~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sr/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.27 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ngqvz64qs5nbe5pj
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kgpg\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 01:30+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:31+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 01:39+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:03+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15
15
"Language: sr@ijekavian\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
54
54
 
55
55
#. i18n: file: newkey.ui:91
56
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
57
 
#: keyinfodialog.cpp:183 rc.cpp:583
 
57
#: keyinfodialog.cpp:183 rc.cpp:584
58
58
msgid "Key ID:"
59
59
msgstr "ИД кључа:"
60
60
 
66
66
msgid "Creation:"
67
67
msgstr "Створен:"
68
68
 
69
 
#: keyinfodialog.cpp:186 kgpgkeygenerate.cpp:66
 
69
#: keyinfodialog.cpp:186 kgpgkeygenerate.cpp:67
70
70
msgid "Expiration:"
71
71
msgstr "Истиче:"
72
72
 
470
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
471
471
#. i18n: file: searchres.ui:28
472
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel)
473
 
#: keysmanager.cpp:444 rc.cpp:283 rc.cpp:609
 
473
#: keysmanager.cpp:444 rc.cpp:283 rc.cpp:610
474
474
msgid "Search:"
475
475
msgstr "Тражи:"
476
476
 
477
 
# skip-rule: line
 
477
# skip-rule: t-line
478
478
#: keysmanager.cpp:454
479
479
msgctxt ""
480
480
"Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar "
482
482
msgid "Search Line"
483
483
msgstr "Поље претраге"
484
484
 
485
 
# skip-rule: line
 
485
# skip-rule: t-line
486
486
#: keysmanager.cpp:459
487
487
msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line"
488
488
msgid "Focus Search Line"
532
532
 
533
533
#. i18n: file: newkey.ui:13
534
534
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey)
535
 
#: keysmanager.cpp:603 rc.cpp:566
 
535
#: keysmanager.cpp:603 rc.cpp:567
536
536
msgid "New Key Pair Created"
537
537
msgstr "Направљен нови пар кључева"
538
538
 
1391
1391
"<html>Изгледа да је издање ГнуПГ‑а (%1) превише старо.<br />Више се не "
1392
1392
"гарантује сагласност са издањима прије 1.4.0.</html>"
1393
1393
 
1394
 
#: kgpginterface.cpp:568
 
1394
#: kgpginterface.cpp:571
1395
1395
msgid "An error occurred while scanning your keyring"
1396
1396
msgstr "Грешка при скенирању свежња кључева"
1397
1397
 
1398
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:42
 
1398
#: kgpgkeygenerate.cpp:43
1399
1399
msgid "Key Generation"
1400
1400
msgstr "Генерисање кључа"
1401
1401
 
1402
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:45
 
1402
#: kgpgkeygenerate.cpp:46
1403
1403
msgid "&Expert Mode"
1404
1404
msgstr "&Зналачки режим"
1405
1405
 
1406
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:46
 
1406
#: kgpgkeygenerate.cpp:47
1407
1407
msgid "Go to Expert Mode"
1408
1408
msgstr "Пређи у зналачки режим"
1409
1409
 
1410
1410
# >> @title:group
1411
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:50
 
1411
#: kgpgkeygenerate.cpp:51
1412
1412
msgid "Generate Key Pair"
1413
1413
msgstr "Генерисање пара кључева"
1414
1414
 
1415
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:52
 
1415
#: kgpgkeygenerate.cpp:53
1416
1416
msgctxt "Name of key owner"
1417
1417
msgid "&Name:"
1418
1418
msgstr "&Име:"
1419
1419
 
1420
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:58
 
1420
#: kgpgkeygenerate.cpp:59
1421
1421
msgctxt "Email address of key owner"
1422
1422
msgid "E&mail:"
1423
1423
msgstr "&Е‑пошта:"
1424
1424
 
1425
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:62
 
1425
#: kgpgkeygenerate.cpp:63
1426
1426
msgid "Commen&t (optional):"
1427
1427
msgstr "&Коментар (опционо):"
1428
1428
 
1429
1429
# >> @item:inlistbox Key expiration time suffix
1430
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:79
 
1430
#: kgpgkeygenerate.cpp:80
1431
1431
msgctxt "Key will not expire"
1432
1432
msgid "Never"
1433
1433
msgstr "никад"
1434
1434
 
