~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:27:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142722-wqoucj3w527zi6rs
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdepim.po to Hebrew
 
2
# translation of desktop_kdepim.po to
 
3
# KDE Hebrew Localization Project
 
4
# Translation of desktop_kdepim.po into Hebrew
 
5
#
 
6
# In addition to the copyright owners of the program
 
7
# which this translation accompanies, this translation is
 
8
# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
 
9
#
 
10
# This translation is subject to the same Open Source
 
11
# license as the program which it accompanies.
 
12
#
 
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
 
14
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004, 2005.
 
15
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006.
 
16
msgid ""
 
17
msgstr ""
 
18
"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:53+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 08:22+0000\n"
 
22
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
23
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
24
"MIME-Version: 1.0\n"
 
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 09:29+0000\n"
 
28
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
29
 
 
30
#: accountwizard/accountwizard.desktop:2
 
31
msgctxt "Name"
 
32
msgid "Account Wizard"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: accountwizard/accountwizard.desktop:41
 
36
msgctxt "Comment"
 
37
msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2
 
41
msgctxt "Name"
 
42
msgid "Calendar Search Agent"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2
 
46
msgctxt "Name"
 
47
msgid "Invitations Dispatcher Agent"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3
 
51
msgctxt "Comment"
 
52
msgid "KDE e-mail client"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:35
 
56
msgctxt "Name"
 
57
msgid "KDE Mail"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:69
 
61
msgctxt "Name"
 
62
msgid "E-mail successfully sent"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:102
 
66
msgctxt "Name"
 
67
msgid "E-mail sending failed"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
 
71
msgctxt "Name"
 
72
msgid "Mail Dispatcher Agent"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
 
76
msgctxt "Name"
 
77
msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:35
 
81
msgctxt "Comment"
 
82
msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
 
86
msgctxt "Name"
 
87
msgid "Nepomuk Contact Feeder"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:42
 
91
msgctxt "Comment"
 
92
msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2
 
96
msgctxt "Name"
 
97
msgid "New Email Notifier"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:30
 
101
msgctxt "Comment"
 
102
msgid "Notifications about newly received emails"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
 
106
msgctxt "Name"
 
107
msgid "Strigi Feeder"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:38
 
111
msgctxt "Comment"
 
112
msgid "Strigi-based fulltext search"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: kcm/kcm_akonadi.desktop:16
 
116
msgctxt "Name"
 
117
msgid "Akonadi Configuration"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: kcm/kcm_akonadi.desktop:58 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:59
 
121
msgctxt "Comment"
 
122
msgid ""
 
123
"Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:17
 
127
msgctxt "Name"
 
128
msgid "Akonadi Resources Configuration"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: kcm/kcm_akonadi_server.desktop:16
 
132
msgctxt "Name"
 
133
msgid "Akonadi Server Configuration"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: kresources/kabc/akonadi.desktop:2
 
137
msgctxt "Name"
 
138
msgid "Akonadi Address Books"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: kresources/kabc/akonadi.desktop:43
 
142
msgctxt "Comment"
 
143
msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: kresources/kcal/akonadi.desktop:2
 
147
msgctxt "Name"
 
148
msgid "Akonadi"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: kresources/kcal/akonadi.desktop:48
 
152
msgctxt "Comment"
 
153
msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
 
157
msgctxt "Name"
 
158
msgid "kaddressbookmigrator"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:39
 
162
msgctxt "Comment"
 
163
msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
 
167
msgctxt "Name"
 
168
msgid "Addressee Serializer"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:42
 
172
msgctxt "Comment"
 
173
msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
 
177
msgctxt "Name"
 
178
msgid "Bookmark serializer"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:41
 
182
msgctxt "Comment"
 
183
msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
 
187
msgctxt "Name"
 
188
msgid "Contact Group Serializer"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:41
 
192
msgctxt "Comment"
 
193
msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
 
197
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2
 
198
msgctxt "Name"
 
199
msgid "Incidence Serializer"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:41
 
203
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:41
 
204
msgctxt "Comment"
 
205
msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
 
209
msgctxt "Name"
 
210
msgid "Mail Serializer"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:42
 
214
msgctxt "Comment"
 
215
msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
 
219
msgctxt "Name"
 
220
msgid "Microblog Serializer"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:40
 
224
msgctxt "Comment"
 
225
msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2
 
229
msgctxt "Name"
 
230
msgid "AkoNotes"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:33
 
234
msgctxt "Comment"
 
235
msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
 
239
msgctxt "Name"
 
