~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sr/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdebase/kcmcolors.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.27 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ngqvz64qs5nbe5pj
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 04:59+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 01:34+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 14:38+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
45
45
msgstr "Džeremi Vajting"
46
46
 
47
47
# >> @item:inlistbox Color scheme
48
 
#: colorscm.cpp:113 colorscm.cpp:271
 
48
#: colorscm.cpp:136 colorscm.cpp:264 colorscm.cpp:1251
 
49
msgctxt "Default color scheme"
 
50
msgid "Default"
 
51
msgstr "podrazumevana"
 
52
 
 
53
# >> @item:inlistbox Color scheme
 
54
#: colorscm.cpp:141 colorscm.cpp:276 colorscm.cpp:1078
49
55
msgctxt "Current color scheme"
50
56
msgid "Current"
51
57
msgstr "tekuća"
52
58
 
53
 
# >> @item:inlistbox Color scheme
54
 
#: colorscm.cpp:122 colorscm.cpp:259 colorscm.cpp:1228
55
 
msgctxt "Default color scheme"
56
 
msgid "Default"
57
 
msgstr "podrazumevana"
58
 
 
59
 
#: colorscm.cpp:244
 
59
#: colorscm.cpp:248
60
60
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
61
61
msgstr "Izborom druge šeme sve izmene koje ste načinili biće odbačene"
62
62
 
63
 
#: colorscm.cpp:245
 
63
#: colorscm.cpp:249
64
64
msgid "Are you sure?"
65
65
msgstr "Jeste li sigurni?"
66
66
 
67
 
#: colorscm.cpp:310
 
67
#: colorscm.cpp:315
68
68
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
69
69
msgstr "Nemate dozvolu da obrišete tu šemu"
70
70
 
71
 
#: colorscm.cpp:310 colorscm.cpp:521
 
71
#: colorscm.cpp:315 colorscm.cpp:529
72
72
msgid "Error"
73
73
msgstr "Greška"
74
74
 
75
 
#: colorscm.cpp:318
 
75
#: colorscm.cpp:323
76
76
msgid "Import Color Scheme"
77
77
msgstr "Uvezi šemu boja"
78
78
 
79
 
#: colorscm.cpp:331
 
79
#: colorscm.cpp:336
80
80
msgid ""
81
81
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
82
82
"\n"
92
92
"\n"
93
93
"Ova šema neće biti automatski sačuvana."
94
94
 
95
 
#: colorscm.cpp:335
 
95
#: colorscm.cpp:340
96
96
msgid "Notice"
97
97
msgstr "Napomena"
98
98
 
99
 
#: colorscm.cpp:405
 
99
#: colorscm.cpp:410
100
100
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
101
101
msgstr "Sačuvajte šemu boja pre nego što je otpremite."
102
102
 
103
103
# >> @title:window
104
 
#: colorscm.cpp:406
 
104
#: colorscm.cpp:411
105
105
msgid "Please save"
106
106
msgstr "Očekivano upisivanje"
107
107
 
108
108
# >> @title:window
109
 
#: colorscm.cpp:436 colorscm.cpp:467
 
109
#: colorscm.cpp:441 colorscm.cpp:472
110
110
msgid "Save Color Scheme"
111
111
msgstr "Upisivanje šeme boja"
112
112
 
113
 
#: colorscm.cpp:437
 
113
#: colorscm.cpp:442
114
114
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
115
115
msgstr "&Unesite ime za šemu boja:"
116
116
 
117
 
#: colorscm.cpp:466
 
117
#: colorscm.cpp:471
118
118
msgid ""
119
119
"A color scheme with that name already exists.\n"
120
120
"Do you want to overwrite it?"
122
122
"Istoimena šema boja već postoji.\n"
123
123
"Želite li da je prebrišete?"
124
124
 
125
 
#: colorscm.cpp:521
 
125
#: colorscm.cpp:529
126
126
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
127
127
msgstr "Nemate dozvolu da prebrišete ovu šemu"
128
128
 
129
129
# >> @item:intable
130
 
#: colorscm.cpp:718 colorscm.cpp:734
 
130
#: colorscm.cpp:730 colorscm.cpp:746
131
131
msgid "Varies"
132
132
msgstr "promenljivo"
133
133
 
134
134
# >> @item:intable
135
 
#: colorscm.cpp:759
 
135
#: colorscm.cpp:771
136
136
msgid "Normal Background"
137
137
msgstr "obična pozadina"
138
138
 
139
139
# >> @item:intable
140
 
#: colorscm.cpp:760
 
140
#: colorscm.cpp:772
141
141
msgid "Alternate Background"
142
142
msgstr "alternativna pozadina"
143
143
 
144
144
# >> @item:intable
145
 
#: colorscm.cpp:761
 
145
#: colorscm.cpp:773
146
146
msgid "Normal Text"
147
147
msgstr "običan tekst"
148
148
 
149
149
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
150
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
151
 
#: colorscm.cpp:762 rc.cpp:201 rc.cpp:809
 
151
#: colorscm.cpp:774 rc.cpp:201 rc.cpp:809
152
152
msgid "Inactive Text"
153
153
msgstr "neaktivan tekst"
154
154
 
155
155
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
156
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
157
 
#: colorscm.cpp:763 rc.cpp:204 rc.cpp:812
 
157
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:204 rc.cpp:812
158
158
msgid "Active Text"
159
159
msgstr "aktivan tekst"
160
160
 
161
161
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
162
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
163
 
#: colorscm.cpp:764 rc.cpp:207 rc.cpp:815
 
163
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:207 rc.cpp:815
164
164
msgid "Link Text"
165
165
msgstr "tekst veze"
166
166
 
167
167
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
168
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
169
 
#: colorscm.cpp:765 rc.cpp:210 rc.cpp:818
 
169
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:210 rc.cpp:818
170
170
msgid "Visited Text"
171
171
msgstr "tekst posećenog"
172
172
 
173
173
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
174
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
175
 
#: colorscm.cpp:766 rc.cpp:213 rc.cpp:821
 
175
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:213 rc.cpp:821
176
176
msgid "Negative Text"
177
177
msgstr "negativan tekst"
178
178
 
179
179
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
180
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
181
 
#: colorscm.cpp:767 rc.cpp:216 rc.cpp:824
 
181
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:216 rc.cpp:824
182
182
msgid "Neutral Text"
183
183
msgstr "neutralan tekst"
184
184
 
185
185
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
186
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
187
 
#: colorscm.cpp:768 rc.cpp:219 rc.cpp:827
 
187
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:219 rc.cpp:827
188
188
msgid "Positive Text"
189
189
msgstr "pozitivan tekst"
190
190
 
191
191
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
192
192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
193
 
#: colorscm.cpp:769 rc.cpp:222 rc.cpp:830
 
193
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:222 rc.cpp:830
194
194
msgid "Focus Decoration"
195
195
msgstr "dekoracija fokusa"
196
196
 
197
197
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
198
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
199
 
#: colorscm.cpp:770 rc.cpp:225 rc.cpp:833
 
199
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:225 rc.cpp:833
200
200
msgid "Hover Decoration"
201
201
msgstr "dekoracija lebdenja"
202
202