1854
1854
msgstr "Utformingsgenerator"
1856
1856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_autoDotPath)
1857
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:28
1857
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:24
1859
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1860
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1861
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1863
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1864
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1865
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1866
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1867
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The auto layout feature "
1868
"depends on layout generators provided by the <a href=\"www.graphviz."
1869
"org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">GraphViz</"
1870
"span></a> package, which is normally installed aside Umbrello by a package "
1859
"<p>The auto layout feature depends on layout generators provided by the "
1860
"GraphViz package, which is normally installed aside Umbrello by a package "
1871
1861
"manager.</p>\n"
1872
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1873
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Umbrello has build in "
1874
"support for detecting the install location of these layout generators. For "
1875
"cases where this dependency is not available or do not fit, a different "
1876
"installation path could be provided.</p></body></html>"
1862
"<p>Umbrello has build in support for detecting the install location of "
1863
"these layout generators. For cases where this dependency is not available or "
1864
"do not fit, a different installation path could be provided.</p>"
1878
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1879
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1880
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1882
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1883
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1884
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1885
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1886
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Funksjonen for "
1887
"automatiskutforming avhenger av utformingsgeneratorer fra <a href=\"www."
1888
"graphviz.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;"
1889
"\">GraphViz</span></a> pakka, som normalt installeres av en pakkebehandler "
1890
"sammen med Umbrello.</p>\n"
1891
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1892
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Umbrello har "
1893
"innebyggetstøtte for å finne hvor disse utformingsgeneratorene er "
1894
"installert. For tilfeller hvor denne avhengigheten ikke er tilgjengelig "
1895
"eller ikke passer, kan en annen installasjonssti oppgis.</p></body></html>"
1866
"<p>Funksjonen for automatisk utforming avhenger av utformingsgeneratorer "
1867
"fra GraphViz-pakka, som normalt installeres av en pakkebehandler sammen med "
1869
"<p>Umbrello har innebygget støtte for å finne hvor disse "
1870
"utformingsgeneratorene er installert. For tilfeller hvor denne avhengigheten "
1871
"ikke er tilgjengelig eller ikke passer, kan en annen installasjonssti oppgis."
1897
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoDotPath)
1898
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:31
1875
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:27
1899
1876
msgid "Auto detect layout generator"
1900
1877
msgstr "Finn utformingsgenerator automatisk"
1902
1879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1903
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:41
1880
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:37
1904
1881
msgid "Generator executable path:"
1905
1882
msgstr "Sti til generatorprogram:"
1907
1884
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Other)
1908
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:86
1885
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:82
1909
1886
msgid "Miscellaneous"
1910
1887
msgstr "Diverse"
1912
1889
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_showExportLayout)
1913
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:94
1890
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:88
1915
"Dot file export is performed by using the export layout.\n"
1917
"With this option checked, the export layout is added to the list of "
1918
"available diagram layouts and enables a quick dot export preview."
1892
"<p>Dot file export is performed by using the export layout.</p><p>With this "
1893
"option checked, the export layout is added to the list of available diagram "
1894
"layouts and enables a quick dot export preview.</p>"
1920
"Dot-fileksport utføres ved å bruke eksportutformingen.\n"
1922
"Når dette er krysset av blir eksportutformingen lagt til lista over "
1923
"tilgjengelige diagramutforminger og gjør det mulig med en rask "
1924
"forhåndsvisning av dot-eksport."
