"
40
msgid "Document to open"
41
msgstr "Dokument som skal åpnes"
45
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
46
msgstr "Den oppgitte URL-en (%1) er ikke en lokal fil"
49
msgid "URL not supported"
50
msgstr "URL-en er ikke støttet"
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
53
#: filetypelistcreatorview.ui:41
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
58
#: newsnippetfileview.ui:17 snippeteditorview.ui:45
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
63
#: newsnippetfileview.ui:27 snippeteditorview.ui:71
67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
68
#: newsnippetfileview.ui:40
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
73
#: newsnippetfileview.ui:45
77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
78
#: newsnippetfileview.ui:50
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
83
#: newsnippetfileview.ui:55
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
88
#: newsnippetfileview.ui:63
89
msgid "(for repository, not content)"
90
msgstr "(for lager, ikke innhold)"
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
93
#: newsnippetfileview.ui:72 snippeteditorview.ui:135
97
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
98
msgid "Create new snippet file"
99
msgstr "Opprett en ny tekstbit-fil"
101
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
106
#: snippeteditorview.ui:28
107
msgid "General/Snippets"
108
msgstr "Generelt/biter"
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2)
111
#: snippeteditorview.ui:99
112
msgid "(for repository file, not content)"
113
msgstr "(for lagerfil, ikke innhold)"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
116
#: snippeteditorview.ui:108
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
121
#: snippeteditorview.ui:120
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
126
#: snippeteditorview.ui:145
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
131
#: snippeteditorview.ui:209
132
msgid "Display Prefix:"
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
136
#: snippeteditorview.ui:219
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
141
#: snippeteditorview.ui:229
142
msgid "Display Postfix:"
143
msgstr "Vis postfiks"
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
146
#: snippeteditorview.ui:239
147
msgid "Display Arguments:"
148
msgstr "Vis argumenter:"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
151
#: snippeteditorview.ui:249
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
156
#: snippeteditorview.ui:259
157
msgid "Snippet Content:"
158
msgstr "Innhold av tekstbit:"
160
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
161
#: snippeteditorview.ui:293
162
msgid "Javascript/QtScript functions"
163
msgstr "JavaScript/QtScript-funksjoner"