1088
#: src/translations.h:81
1092
#. TRANSLATORS: Moon of Pluto (II)
1093
#: src/translations.h:82
1097
#. TRANSLATORS: Moon of Pluto (III)
1098
#: src/translations.h:84
1102
#: src/translations.h:85
1092
#: src/translations.h:82
1106
#: src/translations.h:86
1096
#: src/translations.h:83
1110
#: src/translations.h:87
1100
#: src/translations.h:84
1114
#: src/translations.h:88
1104
#: src/translations.h:85
1118
#: src/translations.h:89
1105
1119
msgid "Thalassa"
1108
#: src/translations.h:86
1122
#: src/translations.h:90
1109
1123
msgid "Despina"
1112
#: src/translations.h:87
1126
#: src/translations.h:91
1113
1127
msgid "Galatea"
1116
#: src/translations.h:88
1130
#: src/translations.h:92
1117
1131
msgid "Larissa"
1120
#: src/translations.h:89
1134
#: src/translations.h:93
1121
1135
msgid "Proteus"
1124
#: src/translations.h:90
1138
#: src/translations.h:94
1125
1139
msgid "Halimede"
1128
#: src/translations.h:91
1142
#: src/translations.h:95
1129
1143
msgid "Psamathe"
1132
#: src/translations.h:92
1146
#: src/translations.h:96
1136
#: src/translations.h:93
1150
#: src/translations.h:97
1137
1151
msgid "Laomedeia"
1140
#: src/translations.h:94
1154
#: src/translations.h:98
1144
#: src/translations.h:95
1158
#: src/translations.h:99
1145
1159
msgid "Solar System Observer"
1146
1160
msgstr "太陽系の外から"
1148
1162
#. TRANSLATORS: Asteroid (5) Astraea
1149
#: src/translations.h:98
1163
#: src/translations.h:102
1150
1164
msgid "Astraea"
1153
1167
#. TRANSLATORS: Asteroid (6) Hebe
1154
#: src/translations.h:100
1168
#: src/translations.h:104
1158
1172
#. TRANSLATORS: Asteroid (7) Iris
1159
#: src/translations.h:102
1173
#: src/translations.h:106
1163
1177
#. TRANSLATORS: Asteroid (8) Flora
1164
#: src/translations.h:104
1178
#: src/translations.h:108
1168
1182
#. TRANSLATORS: Asteroid (10) Hygiea
1169
#: src/translations.h:108
1183
#: src/translations.h:112
1173
1187
#. TRANSLATORS: Asteroid (1221) Amor
1174
#: src/translations.h:110
1188
#: src/translations.h:114
1178
1192
#. TRANSLATORS: Asteroid (99942) Apophis
1179
#: src/translations.h:112
1193
#: src/translations.h:116
1180
1194
msgid "Apophis"
1183
1197
#. TRANSLATORS: Asteroid (2060) Chiron
1184
#: src/translations.h:114
1198
#: src/translations.h:118
1188
1202
#. TRANSLATORS: Asteroid (433) Eros
1189
#: src/translations.h:116
1203
#: src/translations.h:120
1193
1207
#. TRANSLATORS: Asteroid (624) Hektor
1194
#: src/translations.h:118
1208
#: src/translations.h:122
1198
1212
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1572A
1199
#: src/translations.h:120
1213
#: src/translations.h:124
1200
1214
msgid "Tycho's Supernova"
1203
1217
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1604A
1204
#: src/translations.h:122
1218
#: src/translations.h:126
1205
1219
msgid "Kepler's Supernova"
1208
#: src/translations.h:126
1222
#: src/translations.h:130
1212
#: src/translations.h:127
1226
#: src/translations.h:131
1216
#: src/translations.h:128
1230
#: src/translations.h:132
1220
#: src/translations.h:129
1234
#: src/translations.h:133
1224
#: src/translations.h:132
1238
#: src/translations.h:136
1242
#: src/translations.h:137
1228
#: src/translations.h:133
1246
#: src/translations.h:138
1229
1247
msgid "Chinese"
1232
#: src/translations.h:134
1250
#: src/translations.h:139
1233
1251
msgid "Egyptian"
1236
#: src/translations.h:135
1254
#: src/translations.h:140
1240
#: src/translations.h:136
1258
#: src/translations.h:141
1244
#: src/translations.h:137
1262
#: src/translations.h:142
1248
#: src/translations.h:138
1266
#: src/translations.h:143
1252
#: src/translations.h:139
1270