1435
1435
# >> @item:inlistbox Key expiration time suffix
1436
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:80
 
1436
#: kgpgkeygenerate.cpp:81
1437
1437
msgid "Days"
1438
1438
msgstr "дана"
1439
1439
 
1440
1440
# >> @item:inlistbox Key expiration time suffix
1441
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:81
 
1441
#: kgpgkeygenerate.cpp:82
1442
1442
msgid "Weeks"
1443
1443
msgstr "седмица"
1444
1444
 
1445
1445
# >> @item:inlistbox Key expiration time suffix
1446
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:82
 
1446
#: kgpgkeygenerate.cpp:83
1447
1447
msgid "Months"
1448
1448
msgstr "мјесеци"
1449
1449
 
1450
1450
# >> @item:inlistbox Key expiration time suffix
1451
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:83
 
1451
#: kgpgkeygenerate.cpp:84
1452
1452
msgid "Years"
1453
1453
msgstr "година"
1454
1454
 
1455
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:87
 
1455
#: kgpgkeygenerate.cpp:88
1456
1456
msgid "&Key size:"
1457
1457
msgstr "&Величина кључа:"
1458
1458
 
1459
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:89
 
1459
#: kgpgkeygenerate.cpp:90
1460
1460
msgid "768"
1461
1461
msgstr "768"
1462
1462
 
1463
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:90
 
1463
#: kgpgkeygenerate.cpp:91
1464
1464
msgid "1024"
1465
1465
msgstr "1024"
1466
1466
 
1467
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:91
 
1467
#: kgpgkeygenerate.cpp:92
1468
1468
msgid "2048"
1469
1469
msgstr "2048"
1470
1470
 
1471
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:92
 
1471
#: kgpgkeygenerate.cpp:93
1472
1472
msgid "4096"
1473
1473
msgstr "4096"
1474
1474
 
1475
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:97
 
1475
#: kgpgkeygenerate.cpp:98
1476
1476
msgid "&Algorithm:"
1477
1477
msgstr "&Алгоритам:"
1478
1478
 
1479
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:99 core/convert.cpp:39
1480
 
msgctxt "Encryption algorithm"
1481
 
msgid "DSA & ElGamal"
1482
 
msgstr "ДСА и елгамал"
1483
 
 
1484
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:100 core/convert.cpp:36
1485
 
msgctxt "Encryption algorithm"
1486
 
msgid "RSA"
1487
 
msgstr "РСА"
1488
 
 
1489
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:146
 
1479
#: kgpgkeygenerate.cpp:147
1490
1480
msgid "You must give a name."
1491
1481
msgstr "Морате навести име."
1492
1482
 
1493
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:152
 
1483
#: kgpgkeygenerate.cpp:153
1494
1484
msgid "The name must have at least 5 characters"
1495
1485
msgstr "Име мора садржати бар 5 знакова."
1496
1486
 
1497
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:158
 
1487
#: kgpgkeygenerate.cpp:159
1498
1488
msgid "The name must not start with a digit"
1499
1489
msgstr "Име не сме почињати цифром."
1500
1490
 
1501
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:165
 
1491
#: kgpgkeygenerate.cpp:166
1502
1492
msgid "You are about to create a key with no email address"
1503
1493
msgstr "Управо ћете направити кључ без адресе е‑поште."
1504
1494
 
1505
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:172
 
1495
#: kgpgkeygenerate.cpp:173
1506
1496
msgid "Email address not valid"
1507
1497
msgstr "Адреса е‑поште није ваљана"
1508
1498
 
1814
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1815
1805
#. i18n: file: newkey.ui:67
1816
1806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1817
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:579
 
1807
#: rc.cpp:6 rc.cpp:580
1818
1808
msgid "Email:"
1819
1809
msgstr "Е‑пошта:"
1820
1810
 
2509
2499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2510
2500
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
2511
2501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2512
 
#: rc.cpp:310 rc.cpp:618
 
2502
#: rc.cpp:310 rc.cpp:619
2513
2503
msgid "Clipboard"
2514
2504
msgstr "Клипборд"
2515
2505
 
2527
2517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2528
2518
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
2529
2519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2530
 
