~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-dy47nx26rm28km82
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: dolphin\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 17:35+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:05+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:58+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
182
182
#, kde-format
183
183
msgctxt "@title:window"
184
184
msgid "Configure Preview for %1"
185
 
msgstr "Подешавање прегледа за %1|/|Подешавање прегледа за $[аку %1]"
 
185
msgstr ""
 
186
"Подешавање прегледа за %1"
 
187
"|/|"
 
188
"Подешавање прегледа за $[аку %1]"
186
189
 
187
190
#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48
188
191
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56
492
495
msgid "Applying View Properties"
493
496
msgstr "Примена својстава приказа"
494
497
 
495
 
#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62
496
 
#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109
 
498
#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109
497
499
#, kde-format
498
500
msgctxt "@info:progress"
499
501
msgid "Counting folders: %1"
593
595
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106
594
596
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
595
597
msgid "Descending"
596
 
msgstr "опадајуће|/|$[својства списковно 'поређај опадајуће']"
 
598
msgstr ""
 
599
"опадајуће"
 
600
"|/|"
 
601
"$[својства списковно 'поређај опадајуће']"
597
602
 
598
603
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111
599
604
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
765
770
msgid "A folder cannot be dropped into itself"
766
771
msgstr "Не можете испустити фасциклу на њу саму"
767
772
 
 
773
# >> @item
 
774
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90
 
775
msgctxt "@label"
 
776
msgid "Size"
 
777
msgstr ""
 
778
"величина"
 
779
"|/|"
 
780
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
781
"величина' списковно 'допунски детаљи: величина']"
 
782
 
 
783
# >> @item
 
784
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91
 
785
msgctxt "@label"
 
786
msgid "Date"
 
787
msgstr ""
 
788
"датум"
 
789
"|/|"
 
790
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
791
"датум' списковно 'допунски детаљи: датум']"
 
792
 
 
793
# >> @item
 
794
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92
 
795
msgctxt "@label"
 
796
msgid "Permissions"
 
797
msgstr ""
 
798
"дозволе"
 
799
"|/|"
 
800
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
801
"дозволе' списковно 'допунски детаљи: дозволе']"
 
802
 
 
803
# >> @item
 
804
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93
 
805
msgctxt "@label"
 
806
msgid "Owner"
 
807
msgstr ""
 
808
"власник"
 
809
"|/|"
 
810
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
811
"власник' списковно 'допунски детаљи: власник']"
 
812
 
 
813
# >> @item
 
814
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94
 
815
msgctxt "@label"
 
816
msgid "Group"
 
817
msgstr ""
 
818
"група"
 
819
"|/|"
 
820
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
821
"група' списковно 'допунски детаљи: група']"
 
822
 
 
823
# >> @item
 
824
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95
 
825
msgctxt "@label"
 
826
msgid "Type"
 
827
msgstr ""
 
828
"тип"
 
829
"|/|"
 
830
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
831
"тип' списковно 'допунски детаљи: тип']"
 
832
 
 
833
# >> @item
 
834
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96
 
835
msgctxt "@label"
 
836
msgid "Link Destination"
 
837
msgstr ""
 
838
"одредиште везе"
 
839
"|/|"
 
840
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
841
"одредиште везе' списковно 'допунски детаљи: одредиште везе']"
 
842
 
 
843
# >> @item
 
844
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97
 
845
msgctxt "@label"
 
846
msgid "Path"
 
847
msgstr ""
 
848
"путања"
 
849
"|/|"
 
850
"$[својства наредбено 'детаљи:\n"
 
851
"путања' списковно 'допунски детаљи: путања']"
 
852
 
768
853
# >> @info:status %1 is a folder name
769
854
#: views/dolphinview.cpp:521
770
855
#, kde-format
840
925
msgid "The location '%1' is invalid."
841
926
msgstr "Локација <filename>%1</filename> није правилна."
842
927
 
