728
728
msgid "Sven Leiber"
729
729
msgstr "Sven Leiber"
731
#: kdesavers/slideshow.cpp:776
731
#: kdesavers/slideshow.cpp:791
732
732
msgid "No images found"
733
733
msgstr "Nav atrasts neviens attēls"
735
#: kdesavers/slideshow.cpp:943
735
#: kdesavers/slideshow.cpp:958
736
736
msgid "Setup Slide Show Screen Saver"
737
737
msgstr "Slide ekrāna saudzētāja iestatīšana"
739
#: kdesavers/slideshow.cpp:981
739
#: kdesavers/slideshow.cpp:997
741
741
msgid_plural " seconds"
742
742
msgstr[0] " %1 sekunde"
743
743
msgstr[1] " %1 sekundes"
744
744
msgstr[2] " %1 sekunžu"
746
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597
746
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
747
747
msgid "Solar Winds"
748
748
msgstr "Saules vējš"
750
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
750
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
751
751
msgid "Cosmic Strings"
752
752
msgstr "Kosmiskas stīgas"
754
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
754
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
755
755
msgid "Cold Pricklies"
756
756
msgstr "Aukstas adatas"
758
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
758
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
759
759
msgid "Space Fur"
760
760
msgstr "Telpas vilna"
762
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
762
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
764
764
msgstr "Līgošanās"
766
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
766
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
770
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697
770
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698
771
771
msgid "Setup Solar Wind"
772
772
msgstr "Saules vēja ekrāna saudzētāja iestatīšana"
774
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:752
774
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753
776
776
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
777
777
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
1083
1083
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1084
1084
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755
1085
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1086
#: rc.cpp:102 rc.cpp:138
1086
#: rc.cpp:101 rc.cpp:137
1087
1087
msgid "Fireworks"
1088
1088
msgstr "Uguņošanas"
1090
1090
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658
1091
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1093
1093
msgid "Blinding white"
1094
1094
msgstr "Žilbinoši balta"
1096
1096
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666
1097
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1099
1099
msgid "Velvet purple"
1100
1100
msgstr "Velveta purpurs"
1102
1102
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674
1103
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1105
1105
msgid "Deep-sea green"
1106
1106
msgstr "Selgas zaļa"
1108
1108
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682
1109
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1111
1111
msgid "Deep red"
1112
1112
msgstr "Tumši sarkana"
1114
1114
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690
1115
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1117
1117
msgid "Multicolor"
1118
1118
msgstr "Daudzkrāsaina"
1120
1120
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693
1121
1121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1123
1123
msgid "try bi-color fireworks"
1124
1124
msgstr "pamēģināt divkrāsu uguņošanas"
1126
1126
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696
1127
1127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1129
1129
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
1130
1130
msgstr "Šis ieslēdz nejaušu divkrāsu raķešu radīšanu"
1132
1132
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704
1133
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1135
1135
msgid "Boring blue"
1136
1136
msgstr "Apnicīgi zils"
1138
1138
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729
1139
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1141
1141
msgid "Hot orange"
1142
1142
msgstr "Intensīvi oranžs"
1144
1144
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737
1145
1145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1147
1147
msgid "Purest green"
1148
1148
msgstr "Tīri zaļš"
1150
1150
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771
1151
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1153
1153
msgid "Flames ring"
1154
1154
msgstr "Liesmu gredzens"
1169
1169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1170
1170
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878
1171
1171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1172
#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174
1173
#: rc.cpp:180 rc.cpp:186
1172
#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173
1173
#: rc.cpp:179 rc.cpp:185
1175
1175
msgstr "izmēģini mani"
1177
1177
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782
1178
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1180
1180
msgid "Atomic splitter"
1181
1181
msgstr "Atomu šķēlējs"
1183
1183
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793
1184
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1186
1186
msgid "Sparkling fall"
1187
1187
msgstr "Dzirkstošs ūdenskritums"
1189
1189
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804
1190
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1192
1192
msgid "Classic"
1193
1193
msgstr "Klasiska"
1195
1195
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815
1196
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1198
1198
msgid "Only explosion"
1199
1199
msgstr "Tikai sprādzieni"
1201
1201
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853
1202
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1204
1204
msgid "SuperNova"
1205
1205
msgstr "Pārnova"
1207
1207
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864
1208
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1210
1210
msgid "Toxic spirals"
1211
1211
msgstr "Indīgas spirāles"
1213
1213
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875
1214
1214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1216
1216
msgid "Flames world"
1217
1217
msgstr "Liesmu pasaule"
1219
1219
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890
1220
1220
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1222
1222
msgid "Specials"
1223
1223
msgstr "Speciālie"
1225
1225
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918
1226
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1231
1231
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924
1232
1232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1234
1234
msgid "Watch exploding images"
1235
1235
msgstr "Rāda sprāgstošus attēlus"
1237
1237
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927
1238
1238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1240
1240
msgid "Enable images explosion."
