~openerp-indonesia-team/openerp-indonesia/openerp-addons-Indonesia

« back to all changes in this revision

Viewing changes to idea/i18n/it.po

  • Committer: Iman(ADSOFT)
  • Date: 2011-05-06 23:31:40 UTC
  • Revision ID: alle@openerp.co.id-20110506233140-egef2xos807fw784
updates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 03:14+0000\n"
11
 
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:13+0000\n"
 
11
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:07+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:34+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
18
18
 
19
19
#. module: idea
20
20
#: help:idea.category,visibility:0
25
25
#. module: idea
26
26
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
27
27
msgid "Idea select"
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Seleziona idea"
29
29
 
30
30
#. module: idea
31
31
#: view:idea.idea:0
317
317
#. module: idea
318
318
#: field:idea.idea,open_date:0
319
319
msgid "Open date"
320
 
msgstr ""
 
320
msgstr "Data apertura"
321
321
 
322
322
#. module: idea
323
323
#: field:idea.idea,vote_ids:0
334
334
#. module: idea
335
335
#: field:idea.idea,vote_limit:0
336
336
msgid "Maximum Vote per User"
337
 
msgstr ""
 
337
msgstr "Massimi Voti per Utente"
338
338
 
339
339
#. module: idea
340
340
#: view:idea.category:0
473
473
#. module: idea
474
474
#: view:idea.post.vote:0
475
475
msgid "Post"
476
 
msgstr ""
 
476
msgstr "Pubblicazione"
477
477
 
478
478
#. module: idea
479
479
#: field:idea.idea,my_vote:0
542
542
#: view:idea.post.vote:0
543
543
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
544
544
msgid "Give Vote"
545
 
msgstr ""
 
545
msgstr "Vota"
546
546
 
547
547
#. module: idea
548
548
#: help:idea.idea,vote_limit:0
582
582
#. module: idea
583
583
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
584
584
msgid "Post vote"
585
 
msgstr ""
 
585
msgstr "Pubblica voto"
586
586
 
587
587
#. module: idea
588
588
#: view:idea.idea:0
684
684
#. module: idea
685
685
#: field:idea.post.vote,vote:0
686
686
msgid "Post Vote"
687
 
msgstr ""
 
687
msgstr "Pubblica Voto"
688
688
 
689
689
#. module: idea
690
690
#: view:report.vote:0
695
695
#. module: idea
696
696
#: view:idea.select:0
697
697
msgid "Select Idea for Vote"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#~ msgid "My Ideas"
701
 
#~ msgstr "Le Mie Idee"
702
 
 
703
 
#~ msgid "My Open Ideas"
704
 
#~ msgstr "Le Mie Idee Aperte"
705
 
 
706
 
#~ msgid "Idea's vote"
707
 
#~ msgstr "Voto Idea"
708
 
 
709
 
#~ msgid "Statistics on Votes"
710
 
#~ msgstr "Statistiche sui Voti"
711
 
 
712
 
#~ msgid ""
713
 
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
714
 
#~ msgstr ""
715
 
#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
716
 
#~ "speciali!"
717
 
 
718
 
#~ msgid "Category for an idea"
719
 
#~ msgstr "Categoria per un'idea"
720
 
 
721
 
#~ msgid "Status"
722
 
#~ msgstr "Stato"
723
 
 
724
 
#~ msgid "Reporting"
725
 
#~ msgstr "Reportistica"
726
 
 
727
 
#~ msgid "idea.vote"
728
 
#~ msgstr "idea.vote"
729
 
 
730
 
#~ msgid "Configuration"
731
 
#~ msgstr "Configurazione"
732
 
 
733
 
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
734
 
#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
735
 
 
736
 
#~ msgid "My Draft Ideas"
737
 
#~ msgstr "Bozze Idea"
738
 
 
739
 
#~ msgid "All Ideas"
740
 
#~ msgstr "Tutte le Idee"
741
 
 
742
 
#~ msgid "Tools"
743
 
#~ msgstr "Strumenti"
744
 
 
745
 
#~ msgid "Canceled"
746
 
#~ msgstr "Annullata"
747
 
 
748
 
#~ msgid "All Votes"
749
 
#~ msgstr "Tutti i Voti"
750
 
 
751
 
#~ msgid ""
752
 
#~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
753
 
#~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
754
 
#~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
755
 
#~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
756
 
#~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
757
 
#~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
758
 
#~ msgstr ""
759
 
#~ "Questo modulo consente ai tuoi utente di partecipare in modo facile ed "
760
 
#~ "efficiente all'innovazione dell'impresa. Esso permette a tutti di esprimere "
761
 
#~ "le proprie idee su diversi argomenti. Poi altri utenti possono commentare "
762
 
#~ "queste idee e votare per idee particolari. Ogni idea ha un punteggio sulla "
763
 
#~ "base dei vari voti. I gestori possono avere un quadro facile sulle migliori "
764
 
#~ "idee di tutti gli utenti. Una volta installato, cerca il menu 'Idee' nel "
765
 
#~ "menu principale 'Strumenti'."
766
 
 
767
 
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
768
 
#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione."
769
 
 
770
 
#, python-format
771
 
#~ msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea."
772
 
#~ msgstr "L'Idea deve essere nello stato:\\n'Aperta' prima di votare per essa"
773
 
 
774
 
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
775
 
#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo"
776
 
 
777
 
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
778
 
#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
779
 
 
780
 
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
781
 
#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
782
 
 
783
 
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
784
 
#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
 
698
msgstr "Seleziona idea per Voto"