65
65
"er mulig å gjenopprette mappestrukturen, vil mappene bli lagret under "
66
66
"«Evolution-Import».</p>"
68
#: filter_evolution.cpp:66 filter_evolution_v2.cpp:88
69
#: filter_evolution_v3.cpp:91 filter_kmail_maildir.cpp:84 filter_oe.cpp:66
70
#: filter_opera.cpp:173 filter_plain.cpp:44 filter_pmail.cpp:56
71
#: filter_sylpheed.cpp:117 filter_thebat.cpp:81 filter_thunderbird.cpp:143
68
#: filter_evolution.cpp:66 filter_evolution_v2.cpp:90
69
#: filter_evolution_v3.cpp:92 filter_kmail_maildir.cpp:86 filter_oe.cpp:66
70
#: filter_opera.cpp:174 filter_plain.cpp:44 filter_pmail.cpp:59
71
#: filter_sylpheed.cpp:119 filter_thebat.cpp:82 filter_thunderbird.cpp:145
73
73
msgid "No directory selected."
74
74
msgstr "Ingen mappe valgt"
76
#: filter_evolution.cpp:74 filter_evolution_v2.cpp:96
77
#: filter_evolution_v3.cpp:99 filter_kmail_maildir.cpp:92 filter_opera.cpp:181
78
#: filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:125 filter_thebat.cpp:89
79
#: filter_thunderbird.cpp:151 filterbalsa.cpp:101
76
#: filter_evolution.cpp:74 filter_evolution_v2.cpp:98
77
#: filter_evolution_v3.cpp:100 filter_kmail_maildir.cpp:94
78
#: filter_opera.cpp:182 filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:127
79
#: filter_thebat.cpp:90 filter_thunderbird.cpp:153 filterbalsa.cpp:102
80
80
msgid "No files found for import."
81
81
msgstr "Ingen filer funnet for import"
83
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:127
84
#: filter_evolution_v3.cpp:110 filter_kmail_maildir.cpp:102
85
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:137 filter_opera.cpp:138
86
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:79 filter_sylpheed.cpp:137
87
#: filter_thebat.cpp:100 filter_thunderbird.cpp:180 filterbalsa.cpp:112
83
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:129
84
#: filter_evolution_v3.cpp:111 filter_kmail_maildir.cpp:104
85
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:137 filter_opera.cpp:139
86
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:139
87
#: filter_thebat.cpp:101 filter_thunderbird.cpp:182 filterbalsa.cpp:113
89
89
msgid "Finished importing emails from %1"
90
90
msgstr "Ferdig med å importere e-poster fra %1"
92
#: filter_evolution.cpp:137 filter_evolution_v2.cpp:191 filter_lnotes.cpp:97
93
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:63 filter_opera.cpp:80
94
#: filter_pmail.cpp:166 filter_pmail.cpp:234 filter_pmail.cpp:252
95
#: filter_pmail.cpp:291 filter_thebat.cpp:166 filter_thunderbird.cpp:244
92
#: filter_evolution.cpp:137 filter_evolution_v2.cpp:193 filter_lnotes.cpp:97
93
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:63 filter_opera.cpp:81
94
#: filter_pmail.cpp:170 filter_pmail.cpp:238 filter_pmail.cpp:256
95
#: filter_pmail.cpp:295 filter_thebat.cpp:167 filter_thunderbird.cpp:246
97
97
msgid "Unable to open %1, skipping"
98
98
msgstr "Klarte ikke åpne %1, hopper over"
100
100
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:69
101
#: filter_opera.cpp:82
101
#: filter_opera.cpp:83
103
103
msgid "Importing emails from %1..."
104
104
msgstr "Importerer e-post fra %1 …"
106
#: filter_evolution.cpp:209 filter_evolution_v2.cpp:129
107
#: filter_evolution_v3.cpp:113 filter_kmail_maildir.cpp:104
108
#: filter_opera.cpp:140 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:139
109
#: filter_thebat.cpp:102 filter_thunderbird.cpp:182 filterbalsa.cpp:115
106
#: filter_evolution.cpp:209 filter_evolution_v2.cpp:131
107
#: filter_evolution_v3.cpp:114 filter_kmail_maildir.cpp:106
108
#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:141
109
#: filter_thebat.cpp:103 filter_thunderbird.cpp:184 filterbalsa.cpp:116
111
111
msgid "1 duplicate message not imported"
112
112
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported"
113
113
msgstr[0] "1 duplikatmelding ble ikke importert"
114
114
msgstr[1] "%1 duplikatmeldinger ble ikke importert"
116
#: filter_evolution_v2.cpp:28
116
#: filter_evolution_v2.cpp:29
117
117
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
118
118
msgstr "Importer lokale e-poster og mappestruktur fra Evolution 2.x "
120
#: filter_evolution_v2.cpp:30
120
#: filter_evolution_v2.cpp:31
122
122
"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
123
123
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
133
133
"mulig å gjenopprette mappestrukturen, vil mappene bli lagret under "
134
134
"«Evolution-Import».</p>"
136
#: filter_evolution_v2.cpp:122 filter_evolution_v2.cpp:159
137
#: filter_thunderbird.cpp:175 filter_thunderbird.cpp:211
136
#: filter_evolution_v2.cpp:124 filter_evolution_v2.cpp:161
137
#: filter_thunderbird.cpp:177 filter_thunderbird.cpp:213
139
139
msgid "Start import file %1..."
