~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/xfce4-settings/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/xubuntu_refreshed-translations.patch/po/is.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-01-23 21:10:18 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120123211018-g3wszngv4plljt2p
Tags: 4.8.3-1ubuntu1
* debian/control: add xfce4-dev-tools, autoconf, automake and libtool
  to build-depends, needed for xdt-autogen, and exo-utils, needed for
  exo-csource.
* debian/rules: run xdt-autogen before configure, and clean up autogenerated
  files after build.
* debian/patches:
  - xubuntu_improved-mouse-touchpad-dialog.patch: added, backport the new
    pointing device dialog from master. lp: #818131
  - xubuntu_refreshed-translations.patch: added, new translations taken
    from master.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of xfce4-settings.master.xfce4-settings.po to Icelandic
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#: ../xfsettingsd/main.c:127
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: xfce4-settings.master.xfce4-settings\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:16+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:54+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
12
"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
 
13
"Language: is\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
 
 
19
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 
20
msgid "Acceleration _profile:"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 
24
msgid "Acceleration _time:"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 
28
msgid "Acceptance _delay:"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
 
32
#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
 
33
msgid "Accessibility"
 
34
msgstr "Aðgengi"
 
35
 
 
36
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 
37
#, fuzzy
 
38
msgid "Bounce Keys"
 
39
msgstr "Skoppandi lyklar"
 
40
 
 
41
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 
42
msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 
46
msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 
50
msgid "K_eystroke delay:"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 
54
#, fuzzy
 
55
msgid "Keyboa_rd"
 
56
msgstr "Lyklaborð"
 
57
 
 
58
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 
59
msgid "Maximum _speed:"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 
63
msgid "Mouse Emulation"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 
67
msgid "R_epeat interval:"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 
71
#, fuzzy
 
72
msgid "Slow Keys"
 
73
msgstr "Hægir lyklar"
 
74
 
 
75
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
 
76
#, fuzzy
 
77
msgid "Sticky Keys"
 
78
msgstr "Klístraðir lyklar"
 
79
 
 
80
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 
81
msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
 
85
msgid ""
 
86
"The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke "
 
87
"will be accepted"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
 
91
msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
 
95
msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 
99
msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
 
103
msgid ""
 
104
"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
 
105
"motion event"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 
109
msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 
113
msgid ""
 
114
"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held "
 
115
"for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 
119
msgid ""
 
120
"To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 
121
"minimum delay between keystrokes"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 
125
#, fuzzy
 
126
msgid "Use _bounce keys"
 
127
msgstr "Skoppandi lyklar"
 
128
 
 
129
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid "Use _sticky keys"
 
132
msgstr "Klístraðir lyklar"
 
133
 
 
134
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 
135
#, fuzzy
 
136
msgid "Use slow _keys"
 
137
msgstr "Hægir lyklar"
 
138
 
 
139
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
 
140
msgid ""
 
141
"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
 
142
"to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 
143
"would normally need to be pressed at the same time"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 
147
msgid ""
 
148
"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
 
149
"locked in the pressed state until pressed again"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
 
153
msgid ""
 
154
"When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
 
155
"pressed simultaneously"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
 
159
msgid ""
 
160
"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
 
161
"pad"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
 
165
msgid "_Acceleration delay:"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
 
169
#, fuzzy
 
170
msgid "_Lock sticky keys"
 
171
msgstr "Klístraðir lyklar"
 
172
 
 
173
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
 
174
#, fuzzy
 
175
msgid "_Mouse"
 
176
msgstr "Mús"
 
177
 
 
178
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
 
179
msgid "_Use mouse emulation"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
 
183
msgid "msec"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
 
187
msgid "pixels/sec"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 
191
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
 
192
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 
193
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 
194
msgid "Settings manager socket"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 
198
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
 
199
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 
200
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 
201
msgid "SOCKET ID"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
 
