~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_openchange_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: akonadi_openchange_resource\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 06:23+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
17
"3 : 4\n"
18
18
 
 
19
#: ocresource.cpp:1574
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "Unable to fetch listing of collection '%1': %2"
 
22
msgstr ""
 
23
 
19
24
#: ocresource.cpp:1641
20
25
#, kde-format
21
26
msgid "Appending new message failed: %1"
22
 
msgstr "Níorbh fhéidir teachtaireacht nua a iarcheangal: %1"
 
27
msgstr ""
23
28
 
24
29
#: profiledialog.cpp:43
25
30
msgid "Profile Configuration"
26
 
msgstr "Cumraíocht Phróifíle"
 
31
msgstr ""
27
32
 
28
33
#: profiledialog.cpp:47
29
34
msgid "OpenChange Profiles"
30
 
msgstr "Próifílí OpenChange"
 
35
msgstr ""
31
36
 
32
37
#: profiledialog.cpp:62
33
38
msgid "Add Profile"
39
44
 
40
45
#: profiledialog.cpp:72
41
46
msgid "Make default"
42
 
msgstr "Déan réamhshocrú de"
 
47
msgstr ""
43
48
 
44
49
#: profiledialog.cpp:77
45
50
msgid "Remove Profile"
51
56
 
52
57
#: profileeditdialog.cpp:45
53
58
msgid "Add / Edit Profile"
54
 
msgstr "Cuir Próifíl Leis/Cuir Próifíl in Eagar"
 
59
msgstr ""
55
60
 
56
61
#: profileeditdialog.cpp:49
57
62
msgid "Profile name"
71
76
 
72
77
#: profileeditdialog.cpp:82
73
78
msgid "Local machine name or address"
74
 
msgstr "Ainm nó seoladh an ríomhaire logánta"
 
79
msgstr ""
75
80
 
76
81
#: profileeditdialog.cpp:93
77
82
msgid "Authentication domain"
78
 
msgstr "Fearann fíordheimhnithe"
 
83
msgstr ""
79
84
 
80
85
#: profileeditdialog.cpp:99
81
86
msgid ""
82
87
"The authentication domain (also known as realm) to use for this account. Ask "
83
88
"your exchange server administrator if you are do not know about this."
84
89
msgstr ""
85
 
"Fearann fíordheimhnithe le haghaidh an chuntais seo. Cuir ceist ar riarthóir "
86
 
"do fhreastalaí exchange mura bhfuil a fhios agat."
87
90
 
88
91
#: profileeditdialog.cpp:106
89
92
msgid "OK"