~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/xml_mimetypes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-gmpkj441ftpb3gl5
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 12:45+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 03:43+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 10:21+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
189
189
msgid "Okular document archive"
190
190
msgstr "Okular dokumentu arhīvs"
191
191
 
192
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
 
192
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
 
193
msgid "Qt Markup Language file"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
193
197
msgid "Quanta project"
194
198
msgstr "Quanta projekts"
195
199
 
196
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
 
200
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
197
201
msgid "RELAX NG"
198
202
msgstr "RELAX NG"
199
203
 
200
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
 
204
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
201
205
msgid "RealAudio plugin file"
202
206
msgstr "RealAudio spraudņa fails"
203
207
 
204
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
 
208
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
205
209
msgid "SNF bitmap font"
206
210
msgstr "SNF bitkartes fonts"
207
211
 
208
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
 
212
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
209
213
msgid "Softimage PIC image"
210
214
msgstr ""
211
215
 
212
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
 
216
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
213
217
msgid "SuperKaramba theme"
214
218
msgstr "SuperKaramba tēma"
215
219
 
216
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
 
220
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
217
221
msgid "TriG RDF document"
218
222
msgstr "TriG RDF dokuments"
219
223
 
220
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
 
224
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
221
225
msgid "Turtle RDF document"
222
226
msgstr "Turtle RDF dokuments"
223
227
 
224
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
 
228
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
225
229
msgid "Umbrello UML Modeller file"
226
230
msgstr "Umbrello UML Modelētāja fails"
227
231
 
228
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
 
232
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
229
233
msgid "W3C XML schema"
230
234
msgstr "W3C XML shēma"
231
235
 
232
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
 
236
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
233
237
msgid "Windows link"
234
238
msgstr "Windows saite"
235
239
 
236
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
 
240
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
237
241
msgid "Windows server"
238
242
msgstr "Windows serveris"
239
243
 
240
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
 
244
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
241
245
msgid "Windows workgroup"
242
246
msgstr "Windows darbagrupa"
243
247
 
244
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
 
248
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
245
249
msgid "abc musical notation file"
246
250
msgstr "abc mūzikas notācijas fails"
247
251
 
248
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
 
252
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
249
253
msgid "all files"
250
254
msgstr "visi faili"
251
255
 
252
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
 
256
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
253
257
msgid "all files and folders"
254
258
msgstr "visi faili un mapes"
255
259
 
256
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
 
260
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
257
261
msgid "compressed Winamp skin"
258
262
msgstr "saspiesta Winamp ādiņa"
259
263
 
260
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
 
264
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
261
265
msgid "data for database server connection"
262
266
msgstr "dati datubāzes servera savienojumam"
263
267
 
264
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
 
268
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
265
269
msgid "file to open a shell"
266
270
msgstr "čaulas atvēršanas fails"
267
271
 
268
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
 
272
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
269
273
msgid "fonts package"
270
274
msgstr "fontu pakotne"
271
275
 
272
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
 
276
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
273
277
msgid "mime encapsulated web archive"
274
278
msgstr "mime iekapsilēts tīmekļa arhīvs"
275
279
 
276
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
 
280
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
277
281
msgid "mms: URIs"
278
282
msgstr "mms: URIs"
279
283
 
280
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
 
284
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
281
285
msgid "mmst: URIs"
282
286
msgstr "mmst: URIs"
283
287
 
284
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
 
288
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
285
289
msgid "mmsu: URIs"
286
290
msgstr "mmsu: URIs"
287
291
 
288
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
 
292
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
289
293
msgid "plasmoid"
290
294
msgstr "plazmoīds"
291
295
 
292
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
 
296
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
293
297
msgid "pnm: URIs"
294
298
msgstr "pnm: URIs"
295
299
 
296
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
 
300
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
297
301
msgid "potato"
298
302
msgstr ""
299
303
 
300
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
 
304
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
301
305
msgid "rtspt: URIs"
302
306
msgstr "rtspt: URIs"
303
307
 
304
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
 
308
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
305
309
msgid "rtspu: URIs"
306
310
msgstr "rtspu: URIs"
307
311
 
308
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
 
312
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:88
309
313
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
310
314
msgstr "īsceļš uz Kexi projektu datubāzes serverī"
311
315
 
312
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
 
316
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89
313
317
msgid "vocabulary trainer document"
314
318
msgstr "vārdnīcas trenētāja dokuments"
315
319
 
316
 
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89
 
320
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:91
317
321
msgid "web archive"
318
322
msgstr "tīmekļa arhīvs"
319
323