~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-nb/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/xml_mimetypes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-5ighaskod3rv3wm0
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 04:54+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 07:08+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 20:15+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
20
20
"X-Text-Markup: \n"
21
21
 
22
22
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
23
 
msgid "AAC sound"
24
 
msgstr "AAC-lyd"
 
23
msgid "Metalink download"
 
24
msgstr "Metalink nedlasting"
25
25
 
26
26
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
 
27
msgid "RELAX NG"
 
28
msgstr "RELAX NG"
 
29
 
 
30
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
27
31
msgid "CD audio"
28
32
msgstr "CD-lyd"
29
33
 
30
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
31
 
msgid "Cabri figure"
32
 
msgstr "Cabri-figur"
33
 
 
34
34
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
35
 
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
36
 
msgstr "Cachegrind/Callgrind profildump"
 
35
msgid "SNF bitmap font"
 
36
msgstr "SNF bitmapskrift"
37
37
 
38
38
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
39
 
msgid "Calligra Plan project management document"
40
 
msgstr "Calligra Plan prosjekstyringsdokument"
 
39
msgid "Java applet"
 
40
msgstr "Java applet"
41
41
 
42
42
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
43
 
msgid "Calligra Plan work package document"
44
 
msgstr "Calligra Plan arbeidspakkedokument"
 
43
msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
44
msgstr "KHTML-filutvidelsesadapter"
45
45
 
46
46
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
47
 
msgid "Dr. Geo figure"
48
 
msgstr "Dr. Geo figure"
 
47
msgid "KDE color scheme"
 
48
msgstr "KDE fargeskjema"
49
49
 
50
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
51
 
msgid "HDR image"
52
 
msgstr "HDR-bilde"
 
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
 
51
msgid "KNewStuff package"
 
52
msgstr "KNewStuff-pakke"
53
53
 
54
54
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
55
 
msgid "ICQ contact"
56
 
msgstr "ICQ-kontakt"
 
55
msgid "KWallet wallet"
 
56
msgstr "KWallet lommebok"
57
57
 
58
58
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
59
 
msgid "Intel® hexadecimal object file"
60
 
msgstr "Intel® heksadesimal objektfil"
 
59
msgid "Kugar report template"
 
60
msgstr "Kugar rapportmal"
61
61
 
62
62
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
63
 
msgid "Java applet"
64
 
msgstr "Java applet"
65
 
 
66
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13
67
 
msgid "KDE color scheme"
68
 
msgstr "KDE fargeskjema"
 
63
msgid "mime encapsulated web archive"
 
64
msgstr "mime-innkapslet nettarkiv"
69
65
 
70
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
71
 
msgid "KDE raw image formats"
72
 
msgstr "KDE råbildeformater"
 
67
msgid "NewzBin usenet index"
 
68
msgstr "NewzBin usenet index"
 
69
 
 
70
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
 
71
msgid "plasmoid"
 
72
msgstr "plasmoid"
73
73
 
74
74
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
75
 
msgid "KDE system monitor"
76
 
msgstr "KDE systemvakt"
 
75
msgid "SuperKaramba theme"
 
76
msgstr "SuperKaramba tema"
77
77
 
78
78
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
79
 
msgid "KDE theme"
80
 
msgstr "KDE-tema"
 
79
msgid "Calligra Plan project management document"
 
80
msgstr "Calligra Plan prosjekstyringsdokument"
81
81
 
82
82
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
83
 
msgid "KGeo figure"
84
 
msgstr "KGeo-figur"
 
83
msgid "Calligra Plan work package document"
 
84
msgstr "Calligra Plan arbeidspakkedokument"
85
85
 
86
86
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
87
 
msgid "KGet download list"
88
 
msgstr "KGet nedlastingsliste"
 
87
msgid "KPlato project management document"
 
88
msgstr "KPlato prosjekstyringsdokument"
89
89
 
90
90
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
91
 
msgid "KHTML Extension Adaptor"
92
 
msgstr "KHTML-filutvidelsesadapter"
 
91
msgid "KPlato project management work package"
 
