20
20
"X-Text-Markup: \n"
22
22
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
23
msgid "Metalink download"
24
msgstr "Metalink nedlasting"
26
26
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
30
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
30
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
34
34
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
35
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
36
msgstr "Cachegrind/Callgrind profildump"
35
msgid "SNF bitmap font"
36
msgstr "SNF bitmapskrift"
38
38
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
39
msgid "Calligra Plan project management document"
40
msgstr "Calligra Plan prosjekstyringsdokument"
42
42
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
43
msgid "Calligra Plan work package document"
44
msgstr "Calligra Plan arbeidspakkedokument"
43
msgid "KHTML Extension Adaptor"
44
msgstr "KHTML-filutvidelsesadapter"
46
46
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
47
msgid "Dr. Geo figure"
48
msgstr "Dr. Geo figure"
47
msgid "KDE color scheme"
48
msgstr "KDE fargeskjema"
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
51
msgid "KNewStuff package"
52
msgstr "KNewStuff-pakke"
54
54
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
55
msgid "KWallet wallet"
56
msgstr "KWallet lommebok"
58
58
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
59
msgid "Intel® hexadecimal object file"
60
msgstr "Intel® heksadesimal objektfil"
59
msgid "Kugar report template"
60
msgstr "Kugar rapportmal"
62
62
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13
67
msgid "KDE color scheme"
68
msgstr "KDE fargeskjema"
63
msgid "mime encapsulated web archive"
64
msgstr "mime-innkapslet nettarkiv"
70
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
71
msgid "KDE raw image formats"
72
msgstr "KDE råbildeformater"
67
msgid "NewzBin usenet index"
68
msgstr "NewzBin usenet index"
70
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
74
74
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
75
msgid "KDE system monitor"
76
msgstr "KDE systemvakt"
75
msgid "SuperKaramba theme"
76
msgstr "SuperKaramba tema"
78
78
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
79
msgid "Calligra Plan project management document"
80
msgstr "Calligra Plan prosjekstyringsdokument"
82
82
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
83
msgid "Calligra Plan work package document"
84
msgstr "Calligra Plan arbeidspakkedokument"
86
86
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
87
msgid "KGet download list"
88
msgstr "KGet nedlastingsliste"
87
msgid "KPlato project management document"
88
msgstr "KPlato prosjekstyringsdokument"
90
90
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
91
msgid "KHTML Extension Adaptor"
92
msgstr "KHTML-filutvidelsesadapter"
91
msgid "KPlato project management work package"
92
msgstr "KPlato arbeidspakke for prosjektstyring"
94
94
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
95
msgid "KNewStuff package"
96
msgstr "KNewStuff-pakke"
98
98
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
99
msgid "KPhotoAlbum import"
100
msgstr "KPhotoAlbum-import"
102
102
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
103
msgid "KPlato project management document"
104
msgstr "KPlato prosjekstyringsdokument"
103
msgid "W3C XML schema"
104
msgstr "W3C XML-skjema"
106
106
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
107
msgid "KPlato project management work package"
108
msgstr "KPlato arbeidspakke for prosjektstyring"
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
111
msgid "KSeg document"
112
msgstr "KSeg-dokument"
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
115
msgid "KWallet wallet"
116
msgstr "KWallet lommebok"
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
111
msgid "RealAudio plugin file"
112
msgstr "RealAudio programtilleggsfil"
118
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
119
msgid "KWordQuiz vocabulary"
120
msgstr "KWordQuiz ordliste"
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
123
msgid "Kate file list loader plugin list"
124
msgstr "Liste over programtillegg for Kate fillistelasting"
115
msgid "KPhotoAlbum import"
116
msgstr "KPhotoAlbum-import"
126
118
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31
127
msgid "Kexi database file-based project"
128
msgstr "Kexi database filbasert prosjekt"
130
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
123
msgid "KDE raw image formats"
124
msgstr "KDE råbildeformater"
134
126
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
127
msgid "Intel® hexadecimal object file"
128
msgstr "Intel® heksadesimal objektfil"
138
130
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
131
msgid "Kate file list loader plugin list"
132
msgstr "Liste over programtillegg for Kate fillistelasting"
142
134
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
143
msgid "Kolf saved game"
144
msgstr "Kolf lagret spill"
135
msgid "Objective-C header"
136
msgstr "Objective-C hodefil"
146
138
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
147
msgid "Kommander file"
148
msgstr "Kommander-fil"
139
msgid "abc musical notation file"
140
msgstr "abc musikknotefil"
150
142
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
151
msgid "Kopete emoticons archive"
152
msgstr "Arkiv med Kopete smilefjes"
143
msgid "all files and folders"
144
msgstr "al.le filer og mapper"
154
146
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
155
msgid "Kugar archive"
158
150
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
159
msgid "Kugar report template"
160
msgstr "Kugar rapportmal"
162
154
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
163
msgid "Metalink download"
164
msgstr "Metalink nedlasting"
156
msgstr "mmst: URI-er"
158
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
160
msgstr "mmsu: URI-er"
166
162
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42
167
msgid "Microsoft Media Format"
168
msgstr "Microsoft Media Format"
170
166
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
171
