33
33
msgid "Blockable Items"
36
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:57 viewer/mimetreemodel.cpp:249
36
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:50
38
#| msgid "No duplicate messages found."
39
msgid "No blockable element found."
40
msgstr "Níor aimsíodh teachtaireachtaí dúbailte."
42
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:59 viewer/mimetreemodel.cpp:249
40
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:57
46
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:59
42
48
#| msgid "Filter %1"
44
50
msgstr "Scagaire %1"
46
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:57
52
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:59
48
54
#| msgid "&Address Book"
50
56
msgstr "Le&abhar Seoltaí"
52
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:61
58
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:63
54
60
#| msgctxt "type of folder storage"
59
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:88
65
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:90
63
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:91
69
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:93
65
71
#| msgid "Delete Script"
67
73
msgstr "Scrios Script"
69
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:94
75
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:96
73
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:97
79
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:99
77
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:100
83
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:102
81
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:103
87
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:105
82
88
msgid "XML Request"
85
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:106
91
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:108
87
93
#| msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message."
92
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:109
98
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:111
93
99
msgid "Audio/Video"
96
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:112
102
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:114
97
103
msgid "Popup window"
100
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:116
106
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:118
102
108
#| msgctxt "Unknown date"
103
109
#| msgid "Unknown"
105
111
msgstr "Anaithnid"
107
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:218
113
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:220
109
115
#| msgid "&Copy Here"
111
117
msgstr "&Cóipeáil Anseo"
113
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:220
119
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:222
115
121
#| msgid "Copy Folder"
116
122
msgid "Copy filter"
117
123
msgstr "Cóipeáil an Fillteán"
119
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:221
125
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:223
120
126
msgid "Block item..."
123
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:223
129
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:225
125
131
#| msgctxt "to open"
130
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:226
136
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:228
132
138
#| msgid "Rename Filter"
133
139
msgid "Remove filter"
361
367
msgid "Manual Filters"
362
368
msgstr "Scagairí atá ar fáil"
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
365
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:140
367
#| msgctxt "Search for recipient."
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
373
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:159
375
#| msgid "Export Filters"
376
msgid "Export filters..."
377
msgstr "Easpórtáil Scagairí"
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
380
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:166
382
#| msgid "Import Filters"
383
msgid "Import Filters..."
384
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
386
370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
387
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:191
371
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:143
389
373
#| msgid "Add Permissions"
390
374
msgid "Add filter expression"
391
375
msgstr "Cuir Ceadanna Leis"
393
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton)
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)
395
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:194 adblock/ui/settings_adblock.ui:204
378
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146
399
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton)
400
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:201
401
msgid "Remove filter expression"
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
383
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:188
385
#| msgid "Import Filters"
386
msgid "Import Filters..."
387
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
390
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:195
392
#| msgid "Export Filters"
393
msgid "Export filters..."
394
msgstr "Easpórtáil Scagairí"
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
397
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:204
399
#| msgctxt "Search for recipient."
404
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFilter)
405
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:213 viewer/viewer_p.cpp:489
405
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:216 viewer/viewer_p.cpp:493
409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
410
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:223
411
msgid "Remove filter expression"
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
415
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226
417
#| msgid "Rename Filter"
418
msgid "Remove Filter"
419
msgstr "Athainmnigh Scagaire"
409
421
#: findbar/findbarbase.cpp:48 findbar/findbarbase.cpp:51
422
#: widgets/todoedit.cpp:51 widgets/todoedit.cpp:54
1672
1686
msgid "Show Raw Message"
1675
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2931
1689
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2937
1677
1691
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
1678
1692
"report this bug."
1681
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2933
1682
#: viewer/viewer_p.cpp:2938 viewer/viewer_p.cpp:2947 viewer/viewer_p.cpp:2956
1683
#: viewer/viewer_p.cpp:2974 viewer/viewer_p.cpp:2986 viewer/viewer_p.cpp:3026
1695
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2939
1696
#: viewer/viewer_p.cpp:2944 viewer/viewer_p.cpp:2953 viewer/viewer_p.cpp:2962
1697
#: viewer/viewer_p.cpp:2980 viewer/viewer_p.cpp:2992 viewer/viewer_p.cpp:3032
1684
1698
msgid "Chiasmus Backend Error"
1685
1699
msgstr "Earráid Inneall Chiasmus"
1687
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2944
1701
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2950
1689
1703
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
1690
1704
"function did not return a string list. Please report this bug."