205
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
 
206
#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
 
207
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
 
208
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfce4-settings-helper/main.c:74
 
209
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40 ../xfsettingsd/main.c:52
 
210
msgid "Version information"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:143
 
214
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:827
 
215
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
 
216
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
 
217
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 
218
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:160 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 
219
#, c-format
 
220
msgid "Type '%s --help' for usage."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:162
 
224
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:846
 
225
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
 
226
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
 
227
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 
228
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:176 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 
229
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:163
 
233
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
 
234
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1066
 
235
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
 
236
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 
237
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:177 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
 
238
#, c-format
 
239
msgid "Please report bugs to <%s>."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
 
243
msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 
247
msgid ""
 
248
"Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
 
252
#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
 
253
msgid "Appearance"
 
254
msgstr "Útlit"
 
255
 
 
256
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
 
257
#: ../dialogs/display-settings/main.c:83
 
258
msgid "Both"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4
 
262
msgid "Both Horizontal"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:5
 
266
msgid "Custom _DPI setting:"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
 
270
#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
 
271
msgid "Customize the look of your desktop"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 
275
msgid "DPI"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
 
279
#, fuzzy
 
280
msgid "Default Fon_t"
 
281
msgstr "Sjálfgefið"
 
282
 
 
283
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 
284
msgid "Enable _anti-aliasing"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 
288
msgid "Enable _event sounds"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
 
292
msgid "Enable e_ditable accelerators"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
 
296
msgid "Enable i_nput feedback sounds"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
 
300
msgid "Enable or disable event sounds globally (requires \"Canberra\" support)"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 
304
msgid "Event sounds"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
 
308
msgid ""
 
309
"Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
 
310
"correct sub-pixel order of the screen"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
 
314
msgid "Full"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:17
 
318
msgid "Icons"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 
322
msgid ""
 
323
"If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering "
 
324
"the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the "
 
325
"shortcut"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 
329
msgid ""
 
330
"Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw "
 
331
"the font; pick whichever looks best according to personal preference"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
 
335
msgid "Medium"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
 
339
msgid "Menus and Buttons"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 
343
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:724
 
344
#: ../dialogs/display-settings/main.c:80
 
345
msgid "None"
 
346
msgstr "Ekkert"
 
347
 
 
348
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 
349
msgid ""
 
350
"Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too small"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
 
354
msgid "Rendering"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:25
 
358
msgid "Select a default font"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:26
 
362
msgid "Show images in _menus"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27
 
366
msgid "Show images on _buttons"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:28
 
370
#, fuzzy
 
371
msgid "Slight"
 
372
msgstr "Hægri"
 
373
 
 
374
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
 
375
msgid "Specify what should be displayed in toolbar items"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
 
379
msgid "Specify whether icons should be displayed next to items in menus"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31
 
383
msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:32
 
387
msgid ""
 
388
"Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to "
 
389
"play"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
 
393
msgid "St_yle"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34
 
397
msgid "Sub-_pixel order:"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:35
 
401
msgid "Text"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:36
 
405
msgid ""
 
406
"This font will be used as the default font used when drawing user interface "
 
407
"text"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
 
411
msgid "_Fonts"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
 
415
msgid "_Hinting:"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:39
 
419
msgid "_Icons"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:40
 
423
#, fuzzy
 
424
msgid "_Settings"
 
425
msgstr "Stillingar"
 
426
 
 
427
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:41
 
428
msgid "_Toolbar Style"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:728
 
432
msgid "RGB"
 
433
msgstr "RGB"
 
434
 
 
435
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:732
 
436
msgid "BGR"
 
437
msgstr "BGR"
 
438
 
 
439
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:736
 
440
msgid "Vertical RGB"
 
441
msgstr "Lóðrétt RGB"
 
442
 
 
443
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:740
 
444
msgid "Vertical BGR"
 
445
msgstr "Lóðrétt BGR"
 