92
msgstr "KPlato arbeidspakke for prosjektstyring"
93
93
 
94
94
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
95
 
msgid "KNewStuff package"
96
 
msgstr "KNewStuff-pakke"
 
95
msgid "Kugar archive"
 
96
msgstr "Kugar-arkiv"
97
97
 
98
98
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
99
 
msgid "KPhotoAlbum import"
100
 
msgstr "KPhotoAlbum-import"
 
99
msgid "web archive"
 
100
msgstr "nettarkiv"
101
101
 
102
102
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
103
 
msgid "KPlato project management document"
104
 
msgstr "KPlato prosjekstyringsdokument"
 
103
msgid "W3C XML schema"
 
104
msgstr "W3C XML-skjema"
105
105
 
106
106
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
107
 
msgid "KPlato project management work package"
108
 
msgstr "KPlato arbeidspakke for prosjektstyring"
109
 
 
110
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
111
 
msgid "KSeg document"
112
 
msgstr "KSeg-dokument"
113
 
 
114
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
115
 
msgid "KWallet wallet"
116
 
msgstr "KWallet lommebok"
 
107
msgid "AAC sound"
 
108
msgstr "AAC-lyd"
 
109
 
 
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
 
111
msgid "RealAudio plugin file"
 
112
msgstr "RealAudio programtilleggsfil"
117
113
 
118
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
119
 
msgid "KWordQuiz vocabulary"
120
 
msgstr "KWordQuiz ordliste"
121
 
 
122
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
123
 
msgid "Kate file list loader plugin list"
124
 
msgstr "Liste over programtillegg for Kate fillistelasting"
 
115
msgid "KPhotoAlbum import"
 
116
msgstr "KPhotoAlbum-import"
125
117
 
126
118
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31
127
 
msgid "Kexi database file-based project"
128
 
msgstr "Kexi database filbasert prosjekt"
 
119
msgid "HDR image"
 
120
msgstr "HDR-bilde"
129
121
 
130
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
131
 
msgid "Kig figure"
132
 
msgstr "Kig-figur"
 
123
msgid "KDE raw image formats"
 
124
msgstr "KDE råbildeformater"
133
125
 
134
126
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
135
 
msgid "KmPlot file"
136
 
msgstr "KmPlot-fil"
 
127
msgid "Intel® hexadecimal object file"
 
128
msgstr "Intel® heksadesimal objektfil"
137
129
 
138
130
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
139
 
msgid "Kolf course"
140
 
msgstr "Kolf-bane"
 
131
msgid "Kate file list loader plugin list"
 
132
msgstr "Liste over programtillegg for Kate fillistelasting"
141
133
 
142
134
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
143
 
msgid "Kolf saved game"
144
 
msgstr "Kolf lagret spill"
 
135
msgid "Objective-C header"
 
136
msgstr "Objective-C hodefil"
145
137
 
146
138
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
147
 
msgid "Kommander file"
148
 
msgstr "Kommander-fil"
 
139
msgid "abc musical notation file"
 
140
msgstr "abc musikknotefil"
149
141
 
150
142
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
151
 
msgid "Kopete emoticons archive"
152
 
msgstr "Arkiv med Kopete smilefjes"
 
143
msgid "all files and folders"
 
144
msgstr "al.le filer og mapper"
153
145
 
154
146
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
155
 
msgid "Kugar archive"
156
 
msgstr "Kugar-arkiv"
 
147
msgid "all files"
 
148
msgstr "alle filer"
157
149
 
158
150
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
159
 
msgid "Kugar report template"
160
 
msgstr "Kugar rapportmal"
 
151
msgid "mms: URIs"
 
152
msgstr "mms: URI-er"
161
153
 
162
154
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
163
 
msgid "Metalink download"
164
 
msgstr "Metalink nedlasting"
 
155
msgid "mmst: URIs"
 
156
msgstr "mmst: URI-er"
 
157
 
 
158
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
 
159
msgid "mmsu: URIs"
 