1693
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2953
1707
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2959
1695
1709
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1696
1710
"the Chiasmus configuration."
1699
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2960
1713
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2966
1700
1714
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
1701
1715
msgstr "Roghnú Eochrach Díchriptithe Chiasmus"
1703
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2972
1717
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2978
1705
1719
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
1709
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2984
1723
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2990
1711
1725
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
1712
1726
"report this bug."
1715
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2991
1716
#: viewer/viewer_p.cpp:3018
1729
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2997
1730
#: viewer/viewer_p.cpp:3024
1717
1731
msgid "Chiasmus Decryption Error"
1720
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:3023
1734
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:3029
1722
1736
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1723
1737
"did not return a byte array. Please report this bug."
2121
2135
msgid "Loading message..."
2122
2136
msgstr "Teachtaireacht á luchtú..."
2124
#: viewer/viewer_p.cpp:417
2138
#: viewer/viewer_p.cpp:421
2126
2140
"Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not "
2130
#: viewer/viewer_p.cpp:418 viewer/viewer_p.cpp:424 viewer/viewer_p.cpp:661
2131
#: viewer/viewer_p.cpp:1902
2144
#: viewer/viewer_p.cpp:422 viewer/viewer_p.cpp:428 viewer/viewer_p.cpp:665
2145
#: viewer/viewer_p.cpp:1914
2132
2146
msgid "Delete Attachment"
2133
2147
msgstr "Scrios an tIatán"
2135
#: viewer/viewer_p.cpp:423
2149
#: viewer/viewer_p.cpp:427
2137
2151
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
2141
#: viewer/viewer_p.cpp:488
2155
#: viewer/viewer_p.cpp:492
2143
2157
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
2147
#: viewer/viewer_p.cpp:489 viewer/viewer_p.cpp:655 viewer/viewer_p.cpp:1906
2161
#: viewer/viewer_p.cpp:493 viewer/viewer_p.cpp:659 viewer/viewer_p.cpp:1918
2148
2162
msgid "Edit Attachment"
2149
2163
msgstr "Cuir an tIatán in Eagar"
2151
#: viewer/viewer_p.cpp:530
2165
#: viewer/viewer_p.cpp:534
2152
2166
msgctxt "@title:menu"
2153
2167
msgid "&Open With"
2154
2168
msgstr "&Oscail Le"
2156
#: viewer/viewer_p.cpp:548
2170
#: viewer/viewer_p.cpp:552
2157
2171
msgctxt "@action:inmenu Open With"
2158
2172
msgid "&Other..."
2159
2173
msgstr "&Eile..."
2161
#: viewer/viewer_p.cpp:550 viewer/viewer_p.cpp:562
2175
#: viewer/viewer_p.cpp:554 viewer/viewer_p.cpp:566
2162
2176
msgctxt "@title:menu"
2163
2177
msgid "&Open With..."
2164
2178
msgstr "&Oscail Le..."
2166
#: viewer/viewer_p.cpp:617 viewer/viewer_p.cpp:1879
2180
#: viewer/viewer_p.cpp:621 viewer/viewer_p.cpp:1891
2167
2181
msgctxt "to open"
2169
2183
msgstr "Oscail"
2171
#: viewer/viewer_p.cpp:625 viewer/viewer_p.cpp:1886
2185
#: viewer/viewer_p.cpp:629 viewer/viewer_p.cpp:1898
2172
2186
msgctxt "to view something"
2174
2188
msgstr "Amharc"
2176
#: viewer/viewer_p.cpp:633
2190
#: viewer/viewer_p.cpp:637
2177
2191
msgid "Scroll To"
2180
#: viewer/viewer_p.cpp:643 viewer/viewer_p.cpp:1898
2194
#: viewer/viewer_p.cpp:642
2196
msgstr "Sábháil Mar..."
