1
# Irish (gaeilge) translation of procman.
2
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
4
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
8
"Project-Id-Version: procman HEAD\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-11-24 16:57+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: gnome-system-monitor.desktop.in.h:1 src/callbacks.c:152 src/interface.c:626
19
msgid "System Monitor"
20
msgstr "Monatóir Corais"
22
#: gnome-system-monitor.desktop.in.h:2
23
msgid "View current processes and monitor system state"
26
#: src/callbacks.c:125
27
msgid "Kevin Vandersloot"
28
msgstr "Kevin Vandersloot"
30
#: src/callbacks.c:126
31
msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
34
#: src/callbacks.c:134
35
msgid "translator_credits"
37
"Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
38
"Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
40
#: src/callbacks.c:153
41
msgid "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
42
msgstr "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
44
#: src/callbacks.c:154
46
msgid "System resources monitor"
47
msgstr "Monatóir Corais"
49
#: src/favorites.c:344
50
msgid "No processes are currently hidden."
53
#: src/favorites.c:364
54
msgid "Manage Hidden Processes"
57
#: src/favorites.c:388
58
msgid "_Hidden processes:"
61
#: src/favorites.c:410
62
msgid "_Remove From List"
65
#: src/favorites.c:419 src/procdialogs.c:440
69
#: src/favorites.c:420
71
"These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process by "
72
"removing it from this list."
103
#: src/infoview.c:145
105
msgstr "Scaireantach:"
107
#: src/infoview.c:189
109
msgid "Very high - nice %d"
112
#: src/infoview.c:191
114
msgid "High - nice %d"
115
msgstr "Airde - deas %d"
117
#: src/infoview.c:193
119
msgid "Normal - nice %d"
120
msgstr "Gnáth - deas %d"
122
#: src/infoview.c:195
124
msgid "Low - nice %d"
125
msgstr "Iseal - deas %d"
127
#: src/infoview.c:197
129
msgid "Very low - nice %d"
130
msgstr "An-Iseal - deas %d"
132
#: src/interface.c:55 src/interface.c:126
133
msgid "_Change Priority..."
136
#: src/interface.c:55 src/interface.c:126
137
msgid "Change the importance (nice value) of a process"
140
#: src/interface.c:60 src/interface.c:137 src/procdialogs.c:158
141
msgid "_Hide Process"
144
#: src/interface.c:60 src/interface.c:137
145
msgid "Hide a process"
148
#: src/interface.c:66 src/interface.c:231
152
#: src/interface.c:66
153
msgid "Force a process to finish."
156
#: src/interface.c:71 src/interface.c:148 src/procdialogs.c:220
157
#: src/procdialogs.c:984
158
msgid "_Kill Process"
161
#: src/interface.c:71
162
msgid "Force a process to finish now."
165
#: src/interface.c:77
166
msgid "_Hidden Processes"
169
#: src/interface.c:78
170
msgid "View and edit your list of hidden processes"
173
#: src/interface.c:89 src/interface.c:131
177
#: src/interface.c:89 src/interface.c:131
178
msgid "View the memory maps associated with a process"
181
#: src/interface.c:95
182
msgid "Process _Dependencies"
185
#: src/interface.c:95
186
msgid "Display a tree showing process dependencies"
189
#: src/interface.c:100
193
#: src/interface.c:100
194
msgid "Display threads (subprocesses)"
197
#: src/interface.c:143 src/procdialogs.c:225 src/procdialogs.c:988
201
#: src/interface.c:143
202
msgid "Force a process to finish"
205
#: src/interface.c:148
206
msgid "Force a process to finish now"
209
#: src/interface.c:188
213
#: src/interface.c:200
214
msgid "All Processes"
217
#: src/interface.c:201
221
#: src/interface.c:202
222
msgid "Active Processes"
225
#: src/interface.c:209
229
#: src/interface.c:236
231
msgstr "Níos mó Eolas"
233
#: src/interface.c:334
237
#: src/interface.c:335
241
#: src/interface.c:336
245
#: src/interface.c:337
249
#: src/interface.c:338
253
#: src/interface.c:362
255
msgstr "Stair an CPU"
257
#: src/interface.c:402
262
#: src/interface.c:421
263
msgid "Memory and Swap History"
266
#: src/interface.c:454
270
#: src/interface.c:463 src/interface.c:495
274
#: src/interface.c:486
278
#: src/interface.c:521 src/procdialogs.c:904
282
#: src/interface.c:638 src/procdialogs.c:729
283
msgid "Process Listing"
286
#: src/interface.c:644 src/procdialogs.c:816
287
msgid "Resource Monitor"
290
#: src/interface.c:702
291
msgid "Application Manager"
294
#: src/interface.c:708
295
msgid "Running Applications"
298
#: src/interface.c:727
299
msgid "_Close Application"
300
msgstr "_Dún Monatóir"
302
#: src/interface.c:770
303
msgid "More _Info >>"
306
#: src/interface.c:777
307
msgid "<< Less _Info"
322
#: src/memmaps.c:259 src/proctable.c:122
347
msgid "Process name:"
350
#: src/procactions.c:53
351
msgid "No such process."