446
 
 
447
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1
 
448
msgid "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2
 
452
msgid "Confirmation"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:3
 
456
msgid "Keep this configuration"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:4
 
460
msgid "Restore the previous configuration"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:5
 
464
msgid ""
 
465
"The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not "
 
466
"reply to this question."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 
470
#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
 
471
msgid "Configure screen settings and layout"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 
475
#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
 
476
#, fuzzy
 
477
msgid "Display"
 
478
msgstr "Skjár"
 
479
 
 
480
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 
481
msgid "R_esolution:"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 
485
msgid "Ref_lection:"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 
489
msgid "Refresh _rate:"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
 
493
msgid "Ro_tation:"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
 
497
msgid "_Use this output"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 
501
msgid "Both displays cloned"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
 
505
#, fuzzy
 
506
msgid "Display settings"
 
507
msgstr "Skjár"
 
508
 
 
509
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
 
510
msgid "Several displays are available. Use:\n"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 
514
msgid "Use both displays to show the same contents"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../dialogs/display-settings/main.c:69
 
518
msgid "Normal"
 
519
msgstr "Venjulegt"
 
520
 
 
521
#: ../dialogs/display-settings/main.c:70
 
522
msgid "Left"
 
523
msgstr "Vinstri"
 
524
 
 
525
#: ../dialogs/display-settings/main.c:71
 
526
msgid "Inverted"
 
527
msgstr "Viðsnúið"
 
528
 
 
529
#: ../dialogs/display-settings/main.c:72
 
530
msgid "Right"
 
531
msgstr "Hægri"
 
532
 
 
533
#: ../dialogs/display-settings/main.c:81
 
534
msgid "Horizontal"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../dialogs/display-settings/main.c:82
 
538
#, fuzzy
 
539
msgid "Vertical"
 
540
msgstr "Lóðrétt RGB"
 
541
 
 
542
#: ../dialogs/display-settings/main.c:105
 
543
msgid "Minimal interface to set up an external output"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../dialogs/display-settings/main.c:172
 
547
#, c-format
 
548
msgid ""
 
549
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
 
550
"reply to this question."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#. Insert the mode
 
554
#: ../dialogs/display-settings/main.c:506
 
555
#, c-format
 
556
msgid "%.1f Hz"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../dialogs/display-settings/main.c:652
 
560
msgid ""
 
561
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../dialogs/display-settings/main.c:654
 
565
msgid "Selected output not disabled"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1078
 
569
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:261
 
570
#, c-format
 
571
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1079
 
575
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1123
 
576
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1109
 
580
#, fuzzy
 
581
msgid "NVIDIA Settings"
 
582
msgstr "Stillingar"
 
583
 
 
584
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1117
 
585
#, fuzzy
 
586
msgid "ATI Settings"
 
587
msgstr "Stillingar"
 
588
 
 
589
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1133
 
590
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#. 1.2 is required
 
594
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:269
 
595
#, c-format
 
596
msgid ""
 
597
"This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 
598
"1.2 is required at least"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#. set error
 
602
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:294
 
603
#, c-format
 
604
msgid "The video driver does not support video outputs"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:558
 
608
msgid "Laptop"
 
609
msgstr "Fartölva"
 
610
 
 
611
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:579
 
612
msgid "Monitor"
 
613
msgstr "Skjár"
 
614
 
 
615
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:582
 
616
msgid "Television"
 
617
msgstr "Sjónvarp"
 
618
 
 
619
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:586
 
620
msgid "Digital display"
 
621
msgstr "Stafrænn skjár"
 
622
 
 
623
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
 
624
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
 
625
#. * vendor is used.
 
