~openerp-indonesia-team/openerp-indonesia/openerp-addons-Indonesia

« back to all changes in this revision

Viewing changes to base_module_record/i18n/et.po

  • Committer: Iman(ADSOFT)
  • Date: 2011-05-06 23:31:40 UTC
  • Revision ID: alle@openerp.co.id-20110506233140-egef2xos807fw784
updates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 21:19+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:52+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base_module_record
20
20
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
29
29
#. module: base_module_record
30
30
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
31
31
msgid ""
32
 
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
 
32
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
33
33
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
34
34
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
35
35
msgstr ""
292
292
"module.\n"
293
293
"    "
294
294
msgstr ""
295
 
 
296
 
#~ msgid ""
297
 
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
298
 
#~ msgstr ""
299
 
#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
300
 
 
301
 
#~ msgid "Recording Information"
302
 
#~ msgstr "Salvestamise informatsioon"
303
 
 
304
 
#~ msgid "Status"
305
 
#~ msgstr "Olek"
306
 
 
307
 
#~ msgid "Start Recording"
308
 
#~ msgstr "Alusta salvestamist"
309
 
 
310
 
#~ msgid "Not Recording"
311
 
#~ msgstr "Ei salvesta"
312
 
 
313
 
#~ msgid "Recording information"
314
 
#~ msgstr "Salvestamise informatsioon"
315
 
 
316
 
#~ msgid "Recording Stopped"
317
 
#~ msgstr "Salvestamine lõppenud"
318
 
 
319
 
#~ msgid "Continue Previous Session"
320
 
#~ msgstr "Jätka eelmist seanssi"
321
 
 
322
 
#~ msgid "Recording"
323
 
#~ msgstr "Salvestamine"
324
 
 
325
 
#~ msgid "Module Recorder"
326
 
#~ msgstr "Mooduli salvestaja"
327
 
 
328
 
#~ msgid ""
329
 
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
330
 
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
331
 
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
332
 
#~ msgstr ""
333
 
#~ "Kui sa arvad, et su moodul võiks huvitada teisi inimesi, siis soovime et sa "
334
 
#~ "avaldaksid selle OpenERP.com 'Moodulid' sektsioonis. Sa saad teha seda läbi "
335
 
#~ "veebilehe või kasutades 'base_module_publish' mooduli võimalusi."
336
 
 
337
 
#~ msgid ""
338
 
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
339
 
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
340
 
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
341
 
#~ msgstr ""
342
 
#~ "Mooduli salvestaja võimaldab sul salvestada kõik operatsioonid, mis Open ERP "
343
 
#~ "kliendis tehtud, ja salvestada neid moodulina. Sul on võimalik paigaldada "
344
 
#~ "seda moodulit igale andmebaasile, et kasutada uuesti  ja/või avaldada seda."
345
 
 
346
 
#~ msgid "Record module"
347
 
#~ msgstr "Salvesta moodul"
348
 
 
349
 
#~ msgid ""
350
 
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
351
 
#~ "wizard."
352
 
#~ msgstr ""
353
 
#~ "Sa saad jätkata salvestamise seanssi taaskäivitades 'alusta salvestamist' "
354
 
#~ "nõustaja."
355
 
 
356
 
#~ msgid "Save Recorded Module"
357
 
#~ msgstr "Salvesta salvestatud moodul"
358
 
 
359
 
#~ msgid ""
360
 
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
361
 
#~ msgstr "Open ERP salvestamine on lõppenud. Ära unusta moodulit salvestada."
362
 
 
363
 
#~ msgid "Stop Recording"
364
 
#~ msgstr "Peata salvestamine"