354
#: src/procactions.c:66
357
"Process Name: %s \n"
359
"You do not have permission to change the priority of this process. You can "
360
"enter the root password to gain the necessary permission."
363
#: src/procactions.c:73
366
"Process Name: %s \n"
368
"You must be root to renice a process lower than 0. You can enter the root "
369
"password to gain the necessary permission."
372
#: src/procactions.c:124
375
"Process Name: %s \n"
377
"You do not have permission to end this process. You can enter the root "
378
"password to gain the necessary permission."
381
#: src/procactions.c:143
382
msgid "An error occured while killing the process."
385
#: src/procdialogs.c:81
386
msgid "Are you sure you want to hide this process?"
389
#: src/procdialogs.c:82
391
"If you hide a process, you can unhide it by selecting 'Hidden Processes' in "
395
#: src/procdialogs.c:141 src/procdialogs.c:282
396
msgid "_Show this dialog next time"
399
#: src/procdialogs.c:218
400
msgid "Are you sure you want to kill this process?"
403
#: src/procdialogs.c:219
404
msgid "If you kill a process, unsaved data will be lost."
407
#: src/procdialogs.c:223
408
msgid "Are you sure you want to end this process?"
411
#: src/procdialogs.c:224
412
msgid "If you end a process, unsaved data will be lost."
415
#: src/procdialogs.c:321
416
msgid "(Very High Priority)"
419
#: src/procdialogs.c:323
420
msgid "(High Priority)"
423
#: src/procdialogs.c:325
424
msgid "(Normal Priority)"
427
#: src/procdialogs.c:327
428
msgid "(Low Priority)"
431
#: src/procdialogs.c:329
432
msgid "(Very Low Priority)"
435
#: src/procdialogs.c:382 src/procdialogs.c:992
436
msgid "Change Priority"
439
#: src/procdialogs.c:403 src/procdialogs.c:993
440
msgid "Change _Priority"
443
#: src/procdialogs.c:424
445
msgstr "Luach _dheas:"
447
#: src/procdialogs.c:441
449
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
450
"corresponds to a higher priority."
453
#: src/procdialogs.c:671
457
#: src/procdialogs.c:711
461
#: src/procdialogs.c:736
465
#: src/procdialogs.c:755 src/procdialogs.c:842
466
msgid "_Update interval:"
469
#: src/procdialogs.c:771 src/procdialogs.c:859 src/procdialogs.c:940
473
#: src/procdialogs.c:778
474
msgid "Show warning dialog when ending or _killing processes"
477
#: src/procdialogs.c:788
478
msgid "Show warning dialog when _hiding processes"
481
#: src/procdialogs.c:798
482
msgid "Process Fields"
485
#: src/procdialogs.c:823
489
#: src/procdialogs.c:866
490
msgid "_Background color:"
491
msgstr "Dath _Cúlra:"
493
#: src/procdialogs.c:885
497
#: src/procdialogs.c:923
498
msgid "Update _interval:"
501
#: src/procdialogs.c:983
505
#: src/procdialogs.c:987
509
#: src/procdialogs.c:1012
510
msgid "Root Password :"
511
msgstr "Passfhocal Root :"
513
#: src/procdialogs.c:1057
514
msgid "Wrong Password."
515
msgstr "Passfhocal Mícheart."
518
msgid "show simple dialog to end processes and logout"
521
#: src/proctable.c:117
525
#: src/proctable.c:118
529
#: src/proctable.c:119
533
#: src/proctable.c:120
537
#: src/proctable.c:121
541
#: src/proctable.c:123
542
msgid "Resident Memory"
543
msgstr "Cuimhne Cónaitheach"
545
#: src/proctable.c:124
546
msgid "Shared Memory"
547
msgstr "Cuimhne Scaireantach"
549
#: src/proctable.c:125
553
#: src/proctable.c:126
555
msgid "X Server Memory"
556
msgstr "Cuimhne Scaireantach"
558
#: src/proctable.c:127
563
#: src/proctable.c:128
567
#: src/proctable.c:129
571
#: src/proctable.c:277
575
#: src/proctable.c:282
579
#: src/proctable.c:287
583
#: src/proctable.c:382
588
#: src/proctable.c:959
590
msgid "%s could not be found."
593
#~ msgid "X window system"
594
#~ msgstr "Coras Fhuinneoga X"
596
#~ msgid "Gnome-Session"
597
#~ msgstr "Seisiún-Gnome"
601
#~ msgid_plural "%d bytes"
602
#~ msgstr[0] "%d bytes"
603
#~ msgstr[1] "%d bytes"