1
# translation of kcmcss.po to Irish
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
7
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-12-24 06:13+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
22
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
23
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
24
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
25
"to its location.<br /> Note that these settings will always have precedence "
26
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
27
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
30
"<h1>Stílbhileoga Konqueror</h1> Ceadaíonn an modúl seo duit do chuid "
31
"socruithe datha agus cló a chur i bhfeidhm ar Konqueror trí úsáid a bhaint "
32
"as stílbhileoga CSS. Is féidir leat na roghanna a shonrú, nó do stílbhileog "
33
"féin a sholáthar trí a suíomh a iontráil.<br /> Tabhair faoi deara go mbeidh "
34
"tosach ag na socruithe seo ar aon socruithe a sholáthraíonn údar an tsuímh. "
35
"Gné aisiúil é seo do dhaoine lagamhairc nó ar leathanaigh Ghréasáin atá do-"
36
"léite mar gheall ar dhrochdhearadh."
39
#. i18n: file cssconfig.ui line 5
41
#. i18n: file csscustom.ui line 5
44
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
45
"on cascading style sheets.</p>"
47
"<b>Stílbhileoga</b><p>Féach ar http://www.w3.org/Style/CSS chun níos mó "
48
"eolas a fháil maidir leis na stílbhileoga cascáideacha.</p>"
51
#. i18n: file cssconfig.ui line 17
54
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
55
"render style sheets.</p>"
57
"<b>Stílbhileoga</b><p>Leis an mbosca grúpa seo is féidir roghnú conas a "
58
"rindreálfaidh Konqueror stílbhileoga.</p>"
61
#. i18n: file cssconfig.ui line 20
67
#. i18n: file cssconfig.ui line 29
70
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
73
"<b>Úsáid an stílbhileog réamhshocraithe</b><p>Roghnaigh an rogha seo más "
74
"mian leat an stílbhileog réamhshocraithe a úsáid.</p>"
77
#. i18n: file cssconfig.ui line 32
79
msgid "Us&e default stylesheet"
80
msgstr "Úsáid an stílbhil&eog réamhshocraithe"
83
#. i18n: file cssconfig.ui line 42
86
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
87
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
88
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
89
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
90
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
93
"<b>Stílbhileog saincheaptha ag an úsáideoir</b><p>Más ticeáilte é seo, "
94
"déanfaidh Konqueror iarracht ar stílbhileog a luchtú ón suíomh saincheaptha "
95
"thíos. Ceadaíonn an stílbhileog duit mód rindreála do bhrabhsálaí a shárú ar "
96
"fad. Ba chóir stílbhileog bhailí a bheith sa chomhad sonraithe (féach ar "
97
"http://www.w3.org/Style/CSS chun tuilleadh eolais a fháil maidir le "
98
"stílbhileoga cascáideacha).</p>"
101
#. i18n: file cssconfig.ui line 45
103
msgid "Use &user-defined stylesheet"
104
msgstr "Úsáid stílbhileog &saincheaptha ag an úsáideoir"
107
#. i18n: file cssconfig.ui line 97
110
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
111
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
112
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
113
"your desired options.</p>"
115
"<b>Úsáid stílbhileog inrochtaineachta</b><p>Leis an rogha seo, is féidir "
116
"cló, clómhéid, agus dath cló réamhshocraithe a roghnú le cúpla clic luiche. "
117
"Téigh go dtí an dialóg \"Saincheap...\" agus roghnaigh na socruithe atá uait."
121
#. i18n: file cssconfig.ui line 100
123
msgid "U&se accessibility stylesheet"
124
msgstr "Ú&sáid stílbhileog na hinrochtaineachta"
127
#. i18n: file cssconfig.ui line 140
129
msgid "Custom&ize..."
130
msgstr "Sa&incheap..."
133
#. i18n: file csscustom.ui line 13
136
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
137
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
140
"<b>Fine cló</b><p>Is éard atá i bhfine cló ná grúpa clónna is cosúil lena "
141
"chéile, agus baill m.sh. cló trom, cló Iodálach, srl.</p>"
144
#. i18n: file csscustom.ui line 16
150
#. i18n: file csscustom.ui line 22
156
#. i18n: file csscustom.ui line 29
158
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
159
msgstr "<p>Is é seo an fhine cló atá roghnaithe faoi láthair</p>"
162
#. i18n: file csscustom.ui line 36
165
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
166
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
168
"<b>Úsáid an fhine cló chéanna gach uile áit</b><p>Leis an rogha seo, "
169
"úsáidfear an bunchló in ionad clónna saincheaptha i ngach uile áit.</p>"
172
#. i18n: file csscustom.ui line 39
174
msgid "Use same family for all text"
175
msgstr "Úsáid an fhine cló chéanna gach uile áit"
178
#. i18n: file csscustom.ui line 49
184
#. i18n: file csscustom.ui line 55
186
msgid "Base font si&ze:"
187
msgstr "&Méid an bhunchló:"
190
#. i18n: file csscustom.ui line 72
196
#. i18n: file csscustom.ui line 77
202
#. i18n: file csscustom.ui line 82
207
# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