#: rc.cpp:316 rc.cpp:621
 
2520
#: rc.cpp:316 rc.cpp:622
2531
2521
msgid "File:"
2532
2522
msgstr "Фајл:"
2533
2523
 
2558
2548
msgid "Clean key"
2559
2549
msgstr "Чист кључ"
2560
2550
 
2561
 
# skip-rule: web
 
2551
# skip-rule: t-web
2562
2552
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2563
2553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2564
2554
#: rc.cpp:334
2581
2571
"аутентичности, потражите у упутству ГнуПГ‑а материјал у вези са односима у "
2582
2572
"„мрежи повјерења“.</p></qt>"
2583
2573
 
2584
 
# skip-rule: dialog
 
2574
# skip-rule: t-dialog
2585
2575
#. i18n: file: keyserver.ui:52
2586
2576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
2587
2577
#: rc.cpp:340
2682
2672
 
2683
2673
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2684
2674
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2685
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:641
 
2675
#: rc.cpp:386 rc.cpp:642
2686
2676
msgid "&Keys"
2687
2677
msgstr "&Кључеви"
2688
2678
 
2692
2682
#. i18n: ectx: Menu (view)
2693
2683
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
2694
2684
#. i18n: ectx: Menu (view)
2695
 
#: rc.cpp:389 rc.cpp:632 rc.cpp:644
 
2685
#: rc.cpp:389 rc.cpp:633 rc.cpp:645
2696
2686
msgid "&View"
2697
2687
msgstr "&Приказ"
2698
2688
 
2699
2689
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2700
2690
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2701
 
#: rc.cpp:392 rc.cpp:647
 
2691
#: rc.cpp:392 rc.cpp:648
2702
2692
msgid "&Show Details"
2703
2693
msgstr "&Детаљи"
2704
2694
 
2705
2695
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2706
2696
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2707
 
#: rc.cpp:395 rc.cpp:650
 
2697
#: rc.cpp:395 rc.cpp:651
2708
2698
msgid "&Groups"
2709
2699
msgstr "&Групе"
2710
2700
 
2983
2973
 
2984
2974
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
2985
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2986
 
#: rc.cpp:533
 
2976
#: rc.cpp:534
2987
2977
msgid "Create revocation certificate for"
2988
2978
msgstr "Направи сертификат за повлачење за"
2989
2979
 
2990
2980
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
2991
2981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
2992
 
#: rc.cpp:536
 
2982
#: rc.cpp:537
2993
2983
msgid "key id"
2994
2984
msgstr "ИД кључа"
2995
2985
 
2996
2986
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
2997
2987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2998
 
#: rc.cpp:539
 
2988
#: rc.cpp:540
2999
2989
msgid "Reason for revocation:"
3000
2990
msgstr "Разлог повлачења:"
3001
2991
 
3002
2992
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
3003
2993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3004
 
#: rc.cpp:542
 
2994
#: rc.cpp:543
3005
2995
msgid "No Reason"
3006
2996
msgstr "без разлога"
3007
2997
 
3008
2998
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
3009
2999
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3010
 
#: rc.cpp:545
 
3000
#: rc.cpp:546
3011
3001
msgid "Key Has Been Compromised"
3012
3002
msgstr "кључ је угрожен"
3013
3003
 
3014
3004
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
3015
3005
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3016
 
#: rc.cpp:548
 
3006
#: rc.cpp:549
3017
3007
msgid "Key is Superseded"
3018
3008
msgstr "кључ је превазиђен"
3019
3009
 
3020
3010
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
3021
3011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3022
 
#: rc.cpp:551
 
3012
#: rc.cpp:552
3023
3013
msgid "Key is No Longer Used"
3024
3014
msgstr "кључ се више не користи"
3025
3015
 
3026
3016
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
3027
3017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3028
 
#: rc.cpp:554
 
3018
#: rc.cpp:555
3029
3019
msgid "Description:"
3030
3020
msgstr "Опис:"
3031
3021
 
3032
3022
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
3033
3023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
3034
 
#: rc.cpp:557
 
3024
#: rc.cpp:558
3035
3025
msgid "Save certificate:"
3036
3026
msgstr "Сачувај сертификат:"
3037
3027
 