140
140
msgstr "Start import av fila %1 …"
142
#: filter_evolution_v2.cpp:132 filter_evolution_v3.cpp:117
143
#: filter_kmail_maildir.cpp:108 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:144
144
#: filter_oe.cpp:112 filter_opera.cpp:199 filter_plain.cpp:88
145
#: filter_sylpheed.cpp:143 filter_thebat.cpp:106 filter_thunderbird.cpp:186
146
#: filterbalsa.cpp:119
142
#: filter_evolution_v2.cpp:134 filter_evolution_v3.cpp:118
143
#: filter_kmail_maildir.cpp:110 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:144
144
#: filter_oe.cpp:112 filter_opera.cpp:200 filter_plain.cpp:88
145
#: filter_sylpheed.cpp:145 filter_thebat.cpp:107 filter_thunderbird.cpp:188
146
#: filterbalsa.cpp:120
147
147
msgid "Finished import, canceled by user."
148
148
msgstr "Ferdig å importere, avbrutt av brukeren."
150
#: filter_evolution_v3.cpp:27
150
#: filter_evolution_v3.cpp:28
151
151
msgid "Import Evolution 3.x Local Mails and Folder Structure"
152
152
msgstr "Importer lokale e-poster og mappestrukturen fra Evolution 3.x"
154
#: filter_evolution_v3.cpp:29
154
#: filter_evolution_v3.cpp:30
156
156
"<p><b>Evolution 3.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
157
157
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.local/share/evolution/mail/"
163
163
"</p><p>Siden det er mulig å gjenopprette mappestrukturen, vil mappene bli "
164
164
"lagret under «Evolution-Import».</p>"
166
#: filter_evolution_v3.cpp:164 filterbalsa.cpp:166
166
#: filter_evolution_v3.cpp:165 filterbalsa.cpp:167
167
167
msgctxt "define folder name where we import evolution mails"
168
168
msgid "Evolution-Import"
169
169
msgstr "Evolution-mport"
171
#: filter_evolution_v3.cpp:187 filter_kmail_maildir.cpp:175
172
#: filter_sylpheed.cpp:218 filter_thebat.cpp:214 filterbalsa.cpp:189
171
#: filter_evolution_v3.cpp:188 filter_kmail_maildir.cpp:177
172
#: filter_sylpheed.cpp:220 filter_thebat.cpp:215 filterbalsa.cpp:190
174
174
msgid "Import folder %1..."
175
175
msgstr "Importer mappa %1 …"
177
#: filter_evolution_v3.cpp:196 filter_evolution_v3.cpp:201
178
#: filter_kmail_maildir.cpp:183 filter_kmail_maildir.cpp:188
179
#: filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74 filter_sylpheed.cpp:232
180
#: filter_sylpheed.cpp:237 filterbalsa.cpp:198 filterbalsa.cpp:203
177
#: filter_evolution_v3.cpp:197 filter_evolution_v3.cpp:202
178
#: filter_kmail_maildir.cpp:190 filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74
179
#: filter_sylpheed.cpp:234 filter_sylpheed.cpp:239 filterbalsa.cpp:199
180
#: filterbalsa.cpp:204
182
182
msgid "Could not import %1"
183
183
msgstr "Kunne ikke importere %1"
494
511
"Klarte ikke å tolke mappestrukturen; fortsetter importeringa uten støtte for "
497
#: filter_pmail.cpp:72
514
#: filter_pmail.cpp:75
498
515
msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
499
516
msgstr "Importerer filer med ny e-post («.cnm») …"
501
#: filter_pmail.cpp:74
518
#: filter_pmail.cpp:77
502
519
msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
503
520
msgstr "Importerer postmapper («.pmm») …"
505
#: filter_pmail.cpp:76
522
#: filter_pmail.cpp:79
506
523
msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
507
524
msgstr "Importerer «UNIX» e-postmapper («.mbx») …"
509
#: filter_pmail.cpp:170
526
#: filter_pmail.cpp:174
510
527
msgctxt "define folder name when we will import pegasus mail"
511
528
msgid "PegasusMail-Import"
512
529
msgstr "PegasusMail-Import"
514
#: filter_pmail.cpp:176 filter_pmail.cpp:254
531
#: filter_pmail.cpp:180 filter_pmail.cpp:258
516
533
msgid "Importing %1"
517
534
msgstr "Importerer %1"
519
#: filter_pmail.cpp:287
536
#: filter_pmail.cpp:291
520
537
msgid "Parsing the folder structure..."
521
538
msgstr "Tolker mappestrukturen …"
523
#: filter_sylpheed.cpp:31
540
#: filter_sylpheed.cpp:32
524
541
msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
525
542
msgstr "Importer e-post og mappestruktur fra Sylpheeds «Maildir»"
527
#: filter_sylpheed.cpp:33
544
#: filter_sylpheed.cpp:34
529
546
"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the "
530
547
"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is "
563
580
"gjenopprette mappestrukturen så vil mappene bli lagret under «The Bat."
564
581
"import» i din lokale e-postmappe.</p>"
566
#: filter_thebat.cpp:209
583
#: filter_thebat.cpp:210
567
584
msgctxt "Define folder where we will import thebat mails"
568
585
msgid "TheBat-Import"
569
586
msgstr "TheBat-import"
571
#: filter_thunderbird.cpp:30
588
#: filter_thunderbird.cpp:31
572
589
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
573
590
msgstr "Importer lokale meldinger og mappestruktur fra Thunderbird/Mozilla"
575
#: filter_thunderbird.cpp:32
592
#: filter_thunderbird.cpp:33
577
594
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
578
595
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "