~daggerstab/stellarium/oculars-gui-improvement

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/dv.po

  • Committer: Bogdan Marinov
  • Date: 2011-11-10 23:39:52 UTC
  • mfrom: (4948.1.52 stellarium)
  • Revision ID: bogdan.marinov84@gmail.com-20111110233952-d44bk1q756mybt1k
merged in trunk at revision 5000

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 01:48+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:07+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 11:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Divehi <dv@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:33+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 04:48+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:525
21
21
msgid "Meridian"
33
33
msgid "Horizon"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:488
 
36
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:486
37
37
msgid "Author: "
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:491
 
40
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:489
41
41
msgid "Location: "
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:496
 
44
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:494
45
45
#, qt-format
46
46
msgid ", %1 m"
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:499
 
49
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:498
50
50
msgid "Planet: "
51
51
msgstr ""
52
52
 
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
58
#: src/core/modules/Nebula.cpp:99 src/core/modules/Planet.cpp:120
59
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:98
 
59
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:99
60
60
#, qt-format
61
61
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
62
62
msgstr ""
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
136
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:122
137
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:107
 
137
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:108
138
138
#, qt-format
139
139
msgid "Distance: %1 Light Years"
140
140
msgstr ""
144
144
msgid "Parallax: %1\""
145
145
msgstr ""
146
146
 
 
147
#: src/core/StelObserver.cpp:265
 
148
msgid "SpaceShip"
 
149
msgstr ""
 
150
 
147
151
#: src/core/StelProjector.cpp:62
148
152
msgid "Maximum FOV: "
149
153
msgstr ""
264
268
msgid "Select screenshot directory"
265
269
msgstr ""
266
270
 
267
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:461
 
271
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:462
268
272
#, qt-format
269
273
msgid "Startup FOV: %1%2"
270
274
msgstr ""
271
275
 
272
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:469
 
276
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:470
273
277
#, qt-format
274
278
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
275
279
msgstr ""
276
280
 
277
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:509
 
281
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:510
278
282
msgid "Authors"
279
283
msgstr ""
280
284
 
281
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:513 src/gui/ViewDialog.cpp:368
 
285
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:514 src/gui/ViewDialog.cpp:368
282
286
msgid "Contact"
283
287
msgstr ""
284
288
 
285
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:585
 
289
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:586
286
290
msgid "Author"
287
291
msgstr ""
288
292
 
289
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:586
 
293
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:587
290
294
msgid "License"
291
295
msgstr ""
292
296
 
293
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:615
 
297
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:616
294
298
msgid "Running script: "
295
299
msgstr ""
296
300
 
297
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:622
 
301
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:623
298
302
msgid "Running script: [none]"
299
303
msgstr ""
300
304
 
301
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:665
 
305
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:666
302
306
msgid "Finished downloading all star catalogs!"
303
307
msgstr ""
304
308
 
305
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:674
 
309
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:675
306
310
#, qt-format
307
311
msgid "Get catalog %1 of %2"
308
312
msgstr ""
309
313
 
310
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:676
 
314
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:677
311
315
#, qt-format
312
316
msgid ""
313
317
"Download size: %1MB\n"
315
319
"Magnitude range: %3 - %4"
316
320
msgstr ""
317
321
 
318
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:685
 
322
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:686
319
323
msgid ""
320
324
"Finished downloading new star catalogs!\n"
321
325
"Restart Stellarium to display them."
322
326
msgstr ""
323
327
 
324
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:723 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:757
 
328
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:724 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:758
325
329
#, qt-format
326
330
msgid ""
327
331
"Error downloading %1:\n"
328
332
"%2"
329
333
msgstr ""
330
334
 
331
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:728
 
335
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:729
332
336
#, qt-format
333
337
msgid ""
334
338
"Downloading %1...\n"
335
339
"(You can close this window.)"
336
340
msgstr ""
337
341
 
338
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:808
 
342
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:809
339
343
msgid "Verifying file integrity..."
340
344
msgstr ""
341
345
 
342
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:812
 
346
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:813
343
347
#, qt-format
344
348
msgid ""
345
349
"Error downloading %1:\n"
346
350
"File is corrupted."
347
351
msgstr ""
348
352
 