1241
1241
msgstr "Ieslēdz attēlu sprādzienus."
1243
1243
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977
1244
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1246
1246
msgid "KDE icons"
1247
1247
msgstr "KDE ikonas"
1249
1249
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980
1250
1250
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1252
1252
msgid "Enables KDE Icons"
1253
1253
msgstr "Ieslēdz KDE ikonas"
1255
1255
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983
1256
1256
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1258
1258
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
1259
1259
msgstr "Ieslēdz nejaušu KDE ikonu sprādzienus."
1261
1261
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991
1262
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1267
1267
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997
1268
1268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1270
1270
msgid "Enables Tux"
1271
1271
msgstr "Ieslēgt Tux"
1273
1273
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
1274
1274
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1276
1276
msgid "Enables random Tux explosions."
1277
1277
msgstr "Ieslēdz nejaušus Tux sprādzienus."
1279
1279
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
1280
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1282
1282
msgid "Reduce detail"
1283
1283
msgstr "Mazāk detaļu"
1285
1285
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
1286
1286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1288
1288
msgid "useful for increasing speed"
1289
1289
msgstr "teicams ātruma palielināšanai"
1291
1291
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
1292
1292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1294
1294
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
1295
1295
msgstr "Ja ieslēgts, paātrina logo sprādzienu, bet pazemina kvalitāti."
1297
1297
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
1298
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1301
1301
msgstr "Konqui"
1303
1303
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
1304
1304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1306
1306
msgid "Enables Konqui"
1307
1307
msgstr "Ieslēdz Konqui"
1309
1309
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
1310
1310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1312
1312
msgid "Enables random Konqui explosions."
1313
1313
msgstr "Ieslēdz nejaušus Konqui sprādzienus"
1315
1315
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
1316
1316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1318
1318
msgid "Frequency:"
1319
1319
msgstr "Biežums:"
1321
1321
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
1322
1322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1324
1324
msgid "sometimes"
1325
1325
msgstr "dažreiz"
1327
1327
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
1328
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1333
1333
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
1334
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1336
1336
msgid "Flickering"
1337
1337
msgstr "Mirgoņa"
1339
1339
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
1340
1340
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1342
1342
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
1343
1343
msgstr "ieslēdz dabīgu 'mirgoņas' efektu"
1345
1345
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
1346
1346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1348
1348
msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
1350
1350
"Šī iespēja veido atmosfēras mirgoņu, kāda novērojama, skatoties zvaigznēs."
1352
1352
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
1353
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1355
1355
msgid "Red-blue gradient"
1356
1356
msgstr "Sarkani-zils gradients"
1358
1358
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
1359
1359
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1361
1361
msgid "emulate horizon coloring"
1362
1362
msgstr "imitēt horizonta iekrāsošanu"
1364
1364
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
1365
1365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1367
1367
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
1368
1368
msgstr "Zemām zvaigznēm piedod sarkanu nokrāsu."
1370
1370
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
1371
1371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1373
1373
msgid "Number:"
1374
1374
msgstr "Skaits:"
1376
1376
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
1377
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1403
1403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1404
1404
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292
1405
1405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1406
#: rc.cpp:279 rc.cpp:288
1406
#: rc.cpp:278 rc.cpp:287
1407
1407
msgid "Enable stars in the sky."