1896
"<p>Dot-fileksport utføres ved å bruke eksportutformingen.</p><p>Når dette er "
1897
"krysset av blir eksportutformingen lagt til lista over tilgjengelige "
1898
"diagramutforminger og gjør det mulig med en rask forhåndsvisning av dot-"
1926
1901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showExportLayout)
1927
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:97
1902
#: dialogs/autolayoutoptionpage.ui:91
1928
1903
msgid "Show export layout in diagram context menu"
1929
1904
msgstr "Vis eksportutforming i diagram-kontekstmeny"
1980
1955
msgid "Package path:"
1981
1956
msgstr "Pakkesti:"
1983
#: dialogs/classgenpage.cpp:163
1958
#: dialogs/classgenpage.cpp:165
1984
1959
msgid "A&bstract class"
1985
1960
msgstr "A&bstrakt klasse"
1987
#: dialogs/classgenpage.cpp:165
1962
#: dialogs/classgenpage.cpp:167
1988
1963
msgid "A&bstract use case"
1989
1964
msgstr "A&bstrakt bruksmønster"
1991
#: dialogs/classgenpage.cpp:173
1966
#: dialogs/classgenpage.cpp:175
1992
1967
msgctxt "component is executable"
1993
1968
msgid "&Executable"
1994
1969
msgstr "&Programfil"
1996
#: dialogs/classgenpage.cpp:180
1971
#: dialogs/classgenpage.cpp:182
1997
1972
msgid "Draw As"
1998
1973
msgstr "Tegn som"
2000
#: dialogs/classgenpage.cpp:184
1975
#: dialogs/classgenpage.cpp:186
2001
1976
msgctxt "draw as default"
2002
1977
msgid "&Default"
2003
1978
msgstr "Stan&dard"
2005
1980
#. i18n: ectx: Menu (file)
2006
#: dialogs/classgenpage.cpp:187 umbrelloui.rc:4
1981
#: dialogs/classgenpage.cpp:189 umbrelloui.rc:4
2010
#: dialogs/classgenpage.cpp:190
1985
#: dialogs/classgenpage.cpp:192
2011
1986
msgid "&Library"
2012
1987
msgstr "&Bibliotek"
2014
#: dialogs/classgenpage.cpp:193
1989
#: dialogs/classgenpage.cpp:195
2016
1991
msgstr "&Tabell"
2018
#: dialogs/classgenpage.cpp:211 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
1993
#: dialogs/classgenpage.cpp:213 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
2019
1994
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 listpopupmenu.cpp:947
2020
1995
msgid "Visibility"
2021
1996
msgstr "Synlighet"
2023
#: dialogs/classgenpage.cpp:215 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
1998
#: dialogs/classgenpage.cpp:217 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
2024
1999
msgctxt "public visibility"
2025
2000
msgid "P&ublic"
2026
2001
msgstr "O&ffentlig (public)"
2028
#: dialogs/classgenpage.cpp:218 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
2003
#: dialogs/classgenpage.cpp:220 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
2029
2004
msgctxt "private visibility"
2030
2005
msgid "P&rivate"
2031
2006
msgstr "P&rivat"
2033
#: dialogs/classgenpage.cpp:221
2008
#: dialogs/classgenpage.cpp:223
2034
2009
msgctxt "protected visibility"
2035
2010
msgid "Pro&tected"
2036
2011
msgstr "Besky&ttet (protected)"
2038
#: dialogs/classgenpage.cpp:225
2013
#: dialogs/classgenpage.cpp:227
2039
2014
msgid "Imple&mentation"
2040
2015
msgstr "Imple&mentasjon"
2042
#: dialogs/classgenpage.cpp:289
2017
#: dialogs/classgenpage.cpp:291
2043
2018
msgid "Class name:"
2044
2019
msgstr "Klassenavn:"
2046
#: dialogs/classgenpage.cpp:297 dialogs/classgenpage.cpp:377
2021
#: dialogs/classgenpage.cpp:299 dialogs/classgenpage.cpp:379
2047
2022
msgid "Instance name:"
2048
2023
msgstr "Instansnavn:"
2050
#: dialogs/classgenpage.cpp:305
2025
#: dialogs/classgenpage.cpp:307
2051
2026
msgid "Draw as actor"
2052
2027
msgstr "Tegn som aktør"
2054
#: dialogs/classgenpage.cpp:310
2029
#: dialogs/classgenpage.cpp:312
2055
2030
msgid "Multiple instance"
2056
2031
msgstr "Flere instanser"
2058
#: dialogs/classgenpage.cpp:316
2033
#: dialogs/classgenpage.cpp:318
2059
2034
msgid "Show destruction"
2060
2035
msgstr "Vis destruksjon"
2062
#: dialogs/classgenpage.cpp:355
2037
#: dialogs/classgenpage.cpp:357
2063
2038
msgid "Component name:"
2064
2039
msgstr "Komponentnavn:"
2066
#: dialogs/classgenpage.cpp:357
2041
#: dialogs/classgenpage.cpp:359
2067
2042
msgid "Node name:"
2068
2043
msgstr "Nodenavn:"
2070
#: dialogs/classgenpage.cpp:367 dialogs/parmpropdlg.cpp:93
2045
#: dialogs/classgenpage.cpp:369 dialogs/parmpropdlg.cpp:93
2071
2046
#: dialogs/umlattributedialog.cpp:89 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:91
2072
2047
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:108
2073
2048
msgid "Stereotype name:"
2074
2049
msgstr "Stereotype-navn:"
2076
#: dialogs/classgenpage.cpp:464 dialogs/classgenpage.cpp:515