349
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:52 src/gui/StelGuiItems.cpp:285
350
 
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:640
 
353
#: src/gui/HelpDialog.cpp:52 src/gui/StelGuiItems.cpp:286
 
354
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:656
351
355
msgid "Space"
352
356
msgstr ""
353
357
 
756
760
msgid "Toggle visibility of GUI"
757
761
msgstr ""
758
762
 
759
 
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:541
 
763
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:542
760
764
#, no-c-format, qt-format
761
765
msgid "%1m"
762
766
msgstr ""
785
789
msgid "Highest rate ever (1966 Leonids)"
786
790
msgstr ""
787
791
 
788
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:334
 
792
#: src/gui/LocationDialog.cpp:367
789
793
msgid "New Location"
790
794
msgstr ""
791
795
 
864
868
msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
865
869
msgstr ""
866
870
 
867
 
#: src/main.cpp:335
 
871
#: src/main.cpp:336
868
872
msgid "This system does not support OpenGL."
869
873
msgstr ""
870
874
 
981
985
msgstr ""
982
986
 
983
987
#. TRANSLATORS: Asteroid (9) Metis
984
 
#: src/translations.h:61 src/translations.h:106
 
988
#: src/translations.h:61 src/translations.h:110
985
989
msgid "Metis"
986
990
msgstr ""
987
991
 
1061
1065
msgid "Charon"
1062
1066
msgstr ""
1063
1067
 
1064
 
#: src/translations.h:81
 
1068
#. TRANSLATORS: Moon of Pluto (II)
 
1069
#: src/translations.h:82
 
1070
msgid "Nix"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#. TRANSLATORS: Moon of Pluto (III)
 
1074
#: src/translations.h:84
 
1075
msgid "Hydra"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: src/translations.h:85
1065
1079
msgid "Eris"
1066
1080
msgstr ""
1067
1081
 
1068
 
#: src/translations.h:82
 
1082
#: src/translations.h:86
1069
1083
msgid "Triton"
1070
1084
msgstr ""
1071
1085
 
1072
 
#: src/translations.h:83
 
1086
#: src/translations.h:87
1073
1087
msgid "Nereid"
1074
1088
msgstr ""
1075
1089
 
1076
 
#: src/translations.h:84
 
1090
#: src/translations.h:88
1077
1091
msgid "Naiad"
1078
1092
msgstr ""
1079
1093
 
1080
 
#: src/translations.h:85
 
1094
#: src/translations.h:89
1081
1095
msgid "Thalassa"
1082
1096
msgstr ""
1083
1097
 
1084
 
#: src/translations.h:86
 
1098
#: src/translations.h:90
1085
1099
msgid "Despina"
1086
1100
msgstr ""
1087
1101
 
1088
 
#: src/translations.h:87
 
1102
#: src/translations.h:91
1089
1103
msgid "Galatea"
1090
1104
msgstr ""
1091
1105
 
1092
 
#: src/translations.h:88
 
1106
#: src/translations.h:92
1093
1107
msgid "Larissa"
1094
1108
msgstr ""
1095
1109
 
1096
 
#: src/translations.h:89
 
1110
#: src/translations.h:93
1097
1111
msgid "Proteus"
1098
1112
msgstr ""
1099
1113
 
1100
 
#: src/translations.h:90
 
1114
#: src/translations.h:94
1101
1115
msgid "Halimede"
1102
1116
msgstr ""
1103
1117
 
1104
 
#: src/translations.h:91
 
1118
#: src/translations.h:95
1105
1119
msgid "Psamathe"
1106
1120
msgstr ""
1107
1121
 
1108
 
#: src/translations.h:92
 
1122
#: src/translations.h:96
1109
1123
msgid "Sao"
1110
1124
msgstr ""
1111
1125
 
1112
 
#: src/translations.h:93
 
1126
#: src/translations.h:97
1113
1127
msgid "Laomedeia"
1114
1128
msgstr ""
1115
1129
 
1116
 
#: src/translations.h:94
 
1130
#: src/translations.h:98
1117
1131
msgid "Neso"
1118
1132
msgstr ""
1119
1133
 
1120
 
#: src/translations.h:95
 
1134
#: src/translations.h:99
1121
1135
msgid "Solar System Observer"
1122
1136
msgstr ""
1123
1137
 
1124
1138
#. TRANSLATORS: Asteroid (5) Astraea
1125
 
#: src/translations.h:98
 
1139
#: src/translations.h:102
1126
1140
msgid "Astraea"
1127
1141
msgstr ""
1128
1142
 
1129
1143
#. TRANSLATORS: Asteroid (6) Hebe
1130
 
#: src/translations.h:100
 
1144
#: src/translations.h:104
1131
1145
msgid "Hebe"
1132
1146
msgstr ""
1133
1147
 
1134
1148
#. TRANSLATORS: Asteroid (7) Iris
1135
 
#: src/translations.h:102
 
1149
#: src/translations.h:106
1136
1150
msgid "Iris"
1137
1151
msgstr ""
1138
1152
 
1139
1153
#. TRANSLATORS: Asteroid (8) Flora
1140
 
#: src/translations.h:104
 
1154
#: src/translations.h:108
1141
1155
msgid "Flora"
1142
1156
msgstr ""
1143
1157
 
1144
1158
#. TRANSLATORS: Asteroid (10) Hygiea
1145
 
#: src/translations.h:108
 
1159
#: src/translations.h:112
1146
1160
msgid "Hygiea"
1147
1161
msgstr ""
1148
1162
 
1149
1163
#. TRANSLATORS: Asteroid (1221) Amor
1150
 
#: src/translations.h:110
 
1164
#: src/translations.h:114
1151
1165
msgid "Amor"
1152
1166
msgstr ""
1153
1167
 
1154
1168
#. TRANSLATORS: Asteroid (99942) Apophis
1155
 
#: src/translations.h:112
 
1169
#: src/translations.h:116
1156
1170
msgid "Apophis"
1157
1171
msgstr ""
1158
1172
 
1159
1173
#. TRANSLATORS: Asteroid (2060) Chiron
1160
 
#: src/translations.h:114
 
1174
#: src/translations.h:118
1161
1175
msgid "Chiron"
1162
1176
msgstr ""
1163
1177
 
1164
1178
#. TRANSLATORS: Asteroid (433) Eros
1165
 
#: src/translations.h:116
 
1179
#: src/translations.h:120
1166
1180
msgid "Eros"
1167
1181
msgstr ""
1168
1182
 
1169
1183
#. TRANSLATORS: Asteroid (624) Hektor
1170
 
#: src/translations.h:118
 
1184
#: src/translations.h:122
1171
1185
msgid "Hektor"
1172
1186
msgstr ""
1173
1187
 
1174
1188
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1572A
1175
 
#: src/translations.h:120
 
1189
#: src/translations.h:124
1176
1190
msgid "Tycho's Supernova"
1177
1191
msgstr ""
1178
1192
 
1179
1193
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1604A
1180
 
#: src/translations.h:122
 
1194
#: src/translations.h:126
1181
1195
msgid "Kepler's Supernova"
1182
1196
msgstr ""
1183
1197
 
1184
 
#: src/translations.h:126
 
1198
#: src/translations.h:130
1185
1199
msgid "N"
1186
1200
msgstr ""
1187
1201
 
1188
 
#: src/translations.h:127
 
1202
#: src/translations.h:131
1189
1203
msgid "S"
1190
1204
msgstr ""
1191
1205
 
1192
 
#: src/translations.h:128
 
1206
#: src/translations.h:132
1193
1207
msgid "E"
1194
1208
msgstr ""
1195
1209
 
1196
 
#: src/translations.h:129
 
1210
#: src/translations.h:133
1197
1211
msgid "W"
1198
1212
msgstr ""
1199
1213
 
1200
 
#: src/translations.h:132
 
1214
#: src/translations.h:136
 
1215
msgid "Arabic"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: src/translations.h:137
1201
1219
msgid "Aztec"
1202
1220
msgstr ""
1203
1221
 
1204
 
#: src/translations.h:133
 
1222
#: src/translations.h:138
1205
1223
msgid "Chinese"
1206
1224
msgstr ""
1207
1225
 
