~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kgpg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-dy47nx26rm28km82
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kgpg\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 12:15+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 19:14+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:21+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1658
1658
msgstr "Унесите лозинку (симетрично шифровање)"
1659
1659
 
1660
1660
#: kgpgtextinterface.cpp:107 core/KGpgRefNode.cpp:128
1661
 
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:474
 
1661
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:482
1662
1662
msgid "[No user id found]"
1663
1663
msgstr "[Није нађен ниједан кориснички ИД]"
1664
1664
 
1665
 
#: kgpgtextinterface.cpp:109 transactions/kgpgtransaction.cpp:395
 
1665
#: kgpgtextinterface.cpp:109 transactions/kgpgtransaction.cpp:403
1666
1666
msgid " or "
1667
1667
msgstr " или "
1668
1668
 
1672
1672
"<p><b>Није пронађен ниједан кориснички ИД.</b> Испробавам све тајне кључеве."
1673
1673
"</p>"
1674
1674
 
1675
 
#: kgpgtextinterface.cpp:115 transactions/kgpgtransaction.cpp:479
 
1675
#: kgpgtextinterface.cpp:115 transactions/kgpgtransaction.cpp:487
1676
1676
#, kde-format
1677
1677
msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>"
1678
1678
msgid_plural "<p><b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.</p>"
1685
1685
msgid "Enter passphrase"
1686
1686
msgstr "Унесите лозинку"
1687
1687
 
1688
 
#: kgpgtextinterface.cpp:120 transactions/kgpgtransaction.cpp:481
 
1688
#: kgpgtextinterface.cpp:120 transactions/kgpgtransaction.cpp:489
1689
1689
#, kde-format
1690
1690
msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
1691
1691
msgstr "Унесите лозинку за <b>%1</b>"
4298
4298
msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
4299
4299
msgstr "<b>Повезујем се са сервером...</b>"
4300
4300
 
4301
 
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:298 transactions/kgpgtransaction.cpp:488
 
4301
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:303 transactions/kgpgtransaction.cpp:496
4302
4302
msgid "Requesting Passphrase"
4303
4303
msgstr "Тражим лозинку"