626
#: ../dialogs/display-settings/display-name.c:269
 
627
msgctxt "Monitor vendor"
 
628
msgid "Unknown"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#. Set dialog title and icon
 
632
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108
 
633
msgid "Shortcut Command"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:132
 
637
#, fuzzy
 
638
msgid "Shortcut:"
 
639
msgstr "Flýtilykill:"
 
640
 
 
641
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:142
 
642
#, fuzzy
 
643
msgid "Command:"
 
644
msgstr "Skipun:"
 
645
 
 
646
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:162
 
647
msgid "Use _startup notification"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:209
 
651
msgid "The command may not be empty."
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:229
 
655
#, fuzzy
 
656
msgid "Select command"
 
657
msgstr "Velja skipun"
 
658
 
 
659
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:237
 
660
#, fuzzy
 
661
msgid "All Files"
 
662
msgstr "Allar skrár"
 
663
 
 
664
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:242
 
665
#, fuzzy
 
666
msgid "Executable Files"
 
667
msgstr "Keyrsluskrár"
 
668
 
 
669
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:257
 
670
msgid "Perl Scripts"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
 
674
msgid "Python Scripts"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:269
 
678
msgid "Ruby Scripts"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:275
 
682
msgid "Shell Scripts"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
 
686
msgid "Appli_cation Shortcuts"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
 
690
msgid "Be_havior"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:3
 
694
msgid "Blink _delay:"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
 
698
msgid "Cursor"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
 
702
msgid "Define _shortcuts for launching applications:"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
 
706
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 
707
msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 
711
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 
712
#, fuzzy
 
713
msgid "Keyboard"
 
714
msgstr "Lyklaborð"
 
715
 
 
716
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 
717
#, fuzzy
 
718
msgid "Keyboard layout"
 
719
msgstr "Lyklaborð"
 
720
 
 
721
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
 
722
msgid "Keyboard layout selection"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
 
726
#, fuzzy
 
727
msgid "Keyboard model"
 
728
msgstr "Lyklaborð"
 
729
 
 
730
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
 
731
msgid "Repeat _speed:"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
 
735
msgid "Select keyboard layout and variant"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 
739
msgid "Show _blinking"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 
743
msgid ""
 
744
"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
 
745
"dialog, or by the X server"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
 
749
msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
 
753
msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 
757
msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 
761
msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 
765
#, fuzzy
 
766
msgid "Typing Settings"
 
767
msgstr "Stillingar"
 
768
 
 
769
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 
770
msgid "Use this area to _test the settings above:"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 
774
msgid ""
 
775
"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
 
776
"and over again"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 
780
msgid "_Enable key repeat"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 
784
#, fuzzy
 
785
msgid "_Layout"
 
786
msgstr "Útlit"
 
787
 
 
788
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
 
789
msgid "_Repeat delay:"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 
793
#, fuzzy
 
794
msgid "_Reset to Defaults"
 
795
msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
 
796
 
 
797
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 
798
#, fuzzy
 
799
msgid "_Use system defaults"
 
800
msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
 
801
 
 
802
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70
 
803
msgid "Unable to initialize GTK+."
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:90
 
807
#, c-format
 
808
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:101
 
812
msgid "Could not create the settings dialog."
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:296
 
816
#, fuzzy
 
817
msgid "Command"
 
818
msgstr "Skipun"
 
819
 
 
820
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:301
 
821
#, fuzzy
 
822
msgid "Shortcut"
 
823
msgstr "Flýtilykill"
 
824
 
 
825
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:375
 
826
#, fuzzy
 
827
msgid "Layout"
 
828
msgstr "Útlit"
 
829
 
 
830
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:376
 
831
#, fuzzy
 
832
msgid "Variant"
 
833
msgstr "Tilbrigði"
 
834
 
 
835
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:852
 
836
msgid "Shortcut command may not be empty."
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:960
 
840
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:961
 
841
#, fuzzy
 
842
msgid "Reset to Defaults"
 
843
msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
 
844
 
 
845
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:962
 
846
msgid ""
 
847
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 
848
"do this?"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1027
 
852
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1029
 
856
#, fuzzy
 
857
msgid "Warning"
 