#: src/translations.h:144
1256
#: src/translations.h:140
1274
#: src/translations.h:145
1260
#: src/translations.h:141
1278
#: src/translations.h:146
1261
1279
msgid "Polynesian"
1264
#: src/translations.h:142
1282
#: src/translations.h:147
1268
#: src/translations.h:143
1286
#: src/translations.h:148
1269
1287
msgid "Tupi-Guarani"
1270
1288
msgstr "トゥピ・グアラニー語"
1272
#: src/translations.h:144
1290
#: src/translations.h:149
1273
1291
msgid "Western"
1276
#: src/translations.h:148
1294
#: src/translations.h:153
1277
1295
msgid "Set Location "
1278
1296
msgstr "場所の設定 "
1280
#: src/translations.h:149
1298
#: src/translations.h:154
1281
1299
msgid "Set Time "
1282
1300
msgstr "時刻の設定 "
1284
#: src/translations.h:150
1302
#: src/translations.h:155
1285
1303
msgid "General "
1288
#: src/translations.h:151
1306
#: src/translations.h:156
1292
#: src/translations.h:152
1310
#: src/translations.h:157
1293
1311
msgid "Colors "
1296
#: src/translations.h:153
1314
#: src/translations.h:158
1297
1315
msgid "Effects "
1300
#: src/translations.h:154
1318
#: src/translations.h:159
1301
1319
msgid "Scripts "
1302
1320
msgstr "スクリプト "
1304
#: src/translations.h:155
1322
#: src/translations.h:160
1305
1323
msgid "Administration "
1308
#: src/translations.h:157
1326
#: src/translations.h:162
1309
1327
msgid "Latitude: "
1312
#: src/translations.h:158
1330
#: src/translations.h:163
1313
1331
msgid "Longitude: "
1316
#: src/translations.h:159
1334
#: src/translations.h:164
1317
1335
msgid "Altitude (m): "
1318
1336
msgstr "標高(m): "
1320
#: src/translations.h:160
1338
#: src/translations.h:165
1321
1339
msgid "Solar System Body: "
1322
1340
msgstr "太陽系惑星・天体: "
1324
#: src/translations.h:162
1342
#: src/translations.h:167
1325
1343
msgid "Sky Time: "
1326
1344
msgstr "天の時間 : "
1328
#: src/translations.h:163
1346
#: src/translations.h:168
1329
1347
msgid "Set Time Zone: "
1330
1348
msgstr "タイムゾーンの設定: "
1332
#: src/translations.h:164
1350
#: src/translations.h:169
1333
1351
msgid "Day keys: "
1334
1352
msgstr "日付キー: "
1336
#: src/translations.h:165
1354
#: src/translations.h:170
1337
1355
msgid "Calendar"
1340
#: src/translations.h:166
1358
#: src/translations.h:171
1341
1359
msgid "Sidereal"
1344
#: src/translations.h:167
1362
#: src/translations.h:172
1345
1363
msgid "Preset Sky Time: "
1346
1364
msgstr "天の時間の設定: "
1348
#: src/translations.h:168
1366
#: src/translations.h:173
1349
1367
msgid "Sky Time At Start-up: "
1350
1368
msgstr "起動時の天の時間: "
1352
#: src/translations.h:169
1370
#: src/translations.h:174
1353
1371
msgid "Actual Time"
1356
#: src/translations.h:170
1374
#: src/translations.h:175
1357
1375
msgid "Preset Time"
1358
1376
msgstr "設定された時刻"
1360
#: src/translations.h:171
1378
#: src/translations.h:176
1361
1379
msgid "Time Display Format: "
1362
1380
msgstr "時間の表示形式: "
1364
#: src/translations.h:172
1382
#: src/translations.h:177
1365
1383
msgid "Date Display Format: "
1366
1384
msgstr "日付の表示形式: "
1368
#: src/translations.h:174
1386
#: src/translations.h:179
1369
1387
msgid "Sky Culture: "
1370
1388
msgstr "星座の地域: "
1372
#: src/translations.h:175
1390
#: src/translations.h:180
1373
1391
msgid "Sky Language: "
1374
1392
msgstr "天体名の言語: "
1376
#: src/translations.h:177
1394
#: src/translations.h:182
1380
#: src/translations.h:178
1398
#: src/translations.h:183
1381
1399
msgid "Star Value Multiplier: "
1382
1400
msgstr "星の明るさの倍率: "
1384
#: src/translations.h:179
1402
#: src/translations.h:184
1385
1403
msgid "Magnitude Sizing Multiplier: "
1386
1404
msgstr "等級による倍率 : "
1388
#: src/translations.h:180
1406
#: src/translations.h:185
1389
1407
msgid "Maximum Magnitude to Label: "
