1287
1287
"Probeer %s --help om een complete lijst van beschikbare opdrachtregel-\n"
1288
1288
"opties te zien.\n"
1290
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
1292
msgid "File is larger then %d MB, installation aborted"
1293
msgstr "Bestand is groter dan %d MB, installatie werd afgebroken"
1295
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738
1296
msgid "Failed to create temporary directory"
1297
msgstr "Kon geen tijdelijke map maken"
1299
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:743
1300
msgid "Failed to extract archive"
1301
msgstr "Kon archief niet uitpakken"
1303
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:748
1304
msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
1305
msgstr "Onbekende bestandopmaak, alleen archieven en mappen worden ondersteund"
1307
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:753
1309
msgid "An unknown error, exit code is %d"
1310
msgstr "Onbekende fout, afsluitcode is %d"
1312
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:760
1313
msgid "Failed to install theme"
1314
msgstr "Kon thema niet installeren"
1316
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
1317
msgid "A_pplication Shortcuts"
1318
msgstr "Sneltoetsen voor _toepassingen"
1320
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
1321
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
1325
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
1326
msgid "Reset to _Defaults"
1327
msgstr "_Standaardwaarden herstellen"
1329
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
1330
msgid "Restore num l_ock state on startup"
1331
msgstr "Herstel de numlock-status bij opstarten"
1333
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
1335
msgstr "Proefgebied:"
1337
#. pixel value for some of the scales in the dialog
1338
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:142
1343
#. miliseconds value for some of the scales in the dialog
1344
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:152
1349
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
1350
msgid "B_uttons and Feedback"
1351
msgstr "Knoppen en terugkoppeling"
1353
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
1357
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
1359
msgstr "Met de klok mee"
1361
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
1362
msgid "Counterclockwise"
1363
msgstr "Tegen de klok in"
1365
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
1366
msgid "Cursor _size:"
1367
msgstr "Aanwijzer_grootte:"
1369
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
1373
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
1377
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
1379
msgstr "Uitge_schakeld"
1381
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
1382
msgid "Disable to_uchpad while typing"
1383
msgstr "Schakel aanraakveld uit _tijdens het tikken"
1385
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
1386
msgid "Edge scro_lling"
1387
msgstr "B_laderen via de rand"
1389
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
1390
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
1391
msgstr "Hori_zontaal bladeren inschakelen"
1393
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
1394
msgid "Half (left-handed)"
1395
msgstr "Half (linkshandig)"
1397
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
1398
msgid "Mouse (relative)"
1399
msgstr "Muis (relatief)"
1401
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
1402
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
1403
msgid "Mouse and Touchpad"
1404
msgstr "Muis en aanraakveld"
1406
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
1407
msgid "None (right-handed)"
1408
msgstr "Geen (rechtshandig)"
1410
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
1411
msgid "Pen (absolute)"
1412
msgstr "Pen (absoluut)"
1414
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
1415
msgid "Pointer Speed"
1416
msgstr "Muispijlsnelheid"
1418
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
1419
msgid "Reset to De_faults"
1420
msgstr "Stan_daardwaarden herstellen"
1422
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
1423
msgid "Reverse scroll d_irection"
1424
msgstr "Bladerrichting _omkeren"
1426
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
1430
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
1432
"Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
1435
"Stel de versnelling en gevoeligheid voor het geselecteerde apparaat in op de "
1438
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
1439
msgid "T_ap touchpad to click"
1440
msgstr "Tik op _aanraakveld om te klikken"
1442
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
1446
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
1448
msgstr "Aan_raakveld"
1450
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
1454
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
1456
msgstr "_Drempelwaarde:"
1458
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
1459
msgid "Tr_acking mode:"
1460
msgstr "Tr_acking modus:"
1462
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
1463
msgid "Two-_finger scrolling"
1464
msgstr "Bladeren met twee vingers"
1466
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:42
1468
"When selected, the touchpad will be disabled when the keyboard is being used"
1470
"Wanneer geselecteerd, zal het aanraakveld worden uitgeschakeld wanneer het "
1471
"toetsenbord wordt gebruikt"
1473
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45
1477
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46
1478
msgid "_Enable this device"
1479
msgstr "_Schakel dit apparaat in"
1481
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47
1482
msgid "_Left-handed"
1483
msgstr "_Linkshandig"
1485
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48
1486
msgid "_Right-handed"
1487
msgstr "_Rechtshandig"
1489
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
1493
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
1494
msgid "_Sensitivity:"
1495
msgstr "_Gevoeligheid:"
1497
#: ../xfsettingsd/main.c:78
1498
msgid "Do not fork to the background"
1499
msgstr "Niet naar de achtergrond vorken"
1290
1501
#~ msgid "NVIDIA Settings"
1291
1502
#~ msgstr "NVIDIA-Instellingen"