2051
#: dialogs/classgenpage.cpp:466 dialogs/classgenpage.cpp:515
2077
2052
#: dialogs/classgenpage.cpp:528
2079
2054
"The name you have chosen\n"
4666
4647
msgid "Create an artifact in the component view for each imported file"
4667
4648
msgstr "Opprett en artefakt i komponentvisningen for hver importert fil"
4650
#. i18n: ectx: label, entry (resolveDependencies), group (Code Importer)
4651
#: umbrello.kcfg:317
4652
msgid "Resolve dependencies"
4653
msgstr "Løs opp avhengigheter"
4655
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (resolveDependencies), group (Code Importer)
4656
#: umbrello.kcfg:318
4657
msgid "Resolve dependencies when importing file"
4658
msgstr "Løs opp avhengigheter når en fil importeres"
4669
4660
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
4670
#: umbrello.kcfg:319
4661
#: umbrello.kcfg:324
4671
4662
msgid "Auto Generate Empty Constructors"
4672
4663
msgstr "Auto-generer tomme konstruktør-metoder"
4674
4665
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
4675
#: umbrello.kcfg:320
4666
#: umbrello.kcfg:325
4676
4667
msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors"
4677
4668
msgstr "Slår på/av automatisk generering av tomme konstruktør-metoder"
4679
4670
#. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation)
4680
#: umbrello.kcfg:324
4671
#: umbrello.kcfg:329
4681
4672
msgid "Comment Style"
4682
4673
msgstr "Kommentarstil"
4684
4675
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation)
4685
#: umbrello.kcfg:325
4676
#: umbrello.kcfg:330
4686
4677
msgid "Sets the Style of Comments to be used"
4687
4678
msgstr "Velger stil som skal brukes for kommentarer"
4689
4680
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
4690
#: umbrello.kcfg:333
4681
#: umbrello.kcfg:338
4691
4682
msgid "Default Association Field Scope"
4692
4683
msgstr "Standard assosiasjonsfeltområde"
4694
4685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
4695
#: umbrello.kcfg:334
4686
#: umbrello.kcfg:339
4696
4687
msgid "Sets the default Association field scope"
4697
4688
msgstr "Bestemmr standard assosiasjonsfeltområde"
4699
4690
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
4700
#: umbrello.kcfg:345
4691
#: umbrello.kcfg:350
4701
4692
msgid "Default Attribute Accessor Scope"
4702
4693
msgstr "Standard område for attributtilgangsmetoder"
4704
4695
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
4705
#: umbrello.kcfg:346
4696
#: umbrello.kcfg:351
4706
4697
msgid "Sets the default attribute accessor scope"
4707
4698
msgstr "Bestemmer standard område for attributtilgangsmetoder"
4709
4700
#. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation)
4710
#: umbrello.kcfg:357
4701
#: umbrello.kcfg:362
4711
4702
msgid "Force Documentation"
4712
4703
msgstr "Tving dokumentasjon"
4714
4705
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation)
4715
#: umbrello.kcfg:358
4706
#: umbrello.kcfg:363
4716
4707
msgid "Enables/Disables Verbose Documentation"
4717
4708
msgstr "Slå på/av detaljert dokumentasjon"
4719
4710
#. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation)
4720
#: umbrello.kcfg:362
4711
#: umbrello.kcfg:367
4721
4712
msgid "Force Section Documentation"
4722
4713
msgstr "Tving seksjonsdokumentasjon"
4724
4715
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation)
4725
#: umbrello.kcfg:363
4716
#: umbrello.kcfg:368
4726
4717
msgid "Enables/Disables verbose section documentation"
4727
4718
msgstr "Slå på/av detaljert seksjonsdokumentasjon"
4729
4720
#. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
4730
#: umbrello.kcfg:367
4721
#: umbrello.kcfg:372
4731
4722
msgid "Headings Directory"
4732
4723
msgstr "Mappe for deklarasjonsfiler"
4734
4725
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
4735
#: umbrello.kcfg:368
4726
#: umbrello.kcfg:373
4736
4727
msgid "The Path in which the headings are stored"
4737
4728
msgstr "Stien der deklarasjonsfiler lagres"
4739
4730
#. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
4740
#: umbrello.kcfg:372
4731
#: umbrello.kcfg:377
4741
4732
msgid "Include headings"
4742
4733
msgstr "Ta med deklarasjonsfiler"
4744
4735
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
4745
#: umbrello.kcfg:373
4736
#: umbrello.kcfg:378
4746
4737
msgid "Enables/Disables inclusion of headings"
4747
4738
msgstr "Skru av/på inkludering av deklarasjonsfiler"
4749
4740
#. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