858
msgstr "Aðvörun"
 
859
 
 
860
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:99
 
861
msgid "Active device in the dialog"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:99
 
865
msgid "DEVICE NAME"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#. sort the names but keep Default on top
 
869
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:355 ../dialogs/mouse-settings/main.c:357
 
870
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:417
 
871
#, fuzzy
 
872
msgid "Default"
 
873
msgstr "Sjálfgefið"
 
874
 
 
875
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
 
876
msgid "Button Order"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
 
880
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
 
881
msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
 
885
msgid "Cursor _Size:"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
 
889
msgid "De_vices"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
 
893
msgid "Double Click"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
 
897
msgid "Drag and Drop"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
 
901
msgid "Feedback"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 
905
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
 
906
#, fuzzy
 
907
msgid "Mouse"
 
908
msgstr "Mús"
 
909
 
 
910
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 
911
msgid "Preview"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 
915
#, fuzzy
 
916
msgid "Re_set to Defaults"
 
917
msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
 
918
 
 
919
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 
920
msgid "Re_verse scroll direction"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
 
924
msgid ""
 
925
"Set the acceleration and threshold for the selected device to the default "
 
926
"values"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 
930
msgid "Size"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
 
934
msgid "T_hreshold:"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
 
938
msgid ""
 
939
"The factor at which the pointer's speed will increase as the mouse is moved"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 
943
msgid ""
 
944
"The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks "
 
945
"for them to be considered a double click"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
 
949
msgid ""
 
950
"The number of pixels the pointer must move before a drag operation will start"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
 
954
msgid ""
 
955
"The number of pixels the pointer must move in a short time before it starts "
 
956
"accelerating"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
 
960
msgid "Ti_me:"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
 
964
msgid ""
 
965
"Two mouse clicks in less than this length of time (in milliseconds) will be "
 
966
"considered a double click"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
 
970
msgid "When selected, the scroll wheel will work in the opposite direction"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
 
974
msgid "_Acceleration:"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 
978
msgid "_Behavior"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
 
982
msgid "_Distance:"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
 
986
msgid "_Left handed"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
 
990
msgid "_Right handed"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
 
994
msgid "_Theme"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:157
 
998
#, fuzzy
 
999
msgid "Channel"
 
1000
msgstr "Rás"
 
1001
 
 
1002
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:170
 
1003
#, fuzzy
 
1004
msgid "Property"
 
1005
msgstr "Eiginleiki"
 
1006
 
 
1007
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:173
 
1008
#, fuzzy
 
1009
msgid "Type"
 
1010
msgstr "Tegund"
 
1011
 
 
1012
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:176
 
1013
#, fuzzy
 
1014
msgid "Locked"
 
1015
msgstr "Læst"
 
1016
 
 
1017
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:179
 
1018
#, fuzzy
 
1019
msgid "Value"
 
1020
msgstr "Gildi"
 
1021
 
 
1022
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:306
 
1023
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6
 
1024
#, fuzzy
 
1025
msgid "Empty"
 
1026
msgstr "Tómt"
 
1027
 
 
1028
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:696
 
1029
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:888
 
1030
msgid "This property name is not valid."
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:923
 
1034
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1076
 
1035
msgid "Reset"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:924
 
1039
msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:925
 
1043
#, c-format
 
1044
msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:981
 
1048
#, c-format
 
1049
msgid "Property names must start with a '/' character"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:990
 
1053
#, c-format
 
1054
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1004
 
1058
#, c-format
 
1059
msgid ""
 
1060
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
 
1061
"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1013
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1024
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1043
 
1075
msgid "_Reset"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1077
 
1079
msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1078
 
1083
#, c-format
 
1084
msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
 
1088
#, fuzzy
 
1089
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
 
1090
msgstr "Grafískur stillingastjóri fyrir Xfconf"
 