1208
 
#: src/translations.h:134
 
1226
#: src/translations.h:139
1209
1227
msgid "Egyptian"
1210
1228
msgstr ""
1211
1229
 
1212
 
#: src/translations.h:135
 
1230
#: src/translations.h:140
1213
1231
msgid "Inuit"
1214
1232
msgstr ""
1215
1233
 
1216
 
#: src/translations.h:136
 
1234
#: src/translations.h:141
1217
1235
msgid "Korean"
1218
1236
msgstr ""
1219
1237
 
1220
 
#: src/translations.h:137
 
1238
#: src/translations.h:142
1221
1239
msgid "Lakota"
1222
1240
msgstr ""
1223
1241
 
1224
 
#: src/translations.h:138
 
1242
#: src/translations.h:143
1225
1243
msgid "Maori"
1226
1244
msgstr ""
1227
1245
 
1228
 
#: src/translations.h:139
 
1246
#: src/translations.h:144
1229
1247
msgid "Navajo"
1230
1248
msgstr ""
1231
1249
 
1232
 
#: src/translations.h:140
 
1250
#: src/translations.h:145
1233
1251
msgid "Norse"
1234
1252
msgstr ""
1235
1253
 
1236
 
#: src/translations.h:141
 
1254
#: src/translations.h:146
1237
1255
msgid "Polynesian"
1238
1256
msgstr ""
1239
1257
 
1240
 
#: src/translations.h:142
 
1258
#: src/translations.h:147
1241
1259
msgid "Sami"
1242
1260
msgstr ""
1243
1261
 
1244
 
#: src/translations.h:143
 
1262
#: src/translations.h:148
1245
1263
msgid "Tupi-Guarani"
1246
1264
msgstr ""
1247
1265
 
1248
 
#: src/translations.h:144
 
1266
#: src/translations.h:149
1249
1267
msgid "Western"
1250
1268
msgstr ""
1251
1269
 
1252
 
#: src/translations.h:148
 
1270
#: src/translations.h:153
1253
1271
msgid "Set Location "
1254
1272
msgstr ""
1255
1273
 
1256
 
#: src/translations.h:149
 
1274
#: src/translations.h:154
1257
1275
msgid "Set Time "
1258
1276
msgstr ""
1259
1277
 
1260
 
#: src/translations.h:150
 
1278
#: src/translations.h:155
1261
1279
msgid "General "
1262
1280
msgstr ""
1263
1281
 
1264
 
#: src/translations.h:151
 
1282
#: src/translations.h:156
1265
1283
msgid "Stars "
1266
1284
msgstr ""
1267
1285
 
1268
 
#: src/translations.h:152
 
1286
#: src/translations.h:157
1269
1287
msgid "Colors "
1270
1288
msgstr ""
1271
1289
 
1272
 
#: src/translations.h:153
 
1290
#: src/translations.h:158
1273
1291
msgid "Effects "
1274
1292
msgstr ""
1275
1293
 
1276
 
#: src/translations.h:154
 
1294
#: src/translations.h:159
1277
1295
msgid "Scripts "
1278
1296
msgstr ""
1279
1297
 
1280
 
#: src/translations.h:155
 
1298
#: src/translations.h:160
1281
1299
msgid "Administration "
1282
1300
msgstr ""
1283
1301
 
1284
 
#: src/translations.h:157
 
1302
#: src/translations.h:162
1285
1303
msgid "Latitude: "
1286
1304
msgstr ""
1287
1305
 
1288
 
#: src/translations.h:158
 
1306
#: src/translations.h:163
1289
1307
msgid "Longitude: "
1290
1308
msgstr ""
1291
1309
 
1292
 
#: src/translations.h:159
 
1310
#: src/translations.h:164
1293
1311
msgid "Altitude (m): "
1294
1312
msgstr ""
1295
1313
 
1296
 
#: src/translations.h:160
 
1314
#: src/translations.h:165
1297
1315
msgid "Solar System Body: "
1298
1316
msgstr ""
1299
1317
 
1300
 
#: src/translations.h:162
 
1318
#: src/translations.h:167
1301
1319
msgid "Sky Time: "
1302
1320
msgstr ""
1303
1321
 