2198
#: viewer/viewer_p.cpp:647 viewer/viewer_p.cpp:1910
2182
2200
msgstr "Cóipeáil"
2184
#: viewer/viewer_p.cpp:668
2202
#: viewer/viewer_p.cpp:672
2185
2203
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
2186
2204
msgstr "Díchriptigh Le Chiasmus..."
2188
#: viewer/viewer_p.cpp:672 viewer/viewer_p.cpp:1911
2206
#: viewer/viewer_p.cpp:676 viewer/viewer_p.cpp:1923
2189
2207
msgid "Properties"
2190
2208
msgstr "Airíonna"
2192
#: viewer/viewer_p.cpp:825
2210
#: viewer/viewer_p.cpp:829
2193
2211
msgid "The KDE email client."
2194
2212
msgstr "Cliant ríomhphoist KDE."
2196
#: viewer/viewer_p.cpp:1408
2214
#: viewer/viewer_p.cpp:1407
2198
2216
msgid "View Attachment: %1"
2199
2217
msgstr "Amharc ar Iatán: %1"
2201
#: viewer/viewer_p.cpp:1565
2219
#: viewer/viewer_p.cpp:1569
2202
2220
msgctxt "View->"
2203
2221
msgid "&Headers"
2204
2222
msgstr "&Ceanntásca"
2206
#: viewer/viewer_p.cpp:1567
2224
#: viewer/viewer_p.cpp:1571
2207
2225
msgid "Choose display style of message headers"
2210
#: viewer/viewer_p.cpp:1570
2228
#: viewer/viewer_p.cpp:1574
2211
2229
msgctxt "View->headers->"
2212
2230
msgid "&Enterprise Headers"
2215
#: viewer/viewer_p.cpp:1573
2233
#: viewer/viewer_p.cpp:1577
2216
2234
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
2219
#: viewer/viewer_p.cpp:1577
2237
#: viewer/viewer_p.cpp:1581
2220
2238
msgctxt "View->headers->"
2221
2239
msgid "&Fancy Headers"
2222
2240
msgstr "Ceanntásca &Maisiúla"
2224
#: viewer/viewer_p.cpp:1580
2242
#: viewer/viewer_p.cpp:1584
2225
2243
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
2228
#: viewer/viewer_p.cpp:1584
2246
#: viewer/viewer_p.cpp:1588
2229
2247
msgctxt "View->headers->"
2230
2248
msgid "&Brief Headers"
2231
2249
msgstr "Ceanntásca &Gonta"
2233
#: viewer/viewer_p.cpp:1587
2251
#: viewer/viewer_p.cpp:1591
2234
2252
msgid "Show brief list of message headers"
2237
#: viewer/viewer_p.cpp:1591
2255
#: viewer/viewer_p.cpp:1595
2238
2256
msgctxt "View->headers->"
2239
2257
msgid "&Standard Headers"
2240
2258
msgstr "Ceanntásca &Caighdeánacha"
2242
#: viewer/viewer_p.cpp:1594
2260
#: viewer/viewer_p.cpp:1598
2243
2261
msgid "Show standard list of message headers"
2246
#: viewer/viewer_p.cpp:1598
2264
#: viewer/viewer_p.cpp:1602
2247
2265
msgctxt "View->headers->"
2248
2266
msgid "&Long Headers"
2249
2267
msgstr "Ceanntásca &Fada"
2251
#: viewer/viewer_p.cpp:1601
2269
#: viewer/viewer_p.cpp:1605
2252
2270
msgid "Show long list of message headers"
2253
2271
msgstr "Taispeáin liosta fada de cheanntásca na dteachtaireachtaí"
2255
#: viewer/viewer_p.cpp:1605
2273
#: viewer/viewer_p.cpp:1609
2256
2274
msgctxt "View->headers->"
2257
2275
msgid "&All Headers"
2258
2276
msgstr "G&ach Ceanntásc"
2260
#: viewer/viewer_p.cpp:1608
2278
#: viewer/viewer_p.cpp:1612
2261
2279
msgid "Show all message headers"
2262
2280
