~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-gmpkj441ftpb3gl5
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdegraphics.po to Latvian
 
2
# Atoms <atoms@tups.lv>, 2007.
 
3
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
4
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008, 2010.
 
5
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 02:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:06+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
13
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
19
"2);\n"
 
20
 
 
21
#: core/okularGenerator.desktop:4
 
22
msgctxt "Comment"
 
23
msgid "File format backend for Okular"
 
24
msgstr "Failu formātu Okular aizmugure"
 
25
 
 
26
#: generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
 
27
msgctxt "Description"
 
28
msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
 
29
msgstr "KIO apstrādātājs WinHelp failu attēlošanai"
 
30
 
 
31
#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
 
32
msgctxt "Name"
 
33
msgid "chmlib"
 
34
msgstr "chmlib"
 
35
 
 
36
#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:62
 
37
msgctxt "Comment"
 
38
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
 
39
msgstr "Windows HTMLHelp Okular aizmugure"
 
40
 
 
41
#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
 
42
#: generators/chm/okularChm.desktop:3
 
43
#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
 
44
#: generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
 
45
#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
 
46
#: generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
 
47
#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
 
48
#: generators/dvi/okularDvi.desktop:3
 
49
#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
 
50
#: generators/epub/okularEPub.desktop:3
 
51
#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
 
52
#: generators/fax/okularFax.desktop:3
 
53
#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
 
54
#: generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
 
55
#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
 
56
#: generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
57
#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
 
58
#: generators/ooo/okularOoo.desktop:3
 
59
#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
 
60
#: generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
 
61
#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
 
62
#: generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
 
63
#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
 
64
#: generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
 
65
#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
 
66
#: generators/tiff/okularTiff.desktop:3
 
67
#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
 
68
#: generators/xps/okularXps.desktop:3 okular_part.desktop:3
 
69
#: shell/okular.desktop:3
 
70
msgctxt "Name"
 
71
msgid "Okular"
 
72
msgstr "Okular"
 
73
 
 
74
#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:61
 
75
#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:61
 
76
#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:61
 
77
#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:61
 
78
#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:61
 
79
#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:61
 
80
#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:61
 
81
#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:61
 
82
#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:61
 
83
#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:61
 
84
#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:61
 
85
#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:61
 
86
#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:61
 
87
#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:61 shell/okular.desktop:60
 
88
msgctxt "GenericName"
 
89
msgid "Document Viewer"
 
90
msgstr "Dokumentu skatītājs"
 
91
 
 
92
#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
 
93
msgctxt "Name"
 
94
msgid "Comic Book"
 
95
msgstr "Comic Book"
 
96
 
 
97
#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:61
 
98
msgctxt "Comment"
 
99
msgid "Comic book backend for Okular"
 
100
msgstr "Comic book Okular aizmugure"
 
101
 
 
102
#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
 
103
msgctxt "Name"
 
104
msgid "djvu"
 
105
msgstr "djvu"
 
106
 
 
107
#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:63
 
108
msgctxt "Comment"
 
109
msgid "DjVu backend for Okular"
 
110
msgstr "DjVu Okular aizmugure"
 
111
 
 
112
#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
 
113
msgctxt "Name"
 
114
msgid "dvi"
 
115
msgstr "dvi"
 
116
 
 
117
#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:63
 
118
msgctxt "Comment"
 
119
msgid "DVI backend for Okular"
 
120
msgstr "DVI Okular aizmugure"
 
121
 
 
122
#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
 
123
msgctxt "Name"
 
124
msgid "EPub document"
 
125
msgstr "EPub dokuments"
 
126
 
 
127
#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:58
 
128
msgctxt "Comment"
 
129
msgid "EPub backend for Okular"
 
130
msgstr "EPub Okular aizmugure"
 
131
 
 
132
#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
 
133
msgctxt "Name"
 
134
msgid "Fax documents"
 
135
msgstr "Faksa dokumenti"
 
136
 
 
137
#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:58
 
138
msgctxt "Comment"
 
139
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
 
140
msgstr "G3/G4 Faksa Okular aizmugure "
 
141
 
 
142
#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
 
143
msgctxt "Name"
 
144
msgid "FictionBook document"
 
145
msgstr "FictionBook dokuments"
 
146
 
 
147
#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:61
 
148
msgctxt "Comment"
 
149
msgid "FictionBook backend for Okular"
 
150
msgstr "FictionBook Okular aizmugure"
 
151
 
 
152
#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
 
153
msgctxt "Name"
 
154
msgid "KDE Image libraries"
 
155
msgstr "KDE attēlu bibliotēkas"
 
156
 
 
157
#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:63
 
158
msgctxt "Comment"
 