1390
1408
msgstr "名前を表示する最大等級: "
1392
#: src/translations.h:181
1410
#: src/translations.h:186
1393
1411
msgid "Twinkling: "
1394
1412
msgstr "またたき: "
1396
#: src/translations.h:182
1414
#: src/translations.h:187
1397
1415
msgid "Limiting Magnitude: "
1398
1416
msgstr "限界等級: "
1400
#: src/translations.h:184
1418
#: src/translations.h:189
1401
1419
msgid "Constellation Lines"
1404
#: src/translations.h:185
1422
#: src/translations.h:190
1405
1423
msgid "Constellation Names"
1408
#: src/translations.h:186
1426
#: src/translations.h:191
1409
1427
msgid "Constellation Art Intensity"
1410
1428
msgstr "星座絵の明るさ"
1412
#: src/translations.h:187
1430
#: src/translations.h:192
1413
1431
msgid "Constellation Boundaries"
1414
1432
msgstr "星座の境界線"
1416
#: src/translations.h:188
1434
#: src/translations.h:193
1417
1435
msgid "Cardinal Points"
1420
#: src/translations.h:189
1438
#: src/translations.h:194
1421
1439
msgid "Planet Names"
1424
#: src/translations.h:190
1442
#: src/translations.h:195
1425
1443
msgid "Planet Orbits"
1428
#: src/translations.h:191
1446
#: src/translations.h:196
1429
1447
msgid "Planet Trails"
1430
1448
msgstr "惑星の通った跡"
1432
#: src/translations.h:192
1450
#: src/translations.h:197
1433
1451
msgid "Meridian Line"
1436
#: src/translations.h:193
1454
#: src/translations.h:198
1437
1455
msgid "Azimuthal Grid"
1440
#: src/translations.h:194
1458
#: src/translations.h:199
1441
1459
msgid "Equatorial Grid"
1444
#: src/translations.h:195
1462
#: src/translations.h:200
1445
1463
msgid "Equator Line"
1448
#: src/translations.h:196
1466
#: src/translations.h:201
1449
1467
msgid "Ecliptic Line"
1452
#: src/translations.h:197
1470
#: src/translations.h:202
1453
1471
msgid "Nebula Names"
1456
#: src/translations.h:198
1474
#: src/translations.h:203
1457
1475
msgid "Nebula Circles"
1460
#: src/translations.h:200
1478
#: src/translations.h:205
1461
1479
msgid "Light Pollution Luminance: "
1462
1480
msgstr "光害の明るさ: "
1464
#: src/translations.h:201
1482
#: src/translations.h:206
1465
1483
msgid "Landscape: "
1468
#: src/translations.h:202
1486
#: src/translations.h:207
1469
1487
msgid "Manual zoom: "
1470
1488
msgstr "手動ズーム: "
1472
#: src/translations.h:203
1490
#: src/translations.h:208
1473
1491
msgid "Object Sizing Rule: "
1474
1492
msgstr "天体の大きさの設定: "
1476
#: src/translations.h:204
1494
#: src/translations.h:209
1477
1495
msgid "Magnitude Scaling Multiplier: "
1478
1496
msgstr "等級による倍率: "
1480
#: src/translations.h:205
1498
#: src/translations.h:210
1481
1499
msgid "Milky Way intensity: "
1482
1500
msgstr "天の川の明るさ: "
1484
#: src/translations.h:206
1502
#: src/translations.h:211
1485
1503
msgid "Maximum Nebula Magnitude to Label: "
1486
1504
msgstr "名前を表示する星雲・星団の最大等級: "
1488
#: src/translations.h:207
1506
#: src/translations.h:212
1489
1507
msgid "Zoom Duration: "
1490
1508
msgstr "ズーム時間: "
1492
#: src/translations.h:208
1510
#: src/translations.h:213
1493
1511
msgid "Cursor Timeout: "
1494
1512
msgstr "カーソル表示時間: "
1496
#: src/translations.h:209
1514
#: src/translations.h:214
1497
1515
msgid "Correct for light travel time: "
1498
1516
msgstr "光の到達時間を補正する: "
1500
#: src/translations.h:211
1518
#: src/translations.h:216
1501
1519
msgid "Local Script: "
1502
1520
msgstr "ローカルスクリプト: "
1504
#: src/translations.h:212
1522
#: src/translations.h:217
1505
1523
msgid "CD/DVD Script: "
1506
1524
msgstr "CD/DVD スクリプト: "
1508
#: src/translations.h:213
1526
#: src/translations.h:218
1509
1527
msgid "USB Script: "
1510
1528
msgstr "USBスクリプト: "
1512
#: src/translations.h:214
1530
#: src/translations.h:219
1513
1531
msgid "Arrow down to load list."