msgstr "Taispeáin ceanntásca uile na dteachtaireachtaí"
2264
#: viewer/viewer_p.cpp:1612
2282
#: viewer/viewer_p.cpp:1616
2266
2284
#| msgctxt "View->headers->"
2267
2285
#| msgid "&Long Headers"
2269
2287
msgid "&Custom Headers"
2270
2288
msgstr "Ceanntásca &Fada"
2272
#: viewer/viewer_p.cpp:1615
2290
#: viewer/viewer_p.cpp:1619
2274
2292
#| msgid "Show long list of message headers"
2275
2293
msgid "Show custom headers"
2276
2294
msgstr "Taispeáin liosta fada de cheanntásca na dteachtaireachtaí"
2278
#: viewer/viewer_p.cpp:1623
2296
#: viewer/viewer_p.cpp:1627
2279
2297
msgctxt "View->"
2280
2298
msgid "&Attachments"
2281
2299
msgstr "I&atáin"
2283
#: viewer/viewer_p.cpp:1625
2301
#: viewer/viewer_p.cpp:1629
2284
2302
msgid "Choose display style of attachments"
2287
#: viewer/viewer_p.cpp:1628
2305
#: viewer/viewer_p.cpp:1632
2288
2306
msgctxt "View->attachments->"
2289
2307
msgid "&As Icons"
2290
2308
msgstr "M&ar Dheilbhíní"
2292
#: viewer/viewer_p.cpp:1631
2310
#: viewer/viewer_p.cpp:1635
2293
2311
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
2294
2312
msgstr "Taispeáin gach iatán mar dheilbhín. Cliceáil chun é a fheiceáil."
2296
#: viewer/viewer_p.cpp:1635
2314
#: viewer/viewer_p.cpp:1639
2297
2315
msgctxt "View->attachments->"
2299
2317
msgstr "&Cliste"
2301
#: viewer/viewer_p.cpp:1638
2319
#: viewer/viewer_p.cpp:1642
2302
2320
msgid "Show attachments as suggested by sender."
2305
#: viewer/viewer_p.cpp:1642
2323
#: viewer/viewer_p.cpp:1646
2306
2324
msgctxt "View->attachments->"
2307
2325
msgid "&Inline"
2308
2326
msgstr "&Inlíne"
2310
#: viewer/viewer_p.cpp:1645
2328
#: viewer/viewer_p.cpp:1649
2311
2329
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
2312
2330
msgstr "Taispeáin iatáin inlíne (más féidir)"
2314
#: viewer/viewer_p.cpp:1649
2332
#: viewer/viewer_p.cpp:1653
2315
2333
msgctxt "View->attachments->"
2317
2335
msgstr "Folaig&h"
2319
#: viewer/viewer_p.cpp:1652
2337
#: viewer/viewer_p.cpp:1656
2320
2338
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
2321
2339
msgstr "Ná taispeáin iatáin in amharcán na dteachtaireachtaí"
2323
#: viewer/viewer_p.cpp:1656
2341
#: viewer/viewer_p.cpp:1660
2324
2342
msgctxt "View->attachments->"
2325
2343
msgid "In Header Only"
2326
2344
msgstr "Sa Cheanntásc Amháin"
2328
#: viewer/viewer_p.cpp:1660
2346
#: viewer/viewer_p.cpp:1664
2329
2347
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
2330
2348
msgstr "Taispeáin iatáin i gceanntásc na teachtaireachta amháin"
2332
#: viewer/viewer_p.cpp:1665
2350
#: viewer/viewer_p.cpp:1669
2333
2351
msgid "&Set Encoding"
2334
2352
msgstr "&Socraigh Ionchódú"
2336
#: viewer/viewer_p.cpp:1671 widgets/configurewidget.cpp:45
2354
#: viewer/viewer_p.cpp:1675 widgets/configurewidget.cpp:45
2337
2355
#: widgets/configurewidget.cpp:128
2339
2357
msgstr "Uathoibríoch"
2341