1304
 
#: src/translations.h:163
 
1322
#: src/translations.h:168
1305
1323
msgid "Set Time Zone: "
1306
1324
msgstr ""
1307
1325
 
1308
 
#: src/translations.h:164
 
1326
#: src/translations.h:169
1309
1327
msgid "Day keys: "
1310
1328
msgstr ""
1311
1329
 
1312
 
#: src/translations.h:165
 
1330
#: src/translations.h:170
1313
1331
msgid "Calendar"
1314
1332
msgstr ""
1315
1333
 
1316
 
#: src/translations.h:166
 
1334
#: src/translations.h:171
1317
1335
msgid "Sidereal"
1318
1336
msgstr ""
1319
1337
 
1320
 
#: src/translations.h:167
 
1338
#: src/translations.h:172
1321
1339
msgid "Preset Sky Time: "
1322
1340
msgstr ""
1323
1341
 
1324
 
#: src/translations.h:168
 
1342
#: src/translations.h:173
1325
1343
msgid "Sky Time At Start-up: "
1326
1344
msgstr ""
1327
1345
 
1328
 
#: src/translations.h:169
 
1346
#: src/translations.h:174
1329
1347
msgid "Actual Time"
1330
1348
msgstr ""
1331
1349
 
1332
 
#: src/translations.h:170
 
1350
#: src/translations.h:175
1333
1351
msgid "Preset Time"
1334
1352
msgstr ""
1335
1353
 
1336
 
#: src/translations.h:171
 
1354
#: src/translations.h:176
1337
1355
msgid "Time Display Format: "
1338
1356
msgstr ""
1339
1357
 
1340
 
#: src/translations.h:172
 
1358
#: src/translations.h:177
1341
1359
msgid "Date Display Format: "
1342
1360
msgstr ""
1343
1361
 
1344
 
#: src/translations.h:174
 
1362
#: src/translations.h:179
1345
1363
msgid "Sky Culture: "
1346
1364
msgstr ""
1347
1365
 
1348
 
#: src/translations.h:175
 
1366
#: src/translations.h:180
1349
1367
msgid "Sky Language: "
1350
1368
msgstr ""
1351
1369
 
1352
 
#: src/translations.h:177
 
1370
#: src/translations.h:182
1353
1371
msgid "Show: "
1354
1372
msgstr ""
1355
1373
 
1356
 
#: src/translations.h:178
 
1374
#: src/translations.h:183
1357
1375
msgid "Star Value Multiplier: "
1358
1376
msgstr ""
1359
1377
 
1360
 
#: src/translations.h:179
 
1378
#: src/translations.h:184
1361
1379
msgid "Magnitude Sizing Multiplier: "
1362
1380
msgstr ""
1363
1381
 
1364
 
#: src/translations.h:180
 
1382
#: src/translations.h:185
1365
1383
msgid "Maximum Magnitude to Label: "
1366
1384
msgstr ""
1367
1385
 
1368
 
#: src/translations.h:181
 
1386
#: src/translations.h:186
1369
1387
msgid "Twinkling: "
1370
1388
msgstr ""
1371
1389
 
1372
 
#: src/translations.h:182
 
1390
#: src/translations.h:187
1373
1391
msgid "Limiting Magnitude: "
1374
1392
msgstr ""
1375
1393
 
1376
 
#: src/translations.h:184
 
1394
#: src/translations.h:189
1377
1395
msgid "Constellation Lines"
1378
1396
msgstr ""
1379
1397
 
1380
 
#: src/translations.h:185
 
1398
#: src/translations.h:190
1381
1399
msgid "Constellation Names"
1382
1400
msgstr ""
1383
1401
 
1384
 
#: src/translations.h:186
 
1402
#: src/translations.h:191
1385
1403
msgid "Constellation Art Intensity"
1386
1404
msgstr ""
1387
1405
 
1388
 
#: src/translations.h:187
 
1406
#: src/translations.h:192
1389
1407
msgid "Constellation Boundaries"
1390
1408
msgstr ""
1391
1409
 
1392
 
#: src/translations.h:188
 
1410
#: src/translations.h:193
1393
1411
msgid "Cardinal Points"
1394
1412
msgstr ""
1395
1413
 