3038
3028
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
3039
3029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
3040
 
#: rc.cpp:560
 
3030
#: rc.cpp:561
3041
3031
msgid "Print certificate"
3042
3032
msgstr "Штампај сертификат"
3043
3033
 
3044
3034
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
3045
3035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
3046
 
#: rc.cpp:563
 
3036
#: rc.cpp:564
3047
3037
msgid "Import into keyring"
3048
3038
msgstr "Увези у свежањ кључева"
3049
3039
 
3050
3040
#. i18n: file: newkey.ui:19
3051
3041
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
3052
 
#: rc.cpp:569
 
3042
#: rc.cpp:570
3053
3043
msgid "New Key Created"
3054
3044
msgstr "Направљен нови кључ"
3055
3045
 
3056
3046
#. i18n: file: newkey.ui:25
3057
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3058
 
#: rc.cpp:572
 
3048
#: rc.cpp:573
3059
3049
msgid "You have successfully created the following key:"
3060
3050
msgstr "Успјешно сте направили сљедећи кључ:"
3061
3051
 
3062
3052
#. i18n: file: newkey.ui:37
3063
3053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3064
 
#: rc.cpp:575
 
3054
#: rc.cpp:576
3065
3055
msgid "Name:"
3066
3056
msgstr "Име:"
3067
3057
 
3068
3058
#. i18n: file: newkey.ui:115
3069
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
3070
 
#: rc.cpp:587
 
3060
#: rc.cpp:588
3071
3061
msgid "Fingerprint:"
3072
3062
msgstr "Отисак:"
3073
3063
 
3074
3064
#. i18n: file: newkey.ui:136
3075
3065
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
3076
 
#: rc.cpp:590
 
3066
#: rc.cpp:591
3077
3067
msgid ""
3078
3068
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
3079
3069
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
3084
3074
 
3085
3075
#. i18n: file: newkey.ui:139
3086
3076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
3087
 
#: rc.cpp:594
 
3077
#: rc.cpp:595
3088
3078
msgid "Set as your default key"
3089
3079
msgstr "Као мој подразумијевани кључ"
3090
3080
 
3091
3081
#. i18n: file: newkey.ui:151
3092
3082
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3093
 
#: rc.cpp:597
 
3083
#: rc.cpp:598
3094
3084
msgid "Revocation Certificate"
3095
3085
msgstr "Сертификат за повлачење"
3096
3086
 
3097
3087
#. i18n: file: newkey.ui:157
3098
3088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3099
 
#: rc.cpp:600
 
3089
#: rc.cpp:601
3100
3090
msgid ""
3101
3091
"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
3102
3092
"is compromised."
3106
3096
 
3107
3097
#. i18n: file: newkey.ui:169
3108
3098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
3109
 
#: rc.cpp:603
 
3099
#: rc.cpp:604
3110
3100
msgid "Save as:"
3111
3101
msgstr "Сачувај као:"
3112
3102
 
3113
3103
#. i18n: file: newkey.ui:185
3114
3104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
3115
 
#: rc.cpp:606
 
3105
#: rc.cpp:607
3116
3106
msgid "Print"
3117
3107
msgstr "Одштампај"
3118
3108
 
3119
3109
#. i18n: file: searchres.ui:57
3120
3110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
3121
 
#: rc.cpp:612
 
3111
#: rc.cpp:613
3122
3112
msgid "Keys"
3123
3113
msgstr "Кључеви"
3124
3114
 
3125
3115
#. i18n: file: searchres.ui:67
3126
3116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3127
 
#: rc.cpp:615
 
3117
#: rc.cpp:616
3128
3118
msgid "Key to import:"
3129
3119
msgstr "Кључ за увоз:"
3130
3120
 
3131
3121
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
3132
3122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
3133
 
#: rc.cpp:624
 
3123
#: rc.cpp:625
3134
3124
msgid "Keyserver:"
3135
3125
msgstr "Сервер кључева:"
3136
3126
 
3137
3127
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
3138
3128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
3139
 
#: rc.cpp:627
 
3129
#: rc.cpp:628
3140
3130
msgid ""
3141
3131
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
3142
3132
msgstr ""
3143
3133
"Унесите ИД‑ове или отиске кључева за увоз, као размацима раздвојен списак."
3144
3134
 