#: viewer/viewer_p.cpp:1688
2359
#: viewer/viewer_p.cpp:1692
2342
2360
msgid "Select All Text"
2343
2361
msgstr "Roghnaigh Téacs Uile"
2345
#: viewer/viewer_p.cpp:1695 viewer/viewer_p.cpp:2176
2363
#: viewer/viewer_p.cpp:1699 viewer/viewer_p.cpp:2188
2346
2364
msgid "Copy Link Address"
2347
2365
msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
2349
#: viewer/viewer_p.cpp:1700
2367
#: viewer/viewer_p.cpp:1704
2350
2368
msgid "Open URL"
2351
2369
msgstr "Oscail URL"
2353
#: viewer/viewer_p.cpp:1712
2371
#: viewer/viewer_p.cpp:1716
2354
2372
msgid "Zoom Text Only"
2355
2373
msgstr "Súmáil Téacs Amháin"
2357
#: viewer/viewer_p.cpp:1715
2375
#: viewer/viewer_p.cpp:1719
2358
2376
msgid "&Zoom In"
2359
2377
msgstr "&Súmáil Isteach"
2361
#: viewer/viewer_p.cpp:1720
2379
#: viewer/viewer_p.cpp:1724
2362
2380
msgid "Zoom &Out"
2363
2381
msgstr "Súmáil &Amach"
2365
#: viewer/viewer_p.cpp:1725
2383
#: viewer/viewer_p.cpp:1729
2367
2385
msgstr "Athshocraigh"
2369
#: viewer/viewer_p.cpp:1732
2387
#: viewer/viewer_p.cpp:1736
2370
2388
msgid "Show Message Structure"
2371
2389
msgstr "Taispeáin Struchtúr na Teachtaireachta"
2373
#: viewer/viewer_p.cpp:1737
2391
#: viewer/viewer_p.cpp:1741
2374
2392
msgid "&View Source"
2375
2393
msgstr "&Féach Foinse"
2377
#: viewer/viewer_p.cpp:1742
2395
#: viewer/viewer_p.cpp:1746
2378
2396
msgid "&Save message..."
2379
2397
msgstr "&Sábháil teachtaireacht..."
2381
#: viewer/viewer_p.cpp:1748
2399
#: viewer/viewer_p.cpp:1752
2383
2401
#| msgid "&Save as Draft"
2384
2402
msgid "&Save Display Format"
2385
2403
msgstr "&Sábháil mar Dhréacht"
2387
#: viewer/viewer_p.cpp:1752
2405
#: viewer/viewer_p.cpp:1756
2388
2406
msgid "&Reset Display Format"
2391
#: viewer/viewer_p.cpp:1759
2409
#: viewer/viewer_p.cpp:1763
2392
2410
msgid "Scroll Message Up"
2393
2411
msgstr "Scrollaigh an Teachtaireacht Suas"
2395
#: viewer/viewer_p.cpp:1765
2413
#: viewer/viewer_p.cpp:1769
2396
2414
msgid "Scroll Message Down"
2397
2415
msgstr "Scrollaigh an Teachtaireacht Síos"
2399
#: viewer/viewer_p.cpp:1771
2417
#: viewer/viewer_p.cpp:1775
2400
2418
msgid "Scroll Message Up (More)"
2403
#: viewer/viewer_p.cpp:1777
2421
#: viewer/viewer_p.cpp:1781
2404
2422
msgid "Scroll Message Down (More)"
2407
#: viewer/viewer_p.cpp:1788
2425
#: viewer/viewer_p.cpp:1792
2408
2426
msgid "Toggle HTML Display Mode"
2411
#: viewer/viewer_p.cpp:1793
2429
#: viewer/viewer_p.cpp:1797
2412
2430
msgid "Toggle display mode between HTML and plain text"
2415
#: viewer/viewer_p.cpp:1796
2433
#: viewer/viewer_p.cpp:1800
2416
2434
msgid "Load external references"
2419
#: viewer/viewer_p.cpp:1810
2437
#: viewer/viewer_p.cpp:1814
2420
2438
msgid "Copy Image Location"
2421
2439
msgstr "Cóipeáil Suíomh na hÍomhá"
2423
#: viewer/viewer_p.cpp:1817
2441
#: viewer/viewer_p.cpp:1821
2424
2442
msgid "Translate..."
