~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-nb/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukwidgets.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-5ighaskod3rv3wm0
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 10:12+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 03:41+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 12:38+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
504
504
msgid "Add Tags..."
505
505
msgstr "Legg til etiketter …"
506
506
 
507
 
#: utils/datefacet.cpp:119
508
 
msgctxt ""
509
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
510
 
msgid "Anytime"
511
 
msgstr "Når som helst"
512
 
 
513
 
#: utils/datefacet.cpp:121
514
 
msgctxt ""
515
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
516
 
msgid "Today"
517
 
msgstr "I dag"
518
 
 
519
 
#: utils/datefacet.cpp:123
520
 
msgctxt ""
521
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
522
 
msgid "Yesterday"
523
 
msgstr "I går"
524
 
 
525
 
#: utils/datefacet.cpp:125
526
 
msgctxt ""
527
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
528
 
msgid "This Week"
529
 
msgstr "Denne uke"
530
 
 
531
 
#: utils/datefacet.cpp:127
532
 
msgctxt ""
533
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
534
 
msgid "Last Week"
535
 
msgstr "Forrige uke"
536
 
 
537
 
#: utils/datefacet.cpp:129
538
 
msgctxt ""
539
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
540
 
msgid "This Month"
541
 
msgstr "Denne måneden"
542
 
 
543
 
#: utils/datefacet.cpp:131
544
 
msgctxt ""
545
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
546
 
msgid "Last Month"
547
 
msgstr "Forrige måned"
548
 
 
549
 
#: utils/datefacet.cpp:133
550
 
msgctxt ""
551
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
552
 
msgid "This Year"
553
 
msgstr "I år"
554
 
 
555
 
#: utils/datefacet.cpp:135
556
 
msgctxt ""
557
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
558
 
msgid "Last Year"
559
 
msgstr "I fjor"
560
 
 
561
 
#: utils/datefacet.cpp:137
562
 
msgctxt ""
563
 
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
564
 
"that will open a dialog to choose a date range"
565
 
msgid "Custom..."
566
 
msgstr "Egendefinert …"
567
 
 
568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
569
 
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 utils/daterangeselectionwidget.ui:81
570
 
msgid "Today"
571
 
msgstr "I dag"
572
 
 
573
 
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
574
 
msgid "This Week"
575
 
msgstr "Denne uke"
576
 
 
577
 
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
578
 
msgid "This Month"
579
 
msgstr "Denne måneden"
580
 
 
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
582
 
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:33
583
 
msgid "Anytime"
584
 
msgstr "Når som helst"
585
 
 
586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton)
587
 
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:49
588
 
msgid "Before"
589
 
msgstr "Før"
590
 
 
591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton)
592
 
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:65
593
 
msgid "After"
594
 
msgstr "Etter"
595
 
 
596
 
#: utils/dynamicresourcefacet.cpp:255
597
 
msgctxt ""
598
 
"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
599
 
"resources to put in the list"
600
 
msgid "More..."
601
 
msgstr "Mer …"
602
 
 
603
 
#: utils/facet.cpp:133 utils/typefacet.cpp:66
604
 
msgctxt "@option:check A filter on file type"
605
 
msgid "Documents"
606
 
msgstr "Dokumenter"
607
 
 
608
 
#: utils/facet.cpp:137 utils/typefacet.cpp:70
609
 
msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
610
 
msgid "Audio"
611
 
msgstr "Lyd"
612
 
 
613
 
#: utils/facet.cpp:139 utils/typefacet.cpp:72
614
 
msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
615
 
msgid "Video"
616
 
msgstr "Video"
617
 
 
618
 
#: utils/facet.cpp:142 utils/typefacet.cpp:75
619
 
msgctxt "@option:check A filter on file type"
620
 
msgid "Images"
621
 
msgstr "Bilder"
622
 
 
623
 
#: utils/facet.cpp:178
624
 
msgctxt ""
625
 
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
626
 
msgid "No priority"
627
 
msgstr "Ingen prioritet"
628
 
 
629
 
#: utils/facet.cpp:179
630
 
msgctxt ""
631
 
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
632
 
msgid "Last modified"
633
 
msgstr "Sist endret"
634
 
 
635
 
#: utils/facet.cpp:180
636
 
msgctxt ""
637
 
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
638
 
msgid "Most important"
639
 
msgstr "Viktigst"
640
 
 
641
 
#: utils/facet.cpp:181
642
 
msgctxt ""
643
 
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
644
 
msgid "Never opened"
645
 
msgstr "Aldri åpnet"
646
 
 
647
 
#: utils/facet.cpp:191
648
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
649
 
msgid "Any Rating"
650
 
msgstr "Alle karakterer"
651
 
 
652
 
#: utils/facet.cpp:192
653
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
654
 
msgid "1 or more"
655
 
msgstr "1 eller mer"
656
 
 
657
 
#: utils/facet.cpp:193
658
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
659
 
msgid "2 or more"
660
 
msgstr "2 eller mer"
661
 
 
662
 
#: utils/facet.cpp:194
663
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
664
 
msgid "3 or more"
665
 
msgstr "2 eller mer"
666
 
 
667
 
#: utils/facet.cpp:195
668
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
669
 
msgid "4 or more"
670
 
msgstr "4 eller mer"
671
 
 
672
 
#: utils/facet.cpp:196
673
 
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
674
 
msgid "Max Rating"
675
 
msgstr "Høyeste karakter"
676
 
 
677
 
#: utils/resourcemodel.cpp:149
 
507
#: utils/resourcemodel.cpp:219
678
508
msgctxt ""
679
509
"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
680
510
"that are of type rdfs:Resource"
681
511
msgid "Miscellaneous"
682
512
msgstr "Diverse"
683
513
 
684
 
#: utils/resourcemodel.cpp:175
 
514
#: utils/resourcemodel.cpp:245
685
515
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
686
516
msgid "Resource"
687
517
msgstr "Ressurs"
688
518
 
689
 
#: utils/resourcemodel.cpp:177
 
519
#: utils/resourcemodel.cpp:247
690
520
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
691
521
msgid "Resource Type"
692
522
msgstr "Ressurstype"
693
 
 
694
 
#: utils/searchlineedit.cpp:73
695
 
msgid "Enter Search Terms..."
696
 
msgstr "Skriv inn søkebegrep …"
697
 
 
698
 
#: utils/searchwidget.cpp:143
699
 
msgid "Search"
700
 
msgstr "Søk"
701
 
 
702
 
#: utils/typefacet.cpp:82
703
 
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
704
 
msgid "Contacts"
705
 
msgstr "Kontakter"
706
 
 
707
 
#: utils/typefacet.cpp:84
708
 
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
709
 
msgid "Emails"
710
 
msgstr "E-poster"
711
 
 
712
 
#: utils/typefacet.cpp:86
713
 
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
714
 
msgid "Tasks"
715
 
msgstr "Oppgaver"
716
 
 
717
 
#: utils/typefacet.cpp:88
718
 
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
719
 
msgid "Tags"
720
 
msgstr "Etiketter"
721
 
 
722
 
#: utils/typefacet.cpp:222 utils/typefacet.cpp:231
723
 
msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
724
 
msgid "Files"
725
 
msgstr "Filer"
726
 
 
727
 
#: utils/typefacet.cpp:224 utils/typefacet.cpp:233
728
 
msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
729
 
msgid "Other"
730
 
msgstr "Annet"