159
msgid "Image backend for Okular"
 
160
msgstr "Attēlu Okular aizmugure"
 
161
 
 
162
#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
 
163
msgctxt "Name"
 
164
msgid "OpenDocument format"
 
165
msgstr "OpenDocument formāts"
 
166
 
 
167
#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:62
 
168
msgctxt "Comment"
 
169
msgid "OpenDocument backend for Okular"
 
170
msgstr "OpenDocument Okular aizmugure"
 
171
 
 
172
#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
 
173
msgctxt "Name"
 
174
msgid "Plucker document"
 
175
msgstr "Plucker dokuments"
 
176
 
 
177
#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:62
 
178
msgctxt "Comment"
 
179
msgid "Plucker backend for Okular"
 
180
msgstr "Plucker Okular aizmugure"
 
181
 
 
182
#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
 
183
msgctxt "Name"
 
184
msgid "Poppler"
 
185
msgstr "Poppler"
 
186
 
 
187
#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:62
 
188
msgctxt "Comment"
 
189
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
 
190
msgstr "PDF Okular aizmugure, lietojot poppler"
 
191
 
 
192
#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
 
193
msgctxt "Name"
 
194
msgid "Ghostscript"
 
195
msgstr "Ghostscript"
 
196
 
 
197
#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:62
 
198
msgctxt "Comment"
 
199
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
 
200
msgstr "Ghostscript PS/PDF Okular aizmugure"
 
201
 
 
202
#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
 
203
msgctxt "Name"
 
204
msgid "Okular TIFF Library"
 
205
msgstr "Okular TIFF bibliotēka"
 
206
 
 
207
#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:58
 
208
msgctxt "Comment"
 
209
msgid "TIFF backend for Okular"
 
210
msgstr "TIFF Okular aizmugure"
 
211
 
 
212
#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
 
213
msgctxt "Name"
 
214
msgid "Okular XPS Plugin"
 
215
msgstr "Okular XPS spraudnis"
 
216
 
 
217
#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:58
 
218
msgctxt "Comment"
 
219
msgid "XPS backend for Okular"
 
220
msgstr "XPS Okular aizmugure"
 
221
 
 
222
#~ msgctxt "Name"
 
223
#~ msgid "Mobipocket document"
 
224
#~ msgstr "Mobipocket dokuments"
 
225
 
 
226
#~ msgctxt "Comment"
 
227
#~ msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
228
#~ msgstr "Mobipocket Okular aizmugure"
 
229
 
 
230
#~ msgctxt "Name"
 
231
#~ msgid "KDE Scan Service"
 
232
#~ msgstr "KDE skenēšanas serviss"
 
233
 
 
234
#~ msgctxt "Name"
 
235
#~ msgid "KolourPaint"
 
236
#~ msgstr "KolourPaint"
 
237
 
 
238
#~ msgctxt "GenericName"
 
239
#~ msgid "Paint Program"
 
240
#~ msgstr "Krāsošanas programma"
 
241
 
 
242
#~ msgctxt "GenericName"
 
243
#~ msgid "Screen Ruler"
 
244
#~ msgstr "Ekrāna mērlenta"
 
245
 
 
246
#~ msgctxt "Name"
 
247
#~ msgid "KRuler"
 
248
#~ msgstr "KRuler"
 
249
 
 
250
#, fuzzy
 
251
#~| msgctxt "GenericName"
 
252
#~| msgid "Screen Ruler"
 
253
#~ msgctxt "Comment"
 
254
#~ msgid "On-Screen Ruler"
 
255
#~ msgstr "Ekrāna mērlenta"
 
256
 
 
257
#~ msgctxt "Name"
 
258
#~ msgid "Moved by Cursor Keys"
 
259
#~ msgstr "Pārvietots ar kursora taustiņiem"
 
260
 
 
261
#~ msgctxt "Comment"
 
262
#~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
263
#~ msgstr "Mērjosla pārvietota pikseļavirzienā izmantojot kursora taustiņus"
 
264
 
 
265
#~ msgctxt "GenericName"
 
266
#~ msgid "Screen Capture Program"
 
267
#~ msgstr "Ekrāna tveršanas programma"
 
268
 
 
269
#~ msgctxt "Name"
 
270
#~ msgid "KSnapshot"
 
271
#~ msgstr "KSnapshot"
 
272
 
 
273
#~ msgctxt "Name"
 
274
#~ msgid "Gwenview"
 
275
#~ msgstr "Gwenview"
 
276
 
 
277
#~ msgctxt "GenericName"
 
278
#~ msgid "Image Viewer"
 
279
#~ msgstr "Attēlu skatītājs"
 
280
 
 
281
#~ msgctxt "Comment"
 