1091
 
 
1092
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
 
1093
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:13
 
1094
msgid "Settings Editor"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
 
1098
msgid "Boolean"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
 
1102
#, fuzzy
 
1103
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
 
1104
msgstr "Grafískur stillingastjóri fyrir Xfconf"
 
1105
 
 
1106
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
 
1107
msgid "Double"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4
 
1111
#, fuzzy
 
1112
msgid "Edit Property"
 
1113
msgstr "Eiginleiki"
 
1114
 
 
1115
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:5
 
1116
#, fuzzy
 
1117
msgid "Edit property"
 
1118
msgstr "Eiginleiki"
 
1119
 
 
1120
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:7
 
1121
msgid "Enabled"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
 
1125
msgid "Int"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9
 
1129
msgid "Int64"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10
 
1133
msgid "Name:"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:11
 
1137
#, fuzzy
 
1138
msgid "New property"
 
1139
msgstr "Eiginleiki"
 
1140
 
 
1141
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:12
 
1142
#, fuzzy
 
1143
msgid "Reset property"
 
1144
msgstr "Eiginleiki"
 
1145
 
 
1146
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:14
 
1147
msgid "String"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:15
 
1151
#, fuzzy
 
1152
msgid "Type:"
 
1153
msgstr "Tegund"
 
1154
 
 
1155
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:16
 
1156
msgid "Unsigned Int"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:17
 
1160
msgid "Unsigned Int64"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:18
 
1164
#, fuzzy
 
1165
msgid "Value:"
 
1166
msgstr "Gildi"
 
1167
 
 
1168
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:19
 
1169
msgid "Xfconf channels"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:352
 
1173
msgid "Sticky keys are enabled"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:354
 
1177
msgid "Sticky keys are disabled"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:356
 
1181
#, fuzzy
 
1182
msgid "Sticky keys"
 
1183
msgstr "Klístraðir lyklar"
 
1184
 
 
1185
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:361
 
1186
msgid "Slow keys are enabled"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:363
 
1190
msgid "Slow keys are disabled"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:365
 
1194
#, fuzzy
 
1195
msgid "Slow keys"
 
1196
msgstr "Hægir lyklar"
 
1197
 
 
1198
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:370
 
1199
msgid "Bounce keys are enabled"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:372
 
1203
msgid "Bounce keys are disabled"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:374
 
1207
#, fuzzy
 
1208
msgid "Bounce keys"
 
1209
msgstr "Skoppandi lyklar"
 
1210
 
 
1211
#: ../xfce4-settings-helper/main.c:75 ../xfsettingsd/main.c:64
 
1212
msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:354
 
1216
#, fuzzy, c-format
 
1217
msgid "Workspace %d"
 
1218
msgstr "Vinnusvæði %d"
 
1219
 
 
1220
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:42
 
1221
msgid "Settings dialog to show"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:163
 
1225
#, fuzzy
 
1226
msgid "Settings"
 
1227
msgstr "Stillingar"
 
1228
 
 
1229
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:164
 
1230
msgid "Customize your desktop"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#. Create back button which takes the user back to the overview
 
1234
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:271
 
1235
msgid "_Overview"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:598
 
1239
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:614
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "Unable to start \"%s\""
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:661
 
1245
msgid "Failed to open the documentation"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
 
1249
msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
 
1253
msgid "Settings Manager"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../xfsettingsd/main.c:56
 
1257
msgid "Verbose output"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../xfsettingsd/main.c:60
 
1261
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../xfsettingsd/main.c:131
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid ""
 
1267
"%s: %s\n"
 
1268
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#, fuzzy
 
1272
#~ msgid "Active"
 
1273
#~ msgstr "Virkt"
 
1274
 
 
1275
#~ msgid "%d Hz"
 
1276
#~ msgstr "%d Hz"
 
1277
 
 
1278
#~ msgid "Screen %d"
 
1279
#~ msgstr "Skjár %d"