4750
#: umbrello.kcfg:377
4741
#: umbrello.kcfg:382
4751
4742
msgid "Indentation Amount"
4752
4743
msgstr "Innrykksavstand"
4754
4745
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
4755
#: umbrello.kcfg:378
4746
#: umbrello.kcfg:383
4756
4747
msgid "The amount of indentation"
4757
4748
msgstr "Hvor mye det skal rykkes inn"
4759
4750
#. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation)
4760
#: umbrello.kcfg:383
4751
#: umbrello.kcfg:388
4761
4752
msgid "Indentation Type"
4762
4753
msgstr "Innrykksstil"
4764
4755
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation)
4765
#: umbrello.kcfg:384
4756
#: umbrello.kcfg:389
4766
4757
msgid "The Type of Indentation"
4767
4758
msgstr "Typen innrykk"
4769
4760
#. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
4770
#: umbrello.kcfg:393
4761
#: umbrello.kcfg:398
4771
4762
msgid "Line Ending Type"
4772
4763
msgstr "Linjesluttstil"
4774
4765
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
4775
#: umbrello.kcfg:394
4766
#: umbrello.kcfg:399
4776
4767
msgid "The type of line ending ( or new line type )"
4777
4768
msgstr "Type linjeslutt (eller type ny linje)"
4779
4770
#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
4780
4771
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
4781
#: umbrello.kcfg:403 umbrello.kcfg:404
4772
#: umbrello.kcfg:408 umbrello.kcfg:409
4782
4773
msgid "Modifier Name Policy"
4783
4774
msgstr "Praksis for valgtastnavn"
4785
4776
#. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
4786
#: umbrello.kcfg:413
4777
#: umbrello.kcfg:418
4787
4778
msgid "Output Directory"
4788
4779
msgstr "Utdatamappe"
4790
4781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
4791
#: umbrello.kcfg:414
4782
#: umbrello.kcfg:419
4792
4783
msgid "The directory to which the code has to be outputted"
4793
4784
msgstr "Sti til mappa som koden skal sendes til"
4795
4786
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
4796
#: umbrello.kcfg:419
4787
#: umbrello.kcfg:424
4797
4788
msgid "The policy to be followed when there are name conflicts"
4798
4789
msgstr "Praksis som skal følges når det oppstår navnekonflikter"
4800
4791
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
4801
#: umbrello.kcfg:431
4792
#: umbrello.kcfg:436
4802
4793
msgid "Auto Generate Accessors"
4803
4794
msgstr "Autogenerer tilgangsmetoder"
4805
4796
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
4806
#: umbrello.kcfg:432
4797
#: umbrello.kcfg:437
4807
4798
msgid "Enables/Disables auto generation of accessors"
4808
4799
msgstr "Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder"
4810
4801
#. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
4811
#: umbrello.kcfg:436
4802
#: umbrello.kcfg:441
4812
4803
msgid "Inline Accessors"
4813
4804
msgstr "Tilgangsmetoder er innebygget"
4815
4806
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
4816
#: umbrello.kcfg:437
4807
#: umbrello.kcfg:442
4817
4808
msgid "Enables/Disables Inline accessors"
4818
4809
msgstr "Slår på/av innebygde tilgangsmetoder"
4820
4811
#. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
4821
#: umbrello.kcfg:441
4812
#: umbrello.kcfg:446
4822
4813
msgid "Inline operations"
4823
4814
msgstr "Innebygde operasjoner"
4825
4816
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
4826
#: umbrello.kcfg:442
4817
#: umbrello.kcfg:447
4827
4818
msgid "Enables/Disables Inline Operations"
4828
4819
msgstr "Slå av/på innebygde operasjoner"
4830
4821
#. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
4831
#: umbrello.kcfg:446
4822
#: umbrello.kcfg:451
4832
4823
msgid "Package is namespace"
4833
4824
msgstr "Pakka er et navnerom"
4835
4826
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
4836
#: umbrello.kcfg:447
4827
#: umbrello.kcfg:452
4837
4828
msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace"
4838
4829
msgstr "Slå på/av behandling av pakka som et navnerom"
4840
4831
#. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
4841
#: umbrello.kcfg:451
4832
#: umbrello.kcfg:456
4842
4833
msgid "Public Accessors"
4843
4834
msgstr "Offentlige tilgangsmetoder"
4845
4836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
4846
#: umbrello.kcfg:452
4837
#: umbrello.kcfg:457
4847
4838
msgid "Enables/Disables public accessors"
4848
4839
msgstr "Slår på/av offentlige tilgangsmetoder"
4850
4841
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
4851
#: umbrello.kcfg:456
4842
#: umbrello.kcfg:461
