~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sr/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.27 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ngqvz64qs5nbe5pj
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 02:39+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 01:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
35
35
 
36
36
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 keramik/keramik.cpp:1032
37
37
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:469
38
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:998 b2/b2client.cpp:406
 
38
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1010 b2/b2client.cpp:406
39
39
#: oxygen/oxygenclient.cpp:224
40
40
msgid "Menu"
41
41
msgstr "Мени"
46
46
 
47
47
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 keramik/keramik.cpp:1062
48
48
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:502
49
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1001 b2/b2client.cpp:409
 
49
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1013 b2/b2client.cpp:409
50
50
#: oxygen/oxygenclient.cpp:230
51
51
msgid "Minimize"
52
52
msgstr "Минимизуј"
54
54
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790
55
55
#: keramik/keramik.cpp:1071 keramik/keramik.cpp:1415
56
56
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:513
57
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:623 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1005
 
57
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:623 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1017
58
58
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:233
59
59
msgid "Maximize"
60
60
msgstr "Максимизуј"
61
61
 
62
62
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 keramik/keramik.cpp:1080
63
63
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:523
64
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1017 b2/b2client.cpp:410
 
64
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1029 b2/b2client.cpp:410
65
65
#: oxygen/oxygenclient.cpp:236
66
66
msgid "Close"
67
67
msgstr "Затвори"
72
72
 
73
73
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 keramik/keramik.cpp:1415
74
74
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:513 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:623
75
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1005 b2/b2client.cpp:904
 
75
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1017 b2/b2client.cpp:904
76
76
msgid "Restore"
77
77
msgstr "Обнови"
78
78
 
82
82
 
83
83
#: keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426
84
84
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:482 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:663
85
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1020 b2/b2client.cpp:408
 
85
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1032 b2/b2client.cpp:408
86
86
#: b2/b2client.cpp:893
87
87
msgid "Not on all desktops"
88
88
msgstr "Не на свим површима"
89
89
 
90
90
#: keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426
91
91
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:482 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:663
92
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1020 b2/b2client.cpp:408
 
92
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1032 b2/b2client.cpp:408
93
93
#: b2/b2client.cpp:893
94
94
msgid "On all desktops"
95
95
msgstr "На свим површима"
96
96
 
97
97
#: keramik/keramik.cpp:1053 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
98
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:492 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1023
 
98
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:492 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1035
99
99
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:227
100
100
msgid "Help"
101
101
msgstr "Помоћ"
110
110
 
111
111
#: keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436
112
112
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:559 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:735
113
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1014 b2/b2client.cpp:411
 
113
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1026 b2/b2client.cpp:411
114
114
#: b2/b2client.cpp:936
115
115
msgid "Unshade"
116
116
msgstr "Одмотај"
117
117
 
118
118
#: keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436
119
119
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:559
120
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:735 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1014
 
120
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:735 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1026
121
121
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
122
122
msgid "Shade"
123
123
msgstr "Намотај"
253
253
msgstr "Модерни систем"
254
254
 
255
255
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:535 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:687
256
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1008
 
256
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1020
257
257
msgid "Do not keep above others"
258
258
msgstr "Не држи изнад осталих"
259
259
 
260
260
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:535 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:687
261
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1008
 
261
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1020
262
262
msgid "Keep above others"
263
263
msgstr "Држи изнад осталих"
264
264
 
265
265
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:547 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:711
266
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1011
 
266
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1023
267
267
msgid "Do not keep below others"
268
268
msgstr "Не држи испод осталих"
269
269
 
270
270
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:547 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:711
271
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1011
 
271
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1023
272
272
msgid "Keep below others"
273
273
msgstr "Држи испод осталих"
274
274
 
595
595
msgid "Keramik"
596
596
msgstr "Керамика"
597
597
 
 
598
# rewrite-msgid: /caption/title/
598
599
# >> @option:check
599
600
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:22
600
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAppIcons)
602
603
msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
603
604
msgstr "&Икона прозора у насловном балончићу"
604
605
 
 
606
# rewrite-msgid: /caption/title/
605
607
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:25
606
608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showAppIcons)
607
609
#: rc.cpp:11
612
614
"Укључите ово ако желите да видите икону прозора у облачићу наслова, одмах до "
613
615
"текста."
614
616
 
 
617
# rewrite-msgid: /caption/title/
615
618
# >> @option:check
616
619
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:32
617
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smallCaptions)
619
622
msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
620
623
msgstr "&Мали насловни облачић на активном прозору"
621
624
 
 
625
# rewrite-msgid: /caption/title/
622
626
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:35
623
627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, smallCaptions)
624
628
#: rc.cpp:17
676
680
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
677
681
#: rc.cpp:35 rc.cpp:53
678
682
msgid "Title &Alignment"
679
 
msgstr "&Равнање наслова"
 
683
msgstr "&Поравнање наслова"
680
684
 
681
685
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
682
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
726
730
msgid "Colored window border"
727
731
msgstr "Обојена ивица прозора"
728
732
 
 
733
# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/
 
734
# rewrite-msgid: /and fade out.*//
729
735
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
730
736
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
731
737
#: rc.cpp:77
935
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
936
942
#: rc.cpp:179
937
943
msgid "Title alignment:"
938
 
msgstr "Равнање наслова:"
 
944
msgstr "Поравнање наслова:"
939
945
 
940
946
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71
941
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)