6
6
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 05:17+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 03:51+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:00+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
116
#: devicepreference.cpp:108
116
#: devicepreference.cpp:109
117
117
msgid "Audio Playback"
118
118
msgstr "Lydavspilling"
120
#: devicepreference.cpp:122
120
#: devicepreference.cpp:123
121
121
msgid "Audio Recording"
122
122
msgstr "Lydopptak"
124
#: devicepreference.cpp:125
124
#: devicepreference.cpp:126
125
125
msgid "Video Recording"
126
126
msgstr "Videoopptak"
128
#: devicepreference.cpp:128
128
#: devicepreference.cpp:129
132
#: devicepreference.cpp:168
132
#: devicepreference.cpp:169
133
133
msgid "Test the selected device"
134
134
msgstr "Test den valgte enheten"
136
#: devicepreference.cpp:192 devicepreference.cpp:199 devicepreference.cpp:206
136
#: devicepreference.cpp:193 devicepreference.cpp:200 devicepreference.cpp:207
138
138
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
139
139
"individual categories."
141
141
"Definerer standard rekkefølge for enheter som kan overstyres av individuelle "
144
#: devicepreference.cpp:325
144
#: devicepreference.cpp:326
145
145
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
146
146
msgstr "Innstilling for standard lydavspillingsenhet"
148
#: devicepreference.cpp:328
148
#: devicepreference.cpp:329
149
149
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
150
150
msgstr "Innstilling for standard lydopptaksenhet"
152
#: devicepreference.cpp:331
152
#: devicepreference.cpp:332
153
153
msgid "Default Video Recording Device Preference"
154
154
msgstr "Innstilling for standard video-opptaksenhet"
156
#: devicepreference.cpp:338
156
#: devicepreference.cpp:339
158
158
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
159
159
msgstr "Foretrukket lydavspillingsenhet for kategori «%1»"
161
#: devicepreference.cpp:342
161
#: devicepreference.cpp:343
163
163
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
164
164
msgstr "Foretrukket lydopptaksenhet for kategori «%1»"
166
#: devicepreference.cpp:346
166
#: devicepreference.cpp:347
168
168
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
169
169
msgstr "Foretrukket videoopptaksenhet for kategori «%1» "
171
#: devicepreference.cpp:778
171
#: devicepreference.cpp:779
173
173
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
174
174
"audio playback categories:"
176
176
"Bruk den preferanselista som vises nå på følgende andre "
177
177
"lydavspillingskategorier:"
179
#: devicepreference.cpp:791 devicepreference.cpp:797
179
#: devicepreference.cpp:792 devicepreference.cpp:798
180
180
msgid "Default/Unspecified Category"
181
181
msgstr "Standard/uspesifisert kategori"
183
#: devicepreference.cpp:888
183
#: devicepreference.cpp:891
184
184
msgid "Failed to set the selected audio output device"
185
185
msgstr "Klarte ikke å angi den valgte lydutgangsenheten"
187
#: devicepreference.cpp:916
187
#: devicepreference.cpp:919
188
188
msgid "Your backend may not support audio recording"
189
189
msgstr "Bakgrunnsmotoren din støtter kanskje ikke lydopptak"
191
#: devicepreference.cpp:937
191
#: devicepreference.cpp:940
192
192
msgid "Your backend may not support video recording"
193
193
msgstr "Bakgrunnsmotoren din støtter kanskje ikke video-opptak"
195
#: devicepreference.cpp:947
195
#: devicepreference.cpp:950
197
197
msgid "Testing %1"
198
198
msgstr "Tester %1"
285
285
msgid "Audio Hardware Setup"
286
286
msgstr "Oppsett for lydenheter"
288
#: testspeakerwidget.cpp:154
288
#: testspeakerwidget.cpp:155
289
289
msgid "Front Left"
290
290
msgstr "Foran til venstre"
292
#: testspeakerwidget.cpp:157
292
#: testspeakerwidget.cpp:158
293
293
msgid "Front Left of Center"
294
294
msgstr "Foran til venstre for midten"
296
#: testspeakerwidget.cpp:160
296
#: testspeakerwidget.cpp:161
297
297
msgid "Front Center"
298
298
msgstr "Foran i midten"
300
#: testspeakerwidget.cpp:163
300
#: testspeakerwidget.cpp:164
304
#: testspeakerwidget.cpp:166
304
#: testspeakerwidget.cpp:167
305
305
msgid "Front Right of Center"
306
306
msgstr "Foran til høyre for midten"
308
#: testspeakerwidget.cpp:169
308
#: testspeakerwidget.cpp:170
309
309
msgid "Front Right"
310
310
msgstr "Foran til høyre"
312
#: testspeakerwidget.cpp:172
312
#: testspeakerwidget.cpp:173
313
313
msgid "Side Left"
314
314
msgstr "På siden til venstre"
316
#: testspeakerwidget.cpp:175
316
#: testspeakerwidget.cpp:176
317
317
msgid "Side Right"
318
318
msgstr "På siden til høyre"
320
#: testspeakerwidget.cpp:178
320
#: testspeakerwidget.cpp:179
321
321
msgid "Rear Left"
322
322
msgstr "Bak til venstre"
324
#: testspeakerwidget.cpp:181
324
#: testspeakerwidget.cpp:182
325
325
msgid "Rear Center"
326
326
msgstr "Bak i midten"
328
#: testspeakerwidget.cpp:184
328
#: testspeakerwidget.cpp:185
329
329
msgid "Rear Right"
330
330
msgstr "Bak til høyre"
332
#: testspeakerwidget.cpp:187
332
#: testspeakerwidget.cpp:188
333
333
msgid "Subwoofer"
334
334
msgstr "Subwoofer"
336
#: testspeakerwidget.cpp:192
336
#: testspeakerwidget.cpp:193
337
337
msgid "Unknown Channel"
338
338
msgstr "Ukjent kanal"