1408
1408
msgstr "Atļaut zvaigznes dienas laikā"
1410
1410
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
1411
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1413
1413
msgid "Writings"
1414
1414
msgstr "Raksti"
1416
1416
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
1417
1417
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1419
1419
msgid "Effects"
1420
1420
msgstr "Efekti"
1422
1422
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
1423
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1425
1425
msgid "Flash screen on explosions"
1426
1426
msgstr "Ekrāna apžilbināšana sprādziena laikā"
1428
1428
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
1429
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1431
1431
msgid "hypnotic"
1432
1432
msgstr "hipnotisks"
1434
1434
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
1435
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1437
1437
msgid "Mega flares"
1438
1438
msgstr "Mega uzliesmojumi"
1440
1440
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
1441
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1443
1443
msgid "Dimension:"
1444
1444
msgstr "Dimensija:"
1446
1446
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
1447
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1449
1449
msgid "Fireworks leave a particle trail"
1450
1450
msgstr "Raķetes atstāj asti"
1453
1453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1454
1454
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527
1455
1455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1456
#: rc.cpp:321 rc.cpp:324
1456
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323
1457
1457
msgid "not yet ported"
1458
1458
msgstr "vēl nav portēts"
1460
1460
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
1461
1461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1463
1463
msgid "Flash opacity:"
1464
1464
msgstr "Uzliesmojuma necaurredzamība:"
1466
1466
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
1467
1467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1472
1472
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
1473
1473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1478
1478
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
1479
1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1481
1481
msgid "Fade effect"
1482
1482
msgstr "Izdzišanas efekts"
1484
1484
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
1485
1485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1487
1487
msgid "Spherical light after explosion"
1488
1488
msgstr "Lodveidīga gaisma pēc sprādziena"
1490
1490
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
1491
1491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1493
1493
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
1494
1494
msgstr "brīdinājums, tas var satriekt jūsu prātu :)"
1496
1496
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
1497
1497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1500
1500
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
1595
1595
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248
1596
1596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton)
1599
1599
msgstr "Stieņi"
1601
1601
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261
1602
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton)
1607
1607
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274
1608
1608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton)
1613
1613
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51
1614
1614
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
1619
1619
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62
1620
1620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace)
1625
1625
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76
1626
1626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace)
1631
1631
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83
1632
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace)
1637
1637
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157
1638
1638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1643
1643
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173
1644
1644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1649
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19
1650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1652
msgid "&Include images from sub-folders"
1653
msgstr "&Iekļaut attēlus no apakšmapēm"
1649
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17
1650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1652
msgid "Resi&ze images"
1653
msgstr "Mainīt attelu i&zmērus"
1655
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26
1655
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40
1656
1656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
1658
1658
msgid "&Random order"
1659
1659
msgstr "Nejauša kā&rtība"
1661
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36
1662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1664
msgid "Resi&ze images"
1665
msgstr "Mainīt attelu i&zmērus"
1667
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59
1668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1670
msgid "I&mage folder:"
1671
msgstr "Attē&lu mape"
1673
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1661
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47
1674
1662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
1676
1664
msgid "Show &names"
1677
1665
msgstr "Rādīt &nosaukumus"
1679
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108
1667
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath)
1670
msgid "Show &full path"
1673
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81
1674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1676
msgid "Random &position"
1677
msgstr "Nejauša &vieta"
1679
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90
1680
1680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1682
1682
msgid "&Delay:"
1683
1683
msgstr "&Aizture:"
1685
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121
1686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1688
msgid "Random &position"
1689
msgstr "Nejauša &vieta"
1685
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120
1686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1688
msgid "I&mage folder:"
1689
msgstr "Attē&lu mape"
1691
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138
1692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1694
msgid "&Include images from sub-folders"
1695
msgstr "&Iekļaut attēlus no apakšmapēm"
1691
1697
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43
1692
1698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1694
1700
msgid "Use textures"
1695
1701
msgstr "Izmanot tekstūras"