208
# #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-#
210
# The size of the font to be used to print the headers and footers
212
#. i18n: file csscustom.ui line 87
218
#. i18n: file csscustom.ui line 92
224
#. i18n: file csscustom.ui line 97
230
#. i18n: file csscustom.ui line 102
236
#. i18n: file csscustom.ui line 107
242
#. i18n: file csscustom.ui line 112
248
#. i18n: file csscustom.ui line 117
254
#. i18n: file csscustom.ui line 122
260
#. i18n: file csscustom.ui line 127
266
#. i18n: file csscustom.ui line 132
272
#. i18n: file csscustom.ui line 140
275
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
276
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
277
"displayed in the same size.</p>"
279
"<b>Úsáid an chlómhéid chéanna gach uile áit</b><p>Leis an rogha seo, "
280
"úsáidfear méid an bhunchló in ionad clómhéideanna saincheaptha i ngach uile "
281
"áit. Taispeánfar gach cló sa mhéid chéanna.</p>"
284
#. i18n: file csscustom.ui line 143
286
msgid "&Use same size for all elements"
287
msgstr "Ú&sáid an chlómhéid chéanna gach uile áit"
290
#. i18n: file csscustom.ui line 155
296
#. i18n: file csscustom.ui line 161
298
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
299
msgstr "<b>Dubh ar Bhán</b><p>Seo é an rud a fheiceann tú de ghnáth.</p>"
302
#. i18n: file csscustom.ui line 164
304
msgid "&Black on white"
305
msgstr "Du&bh ar bhán"
308
#. i18n: file csscustom.ui line 174
310
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
311
msgstr "<b>Bán ar Dhubh</b><p>Seo é an scéim chlasaiceach inbhéartaithe.</p>"
314
#. i18n: file csscustom.ui line 177
316
msgid "&White on black"
317
msgstr "Bá&n ar dubh"
320
#. i18n: file csscustom.ui line 184
323
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
326
"<b>Saincheaptha</b><p>Roghnaigh an rogha seo más mian leat dath a "
327
"shaincheapadh le haghaidh an chló réamhshocraithe.</p>"
330
#. i18n: file csscustom.ui line 187
333
msgstr "Saincheap&tha"
336
#. i18n: file csscustom.ui line 210
339
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
340
"text by default. A background image will override this.</p>"
342
"<b>Cúlra</b><p>Taispeánfar an dath cúlra seo ar chúl an téacs de réir "
343
"réamhshocraithe. Sárófar an rogha seo má roghnaíonn tú íomhá chúlra.</p>"
346
#. i18n: file csscustom.ui line 213
352
#. i18n: file csscustom.ui line 226
355
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
356
"default background.</p>"
358
"<b>Cúlra</b><p>Taobh thiar den doras seo, beidh tú in ann cúlra "
359
"réamhshocraithe a roghnú.</p>"
362
#. i18n: file csscustom.ui line 265
364
#. i18n: file csscustom.ui line 281
365
#: rc.cpp:135 rc.cpp:141
367
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
370
"<b>Dath an tulra</b><p>Is é seo an dath a úsáidtear chun an téacs a dhearadh."
374
#. i18n: file csscustom.ui line 268
380
#. i18n: file csscustom.ui line 304
383
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
384
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
387
"<b>Úsáid an dath céanna ar gach uile théacs</b><p>Leis an rogha seo, "
388
"cuirfear an dath a roghnaigh tú i bhfeidhm ar an gcló réamhshocraithe chomh "
389
"maith le haon chlónna saincheaptha a sonraítear i stílbhileog.</p>"
392
#. i18n: file csscustom.ui line 307
394
msgid "Use same color for all text"
395
msgstr "Úsáid an dath céanna ar gach uile théacs"
398
#. i18n: file csscustom.ui line 317
400
msgid "<b>Images</b>"
401
msgstr "<b>Íomhánna</b>"
404
#. i18n: file csscustom.ui line 320
410
#. i18n: file csscustom.ui line 326
413
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
416
"<b>Íomhánna a cheilt</b><p>Leis an rogha seo, ní luchtóidh Konqueror aon "
420
#. i18n: file csscustom.ui line 329
422
msgid "&Suppress images"
423
msgstr "&Ceil íomhánna"
426
#. i18n: file csscustom.ui line 336
429
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
430
"Konqueror from loading background images.</p>"
432
"<b>Íomhánna cúlra a cheilt</b><p>Leis an rogha seo, ní luchtóidh Konqueror "
433
"aon íomhánna cúlra.</p>"
436
#. i18n: file csscustom.ui line 339
438
msgid "Suppress background images"
439
msgstr "Ceil íomhánna cúlra"
442
#. i18n: file csscustom.ui line 354
445
"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
448
"<b>Réamhamharc</b><p>Cliceáil an cnaipe seo chun réamhamharc a fheiceáil sa "
452
#. i18n: file csscustom.ui line 357
455
msgstr "&Réamhamharc"
458
#. i18n: file preview.ui line 13
464
#. i18n: file preview.ui line 29
469
"<h1>Heading 1</h1><br/>\n"
470
"<h2>Heading 2</h2><br/>\n"
471
"<h3>Heading 3</h3><br/>\n"
473
"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
474
"accessibility for visually handicapped\n"
481
"<h1>Ceanntásc 1</h1><br/>\n"
482
"<h2>Ceanntásc 2</h2><br/>\n"
483
"<h3>Ceanntásc 3</h3><br/>\n"
485
"<p>Soláthraíonn stílbhileoga rochtain níos fearr\n"
486
"do dhaoine lagamhairc.</p>\n"
491
#. i18n: file preview.ui line 54
512
#~ msgstr "&Ginearálta"