~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kwin/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-08-10 23:16:37 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150810231637-5zb2tstjkez93hml
Tags: 4:5.3.95-0ubuntu1
new upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 12:15+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:30+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 12:26+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
369
369
msgid "All Desktops"
370
370
msgstr "Tutti i desktop"
371
371
 
372
 
#: ruleswidget.cpp:159
 
372
#: ruleswidget.cpp:327
373
373
msgid "All Activities"
374
374
msgstr "Tutte le attività"
375
375
 
376
 
#: ruleswidget.cpp:739
 
376
#: ruleswidget.cpp:753
377
377
#, kde-format
378
378
msgid "Settings for %1"
379
379
msgstr "Impostazioni per %1"
380
380
 
381
 
#: ruleswidget.cpp:741
 
381
#: ruleswidget.cpp:755
382
382
msgid "Unnamed entry"
383
383
msgstr "Voce senza nome"
384
384
 
385
 
#: ruleswidget.cpp:751
 
385
#: ruleswidget.cpp:765
386
386
msgid ""
387
387
"You have specified the window class as unimportant.\n"
388
388
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
395
395
"applicazioni. Se vuoi davvero creare un'impostazione generica ti consigliamo "
396
396
"almeno di limitare i tipi di finestra ed evitare i tipi speciali."
397
397
 
398
 
#: ruleswidget.cpp:781
 
398
#: ruleswidget.cpp:795
399
399
msgid "Edit Window-Specific Settings"
400
400
msgstr "Modifica impostazioni specifiche di una finestra"
401
401
 
402
 
#: ruleswidget.cpp:811
 
402
#: ruleswidget.cpp:825
403
403
msgid ""
404
404
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
405
405
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
411
411
"che vuoi cambiare, abilitala marcando la casella e seleziona in che modo "
412
412
"vuoi reimpostare e quale valore utilizzare."
413
413
 
414
 
#: ruleswidget.cpp:815
 
414
#: ruleswidget.cpp:829
415
415
msgid "Consult the documentation for more details."
416
416
msgstr "Consulta la documentazione per maggiori dettagli."
417
417
 
418
 
#: ruleswidget.cpp:854
 
418
#: ruleswidget.cpp:868
419
419
msgid "Edit Shortcut"
420
420
msgstr "Modifica scorciatoia"
421
421