3145
 
#: rc.cpp:628
 
3135
#: rc.cpp:629
3146
3136
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3147
3137
msgid "Your names"
3148
3138
msgstr "Часлав Илић"
3149
3139
 
3150
 
#: rc.cpp:629
 
3140
#: rc.cpp:630
3151
3141
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3152
3142
msgid "Your emails"
3153
3143
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
3154
3144
 
3155
3145
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18
3156
3146
#. i18n: ectx: Menu (signature)
3157
 
#: rc.cpp:635
 
3147
#: rc.cpp:636
3158
3148
msgid "Si&gnature"
3159
3149
msgstr "П&отпис"
3160
3150
 
3161
3151
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:25
3162
3152
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3163
 
#: rc.cpp:638
 
3153
#: rc.cpp:639
3164
3154
msgid "&Settings"
3165
3155
msgstr "&Подешавање"
3166
3156
 
3204
3194
msgid "&Search: "
3205
3195
msgstr "&Тражи: "
3206
3196
 
3207
 
# skip-rule: list, list2
 
3197
# skip-rule: t-list, t-list2
3208
3198
#: selectpublickeydialog.cpp:84
3209
3199
msgid ""
3210
3200
"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
3460
3450
"<p>Број потписа дат је у облачићу када лебдите мишем над колоном величине у "
3461
3451
"менаџеру кључева. Кључ мора бити једном проширен да би ово радило.</p>\n"
3462
3452
 
 
3453
#: core/convert.cpp:36
 
3454
msgctxt "Encryption algorithm"
 
3455
msgid "RSA"
 
3456
msgstr "РСА"
 
3457
 
3463
3458
#: core/convert.cpp:37
3464
3459
msgctxt "Encryption algorithm"
3465
3460
msgid "DSA"
3470
3465
msgid "ElGamal"
3471
3466
msgstr "елгамал"
3472
3467
 
 
3468
#: core/convert.cpp:39
 
3469
msgctxt "Encryption algorithm"
 
3470
msgid "DSA & ElGamal"
 
3471
msgstr "ДСА и елгамал"
 
3472
 
3473
3473
# >> @item Encryption algorithm
3474
3474
#: core/convert.cpp:41
3475
3475
msgctxt "Unknown algorithm"
3596
3596
msgstr "Фото‑ИД"
3597
3597
 
3598
3598
#: editor/kgpgeditor.cpp:92 editor/kgpgeditor.cpp:247
3599
 
#: editor/kgpgeditor.cpp:739 editor/kgpgeditor.cpp:768
 
3599
#: editor/kgpgeditor.cpp:742 editor/kgpgeditor.cpp:771
3600
3600
msgid "Untitled"
3601
3601
msgstr "Неименовано"
3602
3602
 
3674
3674
msgstr "Пребрисати постојећи фајл <filename>%1</filename>?"
3675
3675
 
3676
3676
#: editor/kgpgeditor.cpp:472 editor/kgpgeditor.cpp:480
3677
 
#: editor/kgpgeditor.cpp:622 editor/kgpgeditor.cpp:663
3678
 
#: editor/kgpgeditor.cpp:697
 
3677
#: editor/kgpgeditor.cpp:625 editor/kgpgeditor.cpp:666
 
3678
#: editor/kgpgeditor.cpp:700
3679
3679
msgid "*|All Files"
3680
3680
msgstr "*|сви фајлови"
3681
3681
 
3695
3695
msgstr "Одредиште за дешифровање фајла"
3696
3696
 
3697
3697
# >> @title:window
3698
 
#: editor/kgpgeditor.cpp:622
 
3698
#: editor/kgpgeditor.cpp:625
3699
3699
msgid "Open File to Sign"
3700
3700
msgstr "Отварање фајла за потписивање"
3701
3701
 
3702
3702
# >> @title:window
3703
 
#: editor/kgpgeditor.cpp:663 editor/kgpgeditor.cpp:697
 
3703
#: editor/kgpgeditor.cpp:666 editor/kgpgeditor.cpp:700
3704
3704
msgid "Open File to Verify"
3705
3705
msgstr "Отварање фајла за овјеравање"
3706
3706