4852
4843
msgid "String Class Name"
4853
4844
msgstr "Strengklassenavn"
4855
4846
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
4856
#: umbrello.kcfg:457
4847
#: umbrello.kcfg:462
4857
4848
msgid "The name of the string class"
4858
4849
msgstr "Navn på streng-klassen"
4860
4851
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
4861
#: umbrello.kcfg:461
4852
#: umbrello.kcfg:466
4862
4853
msgid "String Class Name Include"
4863
4854
msgstr "Deklarasjonsfil for strengklassen"
4865
4856
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
4866
#: umbrello.kcfg:462
4857
#: umbrello.kcfg:467
4867
4858
msgid "The name of the string class to be included"
4868
4859
msgstr "Navnet på streng-klassen som skal inluderes"
4870
4861
#. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
4871
#: umbrello.kcfg:466
4862
#: umbrello.kcfg:471
4872
4863
msgid "String Include is Global"
4873
4864
msgstr "Deklarasjonsfil for strenger er global"
4875
4866
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
4876
#: umbrello.kcfg:467
4867
#: umbrello.kcfg:472
4877
4868
msgid "Enables/Disables global inclusion of string"
4878
4869
msgstr "Slår på/av global inkludering av strenger"
4880
4871
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
4881
#: umbrello.kcfg:471
4872
#: umbrello.kcfg:476
4882
4873
msgid "Vector Class Name"
4883
4874
msgstr "Vektorklassenavn"
4885
4876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
4886
#: umbrello.kcfg:472
4877
#: umbrello.kcfg:477
4887
4878
msgid "The name of the vector class"
4888
4879
msgstr "Navn på vektorklassen"
4890
4881
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
4891
#: umbrello.kcfg:476
4882
#: umbrello.kcfg:481
4892
4883
msgid "Vector Class Name Include "
4893
4884
msgstr "Deklarasjonsfil for vektorklassen"
4895
4886
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
4896
#: umbrello.kcfg:477
4887
#: umbrello.kcfg:482
4897
4888
msgid "The name of the vector class to be included"
4898
4889
msgstr "Navn på vektorklassen som skal inkluderes"
4900
4891
#. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
4901
#: umbrello.kcfg:481
4892
#: umbrello.kcfg:486
4902
4893
msgid "Vector include is global"
4903
4894
msgstr "Deklarasjonsfil for vektoer er global"
4905
4896
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
4906
#: umbrello.kcfg:482
4897
#: umbrello.kcfg:487
4907
4898
msgid "Enables/Disables global inclusion of vector class"
4908
4899
msgstr "Slår på/av global inkludering av vektorklassen"
4910
4901
#. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
4911
#: umbrello.kcfg:486
4902
#: umbrello.kcfg:491
4912
4903
msgid "Virtual Destructors"
4913
4904
msgstr "Virtuelle destruktorer"
4915
4906
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
4916
#: umbrello.kcfg:487
4907
#: umbrello.kcfg:492
4917
4908
msgid "Enables/Disables virtual destructors"
4918
4909
msgstr "Slår på/av virtuelle destruktorer"
4920
4911
#. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
4921
#: umbrello.kcfg:491
4912
#: umbrello.kcfg:496
4922
4913
msgid "Documentation tags"
4923
4914
msgstr "Dokumentasjonstagger"
4925
4916
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
4926
#: umbrello.kcfg:492
4917
#: umbrello.kcfg:497
4927
4918
msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)"
4928
4919
msgstr "Taggen som brukes til å generere doxygen-dokumentasjon (\\\\,@)"
4930
4921
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
4931
#: umbrello.kcfg:498
4922
#: umbrello.kcfg:503
4932
4923
msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) "
4933
4924
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for attributter (D)"
4935
4926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
4936
#: umbrello.kcfg:499
4927
#: umbrello.kcfg:504
4937
4928
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )"
4939
4930
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for attributter (D)"
4941
4932
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
4942
#: umbrello.kcfg:503
4933
#: umbrello.kcfg:508
4943
4934
msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )"
4944
4935
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for assosiasjoner (D)"
4946
4937
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
4947
#: umbrello.kcfg:504
4938
#: umbrello.kcfg:509
4948
4939
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )"
4950
4941
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for assosiasjoner (D)"