1396
 
#: src/translations.h:189
 
1414
#: src/translations.h:194
1397
1415
msgid "Planet Names"
1398
1416
msgstr ""
1399
1417
 
1400
 
#: src/translations.h:190
 
1418
#: src/translations.h:195
1401
1419
msgid "Planet Orbits"
1402
1420
msgstr ""
1403
1421
 
1404
 
#: src/translations.h:191
 
1422
#: src/translations.h:196
1405
1423
msgid "Planet Trails"
1406
1424
msgstr ""
1407
1425
 
1408
 
#: src/translations.h:192
 
1426
#: src/translations.h:197
1409
1427
msgid "Meridian Line"
1410
1428
msgstr ""
1411
1429
 
1412
 
#: src/translations.h:193
 
1430
#: src/translations.h:198
1413
1431
msgid "Azimuthal Grid"
1414
1432
msgstr ""
1415
1433
 
1416
 
#: src/translations.h:194
 
1434
#: src/translations.h:199
1417
1435
msgid "Equatorial Grid"
1418
1436
msgstr ""
1419
1437
 
1420
 
#: src/translations.h:195
 
1438
#: src/translations.h:200
1421
1439
msgid "Equator Line"
1422
1440
msgstr ""
1423
1441
 
1424
 
#: src/translations.h:196
 
1442
#: src/translations.h:201
1425
1443
msgid "Ecliptic Line"
1426
1444
msgstr ""
1427
1445
 
1428
 
#: src/translations.h:197
 
1446
#: src/translations.h:202
1429
1447
msgid "Nebula Names"
1430
1448
msgstr ""
1431
1449
 
1432
 
#: src/translations.h:198
 
1450
#: src/translations.h:203
1433
1451
msgid "Nebula Circles"
1434
1452
msgstr ""
1435
1453
 
1436
 
#: src/translations.h:200
 
1454
#: src/translations.h:205
1437
1455
msgid "Light Pollution Luminance: "
1438
1456
msgstr ""
1439
1457
 
1440
 
#: src/translations.h:201
 
1458
#: src/translations.h:206
1441
1459
msgid "Landscape: "
1442
1460
msgstr ""
1443
1461
 
1444
 
#: src/translations.h:202
 
1462
#: src/translations.h:207
1445
1463
msgid "Manual zoom: "
1446
1464
msgstr ""
1447
1465
 
1448
 
#: src/translations.h:203
 
1466
#: src/translations.h:208
1449
1467
msgid "Object Sizing Rule: "
1450
1468
msgstr ""
1451
1469
 
1452
 
#: src/translations.h:204
 
1470
#: src/translations.h:209
1453
1471
msgid "Magnitude Scaling Multiplier: "
1454
1472
msgstr ""
1455
1473
 
1456
 
#: src/translations.h:205
 
1474
#: src/translations.h:210
1457
1475
msgid "Milky Way intensity: "
1458
1476
msgstr ""
1459
1477
 
1460
 
#: src/translations.h:206
 
1478
#: src/translations.h:211
1461
1479
msgid "Maximum Nebula Magnitude to Label: "
1462
1480
msgstr ""
1463
1481
 
1464
 
#: src/translations.h:207
 
1482
#: src/translations.h:212
1465
1483
msgid "Zoom Duration: "
1466
1484
msgstr ""
1467
1485
 
1468
 
#: src/translations.h:208
 
1486
#: src/translations.h:213
1469
1487
msgid "Cursor Timeout: "
1470
1488
msgstr ""
1471
1489
 
1472
 
#: src/translations.h:209
 
1490
#: src/translations.h:214
1473
1491
msgid "Correct for light travel time: "
1474
1492
msgstr ""
1475
1493
 
1476
 
#: src/translations.h:211
 
1494
#: src/translations.h:216
1477
1495
msgid "Local Script: "
1478
1496
msgstr ""
1479
1497
 
1480
 
#: src/translations.h:212
 
1498
#: src/translations.h:217
1481
1499
msgid "CD/DVD Script: "
1482
1500
msgstr ""
1483
1501
 
1484
 
#: src/translations.h:213
 
1502
#: src/translations.h:218
1485
1503
msgid "USB Script: "
1486
1504
msgstr ""
1487
1505
 
