~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sr/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kruler.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.27 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ngqvz64qs5nbe5pj
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kruler\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 20:48+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:32+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15
15
"Language: sr\n"
35
35
msgid "This is the current distance measured in pixels."
36
36
msgstr "Ово је текуће растојање мерено у пикселима."
37
37
 
38
 
# skip-rule: line
 
38
# skip-rule: t-line
39
39
#: klineal.cpp:135
40
40
msgid ""
41
41
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
364
364
msgid "Is native moving (possibly wobbling windows) active"
365
365
msgstr "Да ли је самосвојно померање (могући лелујави прозори) активно"
366
366
 
367
 
#: rc.cpp:58
 
367
#: rc.cpp:60
368
368
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
369
369
msgid "Your names"
370
370
msgstr "Милош Пузовић,Часлав Илић,Зоран Олујић"
371
371
 
372
 
#: rc.cpp:59
 
372
#: rc.cpp:61
373
373
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
374
374
msgid "Your emails"
375
375
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,caslav.ilic@gmx.net,olujicz@gmail.com"