2427
#: viewer/viewer_p.cpp:1824
2445
#: viewer/viewer_p.cpp:1828
2428
2446
msgid "&Find in Message..."
2429
2447
msgstr "&Aimsigh i dTeachtaireacht..."
2431
#: viewer/viewer_p.cpp:1831
2449
#: viewer/viewer_p.cpp:1835
2432
2450
msgid "Toggle Caret Browsing"
2435
#: viewer/viewer_p.cpp:1838
2453
#: viewer/viewer_p.cpp:1842
2436
2454
msgid "Block image"
2439
#: viewer/viewer_p.cpp:1843
2457
#: viewer/viewer_p.cpp:1847
2440
2458
msgid "Open Blockable Items..."
2443
#: viewer/viewer_p.cpp:1848
2461
#: viewer/viewer_p.cpp:1852
2445
2463
#| msgid "Export Filters"
2446
msgid "Expand Short Url..."
2464
msgid "Expand Short URL"
2447
2465
msgstr "Easpórtáil Scagairí"
2449
#: viewer/viewer_p.cpp:1875
2467
#: viewer/viewer_p.cpp:1857
2471
#: viewer/viewer_p.cpp:1858
2472
msgid "Create To-do"
2475
#: viewer/viewer_p.cpp:1859
2476
msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
2479
#: viewer/viewer_p.cpp:1860
2481
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
2482
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
2483
"liking before saving it to your calendar."
2486
#: viewer/viewer_p.cpp:1887
2450
2487
msgid "Save &As..."
2451
2488
msgstr "Sábháil M&ar..."
2453
#: viewer/viewer_p.cpp:1885
2490
#: viewer/viewer_p.cpp:1897
2454
2491
msgid "Open With..."
2455
2492
msgstr "Oscail Le..."
2457
#: viewer/viewer_p.cpp:1891
2494
#: viewer/viewer_p.cpp:1903
2458
2495
msgid "Save All Attachments..."
2461
#: viewer/viewer_p.cpp:2174
2498
#: viewer/viewer_p.cpp:2186
2462
2499
msgid "Copy Email Address"
2463
2500
msgstr "Cóipeáil an Seoladh Ríomhphoist"
2465
#: viewer/viewer_p.cpp:2242
2502
#: viewer/viewer_p.cpp:2254
2466
2503
msgid "Message as Plain Text"
2467
2504
msgstr "Teachtaireacht mar Ghnáth-théacs"
2469
#: viewer/viewer_p.cpp:2509
2506
#: viewer/viewer_p.cpp:2515
2470
2507
msgid "Attachments:"
2471
2508
msgstr "Iatáin:"
2473
#: viewer/viewer_p.cpp:2793
2510
#: viewer/viewer_p.cpp:2799
2474
2511
msgid "URL copied to clipboard."
2475
2512
msgstr "Cóipeáladh an URL go dtí an ghearrthaisce."
2477
#: viewer/viewer_p.cpp:3085
2514
#: viewer/viewer_p.cpp:3091
2478
2515
msgid "Hide full address list"
2481
#: viewer/viewer_p.cpp:3089
2518
#: viewer/viewer_p.cpp:3095
2482
2519
msgid "Show full address list"
2485
#: viewer/viewer_p.cpp:3112
2522
#: viewer/viewer_p.cpp:3118
2487
2524
msgid "Message loading failed: %1."
2490
#: viewer/viewer_p.cpp:3117
2527
#: viewer/viewer_p.cpp:3123
2491
2528
msgid "Message not found."
2492
2529
msgstr "Teachtaireacht gan aimsiú."
2494
#: viewer/viewer_p.cpp:3241
2531
#: viewer/viewer_p.cpp:3247
2495
2532
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2498
#: viewer/viewer_p.cpp:3242
2535
#: viewer/viewer_p.cpp:3248
2499
2536
msgid "Activate Caret Browsing"