1488
 
#: src/translations.h:214
 
1506
#: src/translations.h:219
1489
1507
msgid "Arrow down to load list."
1490
1508
msgstr ""
1491
1509
 
1492
 
#: src/translations.h:215
 
1510
#: src/translations.h:220
1493
1511
msgid "Select and exit to run."
1494
1512
msgstr ""
1495
1513
 
1496
 
#: src/translations.h:217
 
1514
#: src/translations.h:222
1497
1515
msgid "Load Default Configuration: "
1498
1516
msgstr ""
1499
1517
 
1500
 
#: src/translations.h:218
 
1518
#: src/translations.h:223
1501
1519
msgid "Save Current Configuration as Default: "
1502
1520
msgstr ""
1503
1521
 
1504
 
#: src/translations.h:219
 
1522
#: src/translations.h:224
1505
1523
msgid "Shut Down: "
1506
1524
msgstr ""
1507
1525
 
1508
 
#: src/translations.h:220
 
1526
#: src/translations.h:225
1509
1527
msgid "Update me via Internet: "
1510
1528
msgstr ""
1511
1529
 
1512
 
#: src/translations.h:221
 
1530
#: src/translations.h:226
1513
1531
msgid "Set UI Locale: "
1514
1532
msgstr ""
1515
1533
 
2218
2236
msgstr ""
2219
2237
 
2220
2238
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:167
2221
 
msgid "Dialog"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:168
2225
2239
msgid "Atmosphere Details"
2226
2240
msgstr ""
2227
2241
 
 
2242
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:169
 
2243
msgid "Refraction Settings"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
2228
2246
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:170
2229
 
msgid "Refraction Settings"
 
2247
msgid "Pressure (mbar):"
2230
2248
msgstr ""
2231
2249
 
2232
2250
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:171
2233
 
msgid "Pressure (mbar):"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:172
2237
2251
msgid "Temperature (C):"
2238
2252
msgstr ""
2239
2253
 
2240
 
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:177
 
2254
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:176
2241
2255
msgid ""
2242
2256
"Extinction is the loss of star brightness due to Earth's atmosphere. It is "
2243
2257
"given in mag/airmass, where airmass is number of atmospheres light has to "
2244
2258
"pass. (zenith: 1; horizon: about 40)"
2245
2259
msgstr ""
2246
2260
 
2247
 
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:179
 
2261
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:178
2248
2262
msgid "Extinction Coefficient:"
2249
2263
msgstr ""
2250
2264
 
2251
 
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:181
 
2265
#: src/ui_AtmosphereDialog.h:180
2252
2266
msgid ""
2253
2267
"Use about 0.12 for superb mountaintops, 0.2 for good rural landscape, 0.35 "
2254
2268
"for murky conditions."
2386
2400
"its online database. Still a work in progress."
2387
2401
msgstr ""
2388
2402
 
2389
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:59
2390
 
msgid "Historical supernova"
 
2403
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:59
 
2404
msgid "Historical supernovae"
2391
2405
msgstr ""
2392
2406
 
2393
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
 
2407
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:62
2394
2408
msgid ""
2395
 
"The plugin for visualization of some historical supernovas, brighter 10 "
 
2409
"The plugin for visualization of some historical supernovae, brighter 10 "
2396
2410
"magnitude"
2397
2411
msgstr ""
2398
2412
 
2399
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
 
2413
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:62
2400
2414
msgid ""
2401
2415
"SN 185A (7 December), SN 386A (24 April), SN 1006A (29 April), SN 1054A (3 "
2402
2416
"July), SN 1181A (4 August), SN 1572A (5 November), SN 1604A (8 October), SN "
2403
2417
"1680A (15 August), SN 1885A (17 August), SN 1895B (5 July), SN 1937C (21 "
2404
 
"August), SN 1972E (8 May) and SN 1987A (24 February)"
 
2418
"August), SN 1972E (8 May), SN 1987A (24 February) and SN 2011FE (13 "
 
2419
"September)"
2405
2420
msgstr ""
2406
2421
 
2407
 
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:105
 
2422
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:106
2408
2423
#, qt-format
2409
2424
msgid "Type: %1"
2410
2425
msgstr ""