282
#~ msgid "A simple image viewer"
 
283
#~ msgstr "Vienkāršs attēlu skatītājs"
 
284
 
 
285
#~ msgctxt "Name"
 
286
#~ msgid "Start a Slideshow"
 
287
#~ msgstr "Sākt slīdrādi"
 
288
 
 
289
#~ msgctxt "Name"
 
290
#~ msgid "Download Photos with Gwenview"
 
291
#~ msgstr "Ielādēt fotogrāfijas ar Gwenview"
 
292
 
 
293
#~ msgctxt "Name"
 
294
#~ msgid "Gwenview Image Viewer"
 
295
#~ msgstr "Gwenview attēlu skatītājs"
 
296
 
 
297
#~ msgctxt "Name"
 
298
#~ msgid "Svg Part"
 
299
#~ msgstr "Svg daļa"
 
300
 
 
301
#~ msgctxt "Comment"
 
302
#~ msgid "Configure Kamera"
 
303
#~ msgstr "Konfigurēt fotoaparātu"
 
304
 
 
305
#~ msgctxt "Name"
 
306
#~ msgid "Digital Camera"
 
307
#~ msgstr "Digitālais fotoaparāts"
 
308
 
 
309
#~ msgctxt "Name"
 
310
#~ msgid "Open with File Manager"
 
311
#~ msgstr "Atvērt failu pārvaldniekā"
 
312
 
 
313
#~ msgctxt "GenericName"
 
314
#~ msgid "Color Chooser"
 
315
#~ msgstr "Krāsu izvēlētājs"
 
316
 
 
317
#~ msgctxt "Name"
 
318
#~ msgid "KColorChooser"
 
319
#~ msgstr "KColorChooser"
 
320
 
 
321
#~ msgctxt "Comment"
 
322
#~ msgid "A monitor calibration tool"
 
323
#~ msgstr "Monitora kalibrēšanas rīks"
 
324
 
 
325
#~ msgctxt "Name"
 
326
#~ msgid "Gamma"
 
327
#~ msgstr "Gamma"
 
328
 
 
329
#~ msgctxt "Name"
 
330
#~ msgid "KIPIPlugin"
 
331
#~ msgstr "KIPIPlugin"
 
332
 
 
333
#~ msgctxt "Comment"
 
334
#~ msgid "A KIPI Plugin"
 
335
#~ msgstr "KIPI spraudnis"
 
336
 
 
337
#~ msgctxt "Name"
 
338
#~ msgid "DirectDraw Surface Info"
 
339
#~ msgstr "DirectDraw virsmas informācija"
 
340
 
 
341
#~ msgctxt "Name"
 
342
#~ msgid "EXR Info"
 
343
#~ msgstr "EXR informācija"
 
344
 
 
345
#~ msgctxt "Name"
 
346
#~ msgid "PNM Info"
 
347
#~ msgstr "PNM informācija"
 
348
 
 
349
#~ msgctxt "Name"
 
350
#~ msgid "RAW Camera Files"
 
351
#~ msgstr "RAW fotogrāfiju faili"
 
352
 
 
353
#~ msgctxt "Name"
 
354
#~ msgid "SGI Image (RGB)"
 
355
#~ msgstr "SGI attēls (RGB)"
 
356
 
 
357
#~ msgctxt "Name"
 
358
#~ msgid "TIFF File Meta Info"
 
359
#~ msgstr "TIFF faila meta informācija"
 
360
 
 
361
#~ msgctxt "Name"
 
362
#~ msgid "XML Paper Specification Info"
 
363
#~ msgstr "XML papīra specifikācijas informācija"
 
364
 
 
365
#, fuzzy
 
366
#~| msgctxt "Name"
 
367
#~| msgid "Mobipocket thumbnailer"
 
368
#~ msgctxt "Name"
 
369
#~ msgid "Mobipocket Files"
 
370
#~ msgstr "Mobipocket sīktēlu veidotājs"
 
371
 
 
372
#~ msgctxt "Name"
 
373
#~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
374
#~ msgstr "Postscript, PDF un DVI faili"
 
375
 
 
376
#, fuzzy
 
377
#~| msgctxt "Name"
 
378
#~| msgid "RAW Photo Camera files"
 
379
#~ msgctxt "Name"
 
380
#~ msgid "RAW Photo Camera Files"
 
381
#~ msgstr "RAW fotogrāfiju faili"
 
382
 
 
383
#~ msgctxt "Comment"
 
384
#~ msgid "KDE Screen Ruler"
 
385
#~ msgstr "KDE ekrāna mērlenta"
 
386
 
 
387
#~ msgctxt "Name"
 
388
#~ msgid "DVI Info"
 
389
#~ msgstr "DVI informācija"