msgid "Mobipocket e-book"
172
msgstr "Mobipocket e-bok"
168
msgstr "rtspt: URI-er"
170
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
172
msgstr "rtspu: URI-er"
174
174
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
175
msgid "NewzBin usenet index"
176
msgstr "NewzBin usenet index"
175
msgid "fonts package"
178
178
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
179
msgid "Objective-C header"
180
msgstr "Objective-C hodefil"
179
msgid "file to open a shell"
180
msgstr "fil som åpner et skall"
182
182
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
183
msgid "Okular document archive"
184
msgstr "Okular dokumentarkiv"
183
msgid "Windows server"
184
msgstr "Windows-tjener"
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
187
msgid "Qt Markup Language file"
188
msgstr "FIl for Qt oppmerkingsspråk"
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
187
msgid "Windows workgroup"
188
msgstr "Windows workgroup"
190
190
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
191
msgid "KDE system monitor"
192
msgstr "KDE systemvakt"
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
198
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
191
199
msgid "Quanta project"
192
200
msgstr "Quanta-prosjekt"
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
198
202
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
199
msgid "RealAudio plugin file"
200
msgstr "RealAudio programtilleggsfil"
203
msgid "Kommander file"
204
msgstr "Kommander-fil"
202
206
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
203
msgid "SNF bitmap font"
204
msgstr "SNF bitmapskrift"
210
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
211
msgid "Kolf saved game"
212
msgstr "Kolf lagret spill"
206
214
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
207
msgid "Softimage PIC image"
208
msgstr "Softimage PIC-bilde"
210
218
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
211
msgid "SuperKaramba theme"
212
msgstr "SuperKaramba tema"
219
msgid "Okular document archive"
220
msgstr "Okular dokumentarkiv"
222
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
214
226
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
215
msgid "TriG RDF document"
216
msgstr "TriG RDF-dokument"
227
msgid "Dr. Geo figure"
228
msgstr "Dr. Geo figure"
230
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
218
234
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
219
msgid "Turtle RDF document"
220
msgstr "Turtle RDF-dokument"
222
238
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
223
msgid "Umbrello UML Modeller file"
224
msgstr "Umbrello UML Modeller fil"
239
msgid "KSeg document"
240
msgstr "KSeg-dokument"
226
242
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
227
msgid "W3C XML schema"
228
msgstr "W3C XML-skjema"
243
msgid "vocabulary trainer document"
244
msgstr "dokument for gloselæring"
230
246
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
232
msgstr "Windows lenke"
234
250
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
235
msgid "Windows server"
236
msgstr "Windows-tjener"
251
msgid "KWordQuiz vocabulary"
252
msgstr "KWordQuiz ordliste"
238
254
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
239
msgid "Windows workgroup"
240
msgstr "Windows workgroup"
255
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
256
msgstr "Cachegrind/Callgrind profildump"
242
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
243
msgid "abc musical notation file"
244
msgstr "abc musikknotefil"
259
msgid "Umbrello UML Modeller file"
260
msgstr "Umbrello UML Modeller fil"
246
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
264
msgstr "Windows lenke"
250
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
251
msgid "all files and folders"
252
msgstr "al.le filer og mapper"
267
msgid "KGet download list"
268
msgstr "KGet nedlastingsliste"
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
271
msgid "Kopete emoticons archive"
272
msgstr "Arkiv med Kopete smilefjes"
254
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
255
msgid "data for database server connection"
256
msgstr "data for forbindelse til databasetjener"
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
259
msgid "file to open a shell"
260
msgstr "fil som åpner et skall"
262
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
263
msgid "fonts package"
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
267
msgid "mime encapsulated web archive"
268
msgstr "mime-innkapslet nettarkiv"
279
msgid "Microsoft Media Format"
280
msgstr "Microsoft Media Format"
270
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
283
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
284
msgstr "snarvei til Kexi-prosjekt på databasetjener"
274
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
276
msgstr "mmst: URI-er"
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
280
msgstr "mmsu: URI-er"
287
msgid "Kexi database file-based project"
288
msgstr "Kexi database filbasert prosjekt"
282
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
291
msgid "data for database server connection"
292
msgstr "data for forbindelse til databasetjener"
290
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
296
msgstr "rtspt: URI-er"
295
msgid "TriG RDF document"
296
msgstr "TriG RDF-dokument"
298
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
300
msgstr "rtspu: URI-er"
299
msgid "Turtle RDF document"
300
msgstr "Turtle RDF-dokument"
302
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
303
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
304
msgstr "snarvei til Kexi-prosjekt på databasetjener"
303
msgid "Softimage PIC image"
304
msgstr "Softimage PIC-bilde"
306
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
307
msgid "vocabulary trainer document"
308
msgstr "dokument for gloselæring"
306
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
307
msgid "Qt Markup Language file"
308
msgstr "FIl for Qt oppmerkingsspråk"
310
310
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
311
msgid "Mobipocket e-book"
312
msgstr "Mobipocket e-bok"