8
8
"Project-Id-Version: libmailcommon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 18:12+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 20:02+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
708
708
msgid "Action Item"
709
709
msgstr "ставка радње"
711
#: filteraction.cpp:1210
711
#: filteraction.cpp:1211
713
713
msgstr "Додај ознаку"
715
#: filteraction.cpp:1335
715
#: filteraction.cpp:1336
716
716
msgid "Send Fake MDN"
717
717
msgstr "Пошаљи лажни МДН"
719
#: filteraction.cpp:1340
719
#: filteraction.cpp:1341
720
720
msgctxt "MDN type"
722
722
msgstr "игнорисана"
724
#: filteraction.cpp:1341
724
#: filteraction.cpp:1342
725
725
msgctxt "MDN type"
726
726
msgid "Displayed"
727
727
msgstr "приказана"
729
#: filteraction.cpp:1342
734
729
#: filteraction.cpp:1343
735
730
msgctxt "MDN type"
734
#: filteraction.cpp:1344
736
736
msgid "Dispatched"
737
737
msgstr "отпослата"
739
#: filteraction.cpp:1344
739
#: filteraction.cpp:1345
740
740
msgctxt "MDN type"
741
741
msgid "Processed"
742
742
msgstr "обрађена"
744
#: filteraction.cpp:1345
744
#: filteraction.cpp:1346
745
745
msgctxt "MDN type"
747
747
msgstr "одбијена"
749
#: filteraction.cpp:1346
749
#: filteraction.cpp:1347
750
750
msgctxt "MDN type"
752
752
msgstr "неуспела"
754
#: filteraction.cpp:1423
754
#: filteraction.cpp:1424
755
755
msgid "Remove Header"
756
756
msgstr "Уклони заглавље"
758
#: filteraction.cpp:1510
758
#: filteraction.cpp:1511
759
759
msgid "Add Header"
760
760
msgstr "Додај заглавље"
762
#: filteraction.cpp:1557
762
#: filteraction.cpp:1558
763
763
msgid "With value:"
764
764
msgstr "са вредношћу:"
766
#: filteraction.cpp:1686
766
#: filteraction.cpp:1687
767
767
msgid "Rewrite Header"
768
768
msgstr "Преради заглавље"
770
#: filteraction.cpp:1735
770
#: filteraction.cpp:1745
774
#: filteraction.cpp:1743
774
#: filteraction.cpp:1753
778
#: filteraction.cpp:1872
778
#: filteraction.cpp:1882
779
779
msgid "Move Into Folder"
780
780
msgstr "Премести у фасциклу"
782
#: filteraction.cpp:1915
782
#: filteraction.cpp:1925
783
783
msgid "Copy Into Folder"
784
784
msgstr "Копирај у фасциклу"
786
#: filteraction.cpp:1962
786
#: filteraction.cpp:1972
787
787
msgid "Forward To"
788
788
msgstr "Проследи"
790
#: filteraction.cpp:2010
790
#: filteraction.cpp:2020
791
791
msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
792
792
msgstr "Прималац коме ће порука бити прослеђена."
794
#: filteraction.cpp:2011
794
#: filteraction.cpp:2021
795
795
msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
796
796
msgstr "Филтер прослеђује поруку овде унесеном примаоцу."
798
#: filteraction.cpp:2017 filteraction.cpp:2114
798
#: filteraction.cpp:2027 filteraction.cpp:2124
799
799
msgid "Default Template"
800
800
msgstr "Подразумевани шаблон"
802
#: filteraction.cpp:2028
802
#: filteraction.cpp:2038
803
803
msgid "The template used when forwarding"
804
804
msgstr "Подразумевани шаблон при прослеђивању."
806
#: filteraction.cpp:2029
806
#: filteraction.cpp:2039
807
807
msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
808
808
msgstr "Задајте шаблон за прослеђивање који ће користити овај филтер."
810
#: filteraction.cpp:2144
810
#: filteraction.cpp:2154
812
812
msgid "Forward to %1 with default template"
813
813
msgstr "Проследи на %1 са подразумеваним шаблоном"
815
#: filteraction.cpp:2146
815
#: filteraction.cpp:2156
817
817
msgid "Forward to %1 with template %2"
818
818
msgstr "Проследи на %1 са шаблоном %2"
820
#: filteraction.cpp:2168
820
#: filteraction.cpp:2178
821
821
msgid "Redirect To"
822
822
msgstr "Преусмери"
824
#: filteraction.cpp:2216
824
#: filteraction.cpp:2226
825
825
msgid "Execute Command"
826
826
msgstr "Изврши наредбу"
828
#: filteraction.cpp:2245
828
#: filteraction.cpp:2255
829
829
msgid "Pipe Through"
832
#: filteraction.cpp:2330
832
#: filteraction.cpp:2340
833
833
msgid "Play Sound"
834
834
msgstr "Пусти звук"
836
#: filteraction.cpp:2466
836
#: filteraction.cpp:2476
837
837
msgid "Add to Address Book"
838
838
msgstr "Додај у адресар"
840
#: filteraction.cpp:2467
840
#: filteraction.cpp:2477
841
841
msgctxt "Email sender"
845
#: filteraction.cpp:2468
845
#: filteraction.cpp:2478
846
846
msgctxt "Email recipient"
850
#: filteraction.cpp:2469 searchpatternedit.cpp:73
850
#: filteraction.cpp:2479 searchpatternedit.cpp:73
854
#: filteraction.cpp:2470
854
#: filteraction.cpp:2480
858
#: filteraction.cpp:2473
858
#: filteraction.cpp:2483
859
859
msgid "KMail Filter"
860
860
msgstr "К‑поштин филтер"
862
#: filteraction.cpp:2517
862
#: filteraction.cpp:2527
863
863
msgid "with category"
864
864
msgstr "са категоријом"
866
#: filteraction.cpp:2524
866
#: filteraction.cpp:2534
867
867
msgid "in address book"
868
868
msgstr "у адресар"
870
#: filteraction.cpp:2532
870
#: filteraction.cpp:2542
872
872
"<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, "
873
873
"the filter will fallback to the default address book.</p>"
1911
1911
msgid "Organization"
1912
1912
msgstr "организација"
1914
#: searchpatternedit.cpp:535
1914
#: searchpatternedit.cpp:537
1915
1915
msgid "Match a&ll of the following"
1916
1916
msgstr "Уклопи &све од следећег"
1918
#: searchpatternedit.cpp:536
1918
#: searchpatternedit.cpp:538
1919
1919
msgid "Match an&y of the following"
1920
1920
msgstr "Уклопи &било шта од следећег"