843
 
# >> @item
844
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90
845
 
msgctxt "@label"
846
 
msgid "Size"
847
 
msgstr ""
848
 
"величина|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
849
 
"величина' списковно 'допунски детаљи: величина']"
850
 
 
851
 
# >> @item
852
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91
853
 
msgctxt "@label"
854
 
msgid "Date"
855
 
msgstr ""
856
 
"датум|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
857
 
"датум' списковно 'допунски детаљи: датум']"
858
 
 
859
 
# >> @item
860
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92
861
 
msgctxt "@label"
862
 
msgid "Permissions"
863
 
msgstr ""
864
 
"дозволе|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
865
 
"дозволе' списковно 'допунски детаљи: дозволе']"
866
 
 
867
 
# >> @item
868
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93
869
 
msgctxt "@label"
870
 
msgid "Owner"
871
 
msgstr ""
872
 
"власник|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
873
 
"власник' списковно 'допунски детаљи: власник']"
874
 
 
875
 
# >> @item
876
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94
877
 
msgctxt "@label"
878
 
msgid "Group"
879
 
msgstr ""
880
 
"група|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
881
 
"група' списковно 'допунски детаљи: група']"
882
 
 
883
 
# >> @item
884
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95
885
 
msgctxt "@label"
886
 
msgid "Type"
887
 
msgstr ""
888
 
"тип|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
889
 
"тип' списковно 'допунски детаљи: тип']"
890
 
 
891
 
# >> @item
892
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96
893
 
msgctxt "@label"
894
 
msgid "Link Destination"
895
 
msgstr ""
896
 
"одредиште везе|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
897
 
"одредиште везе' списковно 'допунски детаљи: одредиште везе']"
898
 
 
899
 
# >> @item
900
 
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97
901
 
msgctxt "@label"
902
 
msgid "Path"
903
 
msgstr ""
904
 
"путања|/|$[својства наредбено 'детаљи:\n"
905
 
"путања' списковно 'допунски детаљи: путања']"
906
 
 
907
928
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:204
908
929
msgctxt "@info:status"
909
930
msgid "Update of version information failed."
981
1002
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
982
1003
msgctxt "@action:inmenu Sort"
983
1004
msgid "Descending"
984
 
msgstr "опадајуће|/|$[својства списковно 'поређај опадајуће']"
 
1005
msgstr ""
 
1006
"опадајуће"
 
1007
"|/|"
 
1008
"$[својства списковно 'поређај опадајуће']"
985
1009
 
986
1010
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
987
1011
msgctxt "@action:inmenu Sort"
988
1012
msgid "Folders First"
989
 
msgstr "прво фасцикле|/|$[својства списковно 'поређај прво фасцикле']"
 
1013
msgstr ""
 
1014
"прво фасцикле"
 
1015
"|/|"
 
1016
"$[својства списковно 'поређај прво фасцикле']"
990
1017
 
991
1018
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:176
992
1019
msgctxt "@action:inmenu View"
1018
1045
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
1019
1046
msgid "Name"
1020
1047
msgstr ""
1021
 
"имену|/|$[својства наредбено 'поређај\n"
 
1048
"имену"
 
1049
"|/|"
 
1050
"$[својства наредбено 'поређај\n"
1022
1051
"по имену' списковно 'поређај по имену']"
1023
1052
 
1024
1053
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:461
1025
1054
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
1026
1055
msgid "Icons"
1027
 
msgstr "иконе|/|$[својства наредбено 'иконе' списковно 'приказ у иконама']"
 
1056
msgstr ""
 
1057
"иконе"
 
1058
"|/|"
 
1059
"$[својства наредбено 'иконе' списковно 'приказ у иконама']"
1028
1060
 
1029
1061
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:462
1030
1062
msgctxt "@info"
1034
1066
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:472
1035
1067
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
1036
1068
msgid "Compact"
1037
 
msgstr "сажето|/|$[својства наредбено 'сажето' списковно 'приказ сажето']"
 
1069
msgstr ""
 
1070
"сажето"
 
1071
"|/|"
 
1072
"$[својства наредбено 'сажето' списковно 'приказ сажето']"
1038
1073
 
1039
1074
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:473
1040
1075
msgctxt "@info"
1044
1079
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:483
1045
1080
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
1046
1081
msgid "Details"
1047
 
msgstr "детаљи|/|$[својства наредбено 'детаљи' списковно 'приказ у детаљима']"
 
1082
msgstr ""
 
1083
"детаљи"
 
1084
"|/|"
 
1085
"$[својства наредбено 'детаљи' списковно 'приказ у детаљима']"
1048
1086
 
1049
1087
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:484
1050
1088
msgctxt "@info"