1514
1532
msgstr "下矢印キーで一覧を表示します。"
1516
#: src/translations.h:215
1534
#: src/translations.h:220
1517
1535
msgid "Select and exit to run."
1518
1536
msgstr "選択しメニューを抜けるとスタートします。"
1520
#: src/translations.h:217
1538
#: src/translations.h:222
1521
1539
msgid "Load Default Configuration: "
1522
1540
msgstr "デフォルトの設定を読み込む: "
1524
#: src/translations.h:218
1542
#: src/translations.h:223
1525
1543
msgid "Save Current Configuration as Default: "
1526
1544
msgstr "現在の設定をデフォルトとして保存 : "
1528
#: src/translations.h:219
1546
#: src/translations.h:224
1529
1547
msgid "Shut Down: "
1532
#: src/translations.h:220
1550
#: src/translations.h:225
1533
1551
msgid "Update me via Internet: "
1534
1552
msgstr "インターネット経由で更新: "
1536
#: src/translations.h:221
1554
#: src/translations.h:226
1537
1555
msgid "Set UI Locale: "
1538
1556
msgstr "操作パネルの言語: "
2411
2425
"its online database. Still a work in progress."
2414
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:59
2415
msgid "Historical supernova"
2428
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:59
2429
msgid "Historical supernovae"
2418
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
2432
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:62
2420
"The plugin for visualization of some historical supernovas, brighter 10 "
2434
"The plugin for visualization of some historical supernovae, brighter 10 "
2436
msgstr "一部の歴史上の超新星を描画するプラグイン。明るい10等級。"
2424
#: plugins/Supernovas/src/Supernovas.cpp:62
2438
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:62
2426
2440
"SN 185A (7 December), SN 386A (24 April), SN 1006A (29 April), SN 1054A (3 "
2427
2441
"July), SN 1181A (4 August), SN 1572A (5 November), SN 1604A (8 October), SN "
2428
2442
"1680A (15 August), SN 1885A (17 August), SN 1895B (5 July), SN 1937C (21 "
2429
"August), SN 1972E (8 May) and SN 1987A (24 February)"
2443
"August), SN 1972E (8 May), SN 1987A (24 February) and SN 2011FE (13 "
2432
#: plugins/Supernovas/src/Supernova.cpp:105
2447
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:106
2434
2449
msgid "Type: %1"
2438
#~ msgid "Loading NGC catalog: %1/%2"
2439
#~ msgstr "NGCカタログのロード中...: %1/%2"
2441
2452
#~ msgid "Form"
2442
2453
#~ msgstr "フォーム"
2445
#~ msgid "Loading catalog %1 from file %2"
2446
#~ msgstr "カタログのロード中 %1 ファイル %2"
2448
#~ msgid "Move telescope #0 to selected object"
2449
#~ msgstr "望遠鏡 #0 で選択中の天体をガイドする"
2451
#~ msgid "Move telescope #1 to selected object"
2452
#~ msgstr "望遠鏡 #1 で選択中の天体をガイドする"
2454
#~ msgid "Move telescope #2 to selected object"
2455
#~ msgstr "望遠鏡 #2 で選択中の天体をガイドする"
2457
#~ msgid "Move telescope #3 to selected object"
2458
#~ msgstr "望遠鏡 #3 で選択中の天体をガイドする"
2460
#~ msgid "Move telescope #5 to selected object"
2461
#~ msgstr "望遠鏡 #5 で選択中の天体をガイドする"
2463
#~ msgid "Move telescope #4 to selected object"
2464
#~ msgstr "望遠鏡 #4 で選択中の天体をガイドする"
2466
#~ msgid "Move telescope #9 to selected object"
2467
#~ msgstr "望遠鏡 #9 で選択中の天体をガイドする"
2469
#~ msgid "Move telescope #8 to selected object"
2470
#~ msgstr "望遠鏡 #8 で選択中の天体をガイドする"
2472
#~ msgid "Move telescope #7 to selected object"
2473
#~ msgstr "望遠鏡 #7 で選択中の天体をガイドする"
2475
#~ msgid "Move telescope #6 to selected object"
2476
#~ msgstr "望遠鏡 #6 で選択中の天体をガイドする"
2478
#~ msgid "Loading NGC catalog"
2479
#~ msgstr "NGCカタログのロード中・・・"
2481
#~ msgid "General settings"