160
msgstr "mmsu: URI-er"
165
161
 
166
162
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42
167
 
msgid "Microsoft Media Format"
168
 
msgstr "Microsoft Media Format"
 
163
msgid "pnm: URIs"
 
164
msgstr "pnm: URI-er"
169
165
 
170
166
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
171
 
msgid "Mobipocket e-book"
172
 
msgstr "Mobipocket e-bok"
 
167
msgid "rtspt: URIs"
 
168
msgstr "rtspt: URI-er"
 
169
 
 
170
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
 
171
msgid "rtspu: URIs"
 
172
msgstr "rtspu: URI-er"
173
173
 
174
174
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
175
 
msgid "NewzBin usenet index"
176
 
msgstr "NewzBin usenet index"
 
175
msgid "fonts package"
 
176
msgstr "skriftpakke"
177
177
 
178
178
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
179
 
msgid "Objective-C header"
180
 
msgstr "Objective-C hodefil"
 
179
msgid "file to open a shell"
 
180
msgstr "fil som åpner et skall"
181
181
 
182
182
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
183
 
msgid "Okular document archive"
184
 
msgstr "Okular dokumentarkiv"
 
183
msgid "Windows server"
 
184
msgstr "Windows-tjener"
185
185
 
186
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
187
 
msgid "Qt Markup Language file"
188
 
msgstr "FIl for Qt oppmerkingsspråk"
 
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
 
187
msgid "Windows workgroup"
 
188
msgstr "Windows workgroup"
189
189
 
190
190
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
 
191
msgid "KDE system monitor"
 
192
msgstr "KDE systemvakt"
 
193
 
 
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
 
195
msgid "KDE theme"
 
196
msgstr "KDE-tema"
 
197
 
 
198
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
191
199
msgid "Quanta project"
192
200
msgstr "Quanta-prosjekt"
193
201
 
194
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
195
 
msgid "RELAX NG"
196
 
msgstr "RELAX NG"
197
 
 
198
202
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
199
 
msgid "RealAudio plugin file"
200
 
msgstr "RealAudio programtilleggsfil"
 
203
msgid "Kommander file"
 
204
msgstr "Kommander-fil"
201
205
 
202
206
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
203
 
msgid "SNF bitmap font"
204
 
msgstr "SNF bitmapskrift"
 
207
msgid "potato"
 
208
msgstr "potato"
 
209
 
 
210
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
 
211
msgid "Kolf saved game"
 
212
msgstr "Kolf lagret spill"
205
213
 
206
214
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
207
 
msgid "Softimage PIC image"
208
 
msgstr "Softimage PIC-bilde"
 
215
msgid "Kolf course"
 
216
msgstr "Kolf-bane"
209
217
 
210
218
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
211
 
msgid "SuperKaramba theme"
212
 
msgstr "SuperKaramba tema"
 
219
msgid "Okular document archive"
 
220
msgstr "Okular dokumentarkiv"
 
221
 
 
222
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
 
223
msgid "Cabri figure"
 
224
msgstr "Cabri-figur"
213
225
 
214
226
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
215
 
msgid "TriG RDF document"
216
 
msgstr "TriG RDF-dokument"
 
227
msgid "Dr. Geo figure"
 
228
msgstr "Dr. Geo figure"
 
229
 
 
230
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
 
231
msgid "KGeo figure"
 
232
msgstr "KGeo-figur"
217
233
 
218
234
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
219
 
msgid "Turtle RDF document"
220
 
msgstr "Turtle RDF-dokument"
 
235
msgid "Kig figure"
 
236
msgstr "Kig-figur"
221
237
 
222
238
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
223
 
msgid "Umbrello UML Modeller file"
224
 
msgstr "Umbrello UML Modeller fil"
 
239
msgid "KSeg document"
 
240
msgstr "KSeg-dokument"
225
241
 
226
242
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
227
 
msgid "W3C XML schema"
228
 
msgstr "W3C XML-skjema"
 
243
msgid "vocabulary trainer document"
 
244
msgstr "dokument for gloselæring"
229
245
 
230
246
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
231
 
msgid "Windows link"
232
 
msgstr "Windows lenke"
 