4952
4943
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
4953
#: umbrello.kcfg:508
4944
#: umbrello.kcfg:513
4954
4945
msgid "Build ANT Document (D) "
4955
4946
msgstr "Opprett ANT-dokument (D)"
4957
4948
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
4958
#: umbrello.kcfg:509
4949
#: umbrello.kcfg:514
4959
4950
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) "
4960
4951
msgstr "Slår på/av bygging av ANT-dokument (D)"
4962
4953
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
4963
#: umbrello.kcfg:515
4954
#: umbrello.kcfg:520
4964
4955
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)"
4965
4956
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for attributter (Java)"
4967
4958
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
4968
#: umbrello.kcfg:516
4959
#: umbrello.kcfg:521
4969
4960
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)"
4971
4962
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for attributter (Java)"
4973
4964
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
4974
#: umbrello.kcfg:520
4965
#: umbrello.kcfg:525
4975
4966
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) "
4976
4967
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for assosiasjoner (Java)"
4978
4969
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
4979
#: umbrello.kcfg:521
4970
#: umbrello.kcfg:526
4980
4971
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) "
4982
4973
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for assosiasjoner (Java)"
4984
4975
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
4985
#: umbrello.kcfg:525
4976
#: umbrello.kcfg:530
4986
4977
msgid "Build ANT Document (Java) "
4987
4978
msgstr "Opprett ANT-dokument (Java)"
4989
4980
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
4990
#: umbrello.kcfg:526
4981
#: umbrello.kcfg:531
4991
4982
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) "
4992
4983
msgstr "Slår på/av bygging av ANT-dokument (Java)"
4994
4985
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
4995
#: umbrello.kcfg:532
4986
#: umbrello.kcfg:537
4996
4987
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) "
4997
4988
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for attributter (Ruby)"
4999
4990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5000
#: umbrello.kcfg:533
4991
#: umbrello.kcfg:538
5001
4992
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)"
5003
4994
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for attributter (Ruby)"
5005
4996
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5006
#: umbrello.kcfg:537
4997
#: umbrello.kcfg:542
5007
4998
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)"
5008
4999
msgstr "Lag automatisk tilgangsmetoder for assosiasjoner (Ruby)"
5010
5001
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5011
#: umbrello.kcfg:538
5002
#: umbrello.kcfg:543
5012
5003
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)"
5014
5005
"Slår på/av automatisk generering av tilgangsmetoder for assosiasjoner (Ruby)"
5016
5007
#. i18n: ectx: label, entry (autoDotPath), group (Auto Layout)
5017
#: umbrello.kcfg:544
5008
#: umbrello.kcfg:549
5018
5009
msgid "Automatic Dot Path"
5019
5010
msgstr "Automatisk dot-sti"
5021
5012
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoDotPath), group (Auto Layout)
5022
#: umbrello.kcfg:545
5013
#: umbrello.kcfg:550
5023
5014
msgid "determine automatically the path of dot executable"
5024
5015
msgstr "bestem automatisk stien til dot-programmet"
5026
5017
#. i18n: ectx: label, entry (dotPath), group (Auto Layout)
5027
#: umbrello.kcfg:549
5018
#: umbrello.kcfg:554
5028
5019
msgid "Dot Path"
5029
5020
msgstr "Dotsti"
5031
5022
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dotPath), group (Auto Layout)
5032
#: umbrello.kcfg:550
5023
#: umbrello.kcfg:555
5033
5024
msgid "set path to dot executable (optional)"
5034
5025
msgstr "angi stien til dot-programmet (valgfritt)"
5036
5027
#. i18n: ectx: label, entry (showExportLayout), group (Auto Layout)
5037
#: umbrello.kcfg:554
5028
#: umbrello.kcfg:559
5038
5029
msgid "Show Export Layout"
5039
5030
msgstr "Vis eksportutforming"
5041
5032
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showExportLayout), group (Auto Layout)
5042
#: umbrello.kcfg:555
5033
#: umbrello.kcfg:560
5043
5034
msgid "show export layout"
5044
5035
msgstr "vis eksportutforming"