247
msgid "KmPlot file"
 
248
msgstr "KmPlot-fil"
233
249
 
234
250
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
235
 
msgid "Windows server"
236
 
msgstr "Windows-tjener"
 
251
msgid "KWordQuiz vocabulary"
 
252
msgstr "KWordQuiz ordliste"
237
253
 
238
254
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
239
 
msgid "Windows workgroup"
240
 
msgstr "Windows workgroup"
 
255
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
 
256
msgstr "Cachegrind/Callgrind profildump"
241
257
 
242
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
243
 
msgid "abc musical notation file"
244
 
msgstr "abc musikknotefil"
 
259
msgid "Umbrello UML Modeller file"
 
260
msgstr "Umbrello UML Modeller fil"
245
261
 
246
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
247
 
msgid "all files"
248
 
msgstr "alle filer"
 
263
msgid "Windows link"
 
264
msgstr "Windows lenke"
249
265
 
250
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
251
 
msgid "all files and folders"
252
 
msgstr "al.le filer og mapper"
 
267
msgid "KGet download list"
 
268
msgstr "KGet nedlastingsliste"
 
269
 
 
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
 
271
msgid "Kopete emoticons archive"
 
272
msgstr "Arkiv med Kopete smilefjes"
253
273
 
254
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
255
 
msgid "data for database server connection"
256
 
msgstr "data for forbindelse til databasetjener"
257
 
 
258
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
259
 
msgid "file to open a shell"
260
 
msgstr "fil som åpner et skall"
 
275
msgid "ICQ contact"
 
276
msgstr "ICQ-kontakt"
261
277
 
262
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
263
 
msgid "fonts package"
264
 
msgstr "skriftpakke"
265
 
 
266
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
267
 
msgid "mime encapsulated web archive"
268
 
msgstr "mime-innkapslet nettarkiv"
 
279
msgid "Microsoft Media Format"
 
280
msgstr "Microsoft Media Format"
269
281
 
270
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
271
 
msgid "mms: URIs"
272
 
msgstr "mms: URI-er"
 
283
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
 
284
msgstr "snarvei til Kexi-prosjekt på databasetjener"
273
285
 
274
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
275
 
msgid "mmst: URIs"
276
 
msgstr "mmst: URI-er"
277
 
 
278
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
279
 
msgid "mmsu: URIs"
280
 
msgstr "mmsu: URI-er"
 
287
msgid "Kexi database file-based project"
 
288
msgstr "Kexi database filbasert prosjekt"
281
289
 
282
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
283
 
msgid "plasmoid"
284
 
msgstr "plasmoid"
285
 
 
286
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
287
 
msgid "pnm: URIs"
288
 
msgstr "pnm: URI-er"
 
291
msgid "data for database server connection"
 
292
msgstr "data for forbindelse til databasetjener"
289
293
 
290
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
291
 
msgid "potato"
292
 
msgstr "potato"
293
 
 
294
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
295
 
msgid "rtspt: URIs"
296
 
msgstr "rtspt: URI-er"
 
295
msgid "TriG RDF document"
 
296
msgstr "TriG RDF-dokument"
297
297
 
298
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
299
 
msgid "rtspu: URIs"
300
 
msgstr "rtspu: URI-er"
 
299
msgid "Turtle RDF document"
 
300
msgstr "Turtle RDF-dokument"
301
301
 
302
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
303
 
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
304
 
msgstr "snarvei til Kexi-prosjekt på databasetjener"
 
303
msgid "Softimage PIC image"
 
304
msgstr "Softimage PIC-bilde"
305
305
 
306
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
307
 
msgid "vocabulary trainer document"
308
 
msgstr "dokument for gloselæring"
 
306
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
 
307
msgid "Qt Markup Language file"
 
308
msgstr "FIl for Qt oppmerkingsspråk"
309
309
 
310
310
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
311
 
msgid "web archive"
312
 
msgstr "nettarkiv"
 
311
msgid "Mobipocket e-book"
 
312
msgstr "Mobipocket e-bok"