240
msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:44
 
244
msgctxt "Comment"
 
245
msgid ""
 
246
"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
 
247
"address book as calendar events"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
 
251
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
 
252
msgctxt "Name"
 
253
msgid "Personal Contacts"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:41
 
257
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:41
 
258
msgctxt "Comment"
 
259
msgid "The address book with personal contacts"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4
 
263
msgctxt "Name"
 
264
msgid "DAV Groupware resource provider"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2
 
268
msgctxt "Name"
 
269
msgid "DAV groupware resource"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:31
 
273
msgctxt "Comment"
 
274
msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: resources/dav/services/citadel.desktop:2
 
278
msgctxt "Name"
 
279
msgid "Citadel"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: resources/dav/services/davical.desktop:2
 
283
msgctxt "Name"
 
284
msgid "Davical"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: resources/dav/services/egroupware.desktop:2
 
288
msgctxt "Name"
 
289
msgid "eGroupware"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2
 
293
msgctxt "Name"
 
294
msgid "OpenGroupware"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: resources/dav/services/scalix.desktop:2
 
298
msgctxt "Name"
 
299
msgid "Scalix"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: resources/dav/services/sogo.desktop:2
 
303
msgctxt "Name"
 
304
msgid "ScalableOGo"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: resources/dav/services/yahoo.desktop:2
 
308
msgctxt "Name"
 
309
msgid "Yahoo!"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: resources/dav/services/zarafa.desktop:2
 
313
msgctxt "Name"
 
314
msgid "Zarafa"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: resources/dav/services/zimbra.desktop:2
 
318
msgctxt "Name"
 
319
msgid "Zimbra"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: resources/ical/icalresource.desktop:2
 
323
#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2
 
324
msgctxt "Name"
 
325
msgid "ICal Calendar File"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: resources/ical/icalresource.desktop:44
 
329
#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:45
 
330
msgctxt "Comment"
 
331
msgid "Loads data from an iCal file"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
 
335
msgctxt "Name"
 
336
msgid "Notes"
 
337
msgstr "פתקים"
 
338
 
 
339
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:71
 
340
msgctxt "Comment"
 
341
msgid "Loads data from a notes file"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: resources/imap/imapresource.desktop:2
 
345
msgctxt "Name"
 
346
msgid "IMAP E-Mail Server"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: resources/imap/imapresource.desktop:40
 
350
msgctxt "Comment"
 
351
msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2
 
355
msgctxt "Name"
 
356
msgid "Generic IMAP Email Server"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:34
 
360
msgctxt "Comment"
 
361
msgid "Imap account"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: resources/kabc/kabcresource.desktop:2
 
365
msgctxt "Name"
 
366
msgid "KDE Address Book (traditional)"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: resources/kabc/kabcresource.desktop:43
 
370
msgctxt "Comment"
 
371
msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: resources/kcal/kcalresource.desktop:2
 
375
msgctxt "Name"
 
376
msgid "KDE Calendar (traditional)"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: resources/kcal/kcalresource.desktop:44
 
380
msgctxt "Comment"
 
381
msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2
 
385
msgctxt "Name"
 
386
msgid "KDE Accounts"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:37
 
390
msgctxt "Comment"
 
391
msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: resources/knut/knutresource.desktop:2
 
395
msgctxt "Name"
 
396
msgid "Knut"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: resources/knut/knutresource.desktop:47
 
400
msgctxt "Comment"
 
401
msgid "An agent for debugging purpose"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
 
405
#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2
 
406
msgctxt "Name"
 
407
msgid "Kolab Groupware Server"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:36
 
411
msgctxt "Comment"
 
412
msgid ""
 
413
"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
 
414
"need to be set up separately)."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:37
 
418
msgctxt "Comment"
 
419
msgid "Kolab Groupware Server"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
 
423
msgctxt "Name"
 
424
msgid "Local Bookmarks"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:42
 
428
msgctxt "Comment"
 
429
msgid "Loads data from a local bookmarks file"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: resources/maildir/maildirresource.desktop:2
 
433
#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2
 
434
msgctxt "Name"
 
435
msgid "Maildir"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: resources/maildir/maildirresource.desktop:46
 
439
msgctxt "Comment"
 
440
msgid "Loads data from a local maildir folder"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:47
 
444
msgctxt "Comment"
 
445
msgid "Maildir account"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
 
449
msgctxt "Name"
 
450
msgid "Dummy MailTransport Resource"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:34
 
454
msgctxt "Comment"
 
455
msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: resources/mbox/mboxresource.desktop:2
 
459
msgctxt "Name"
 
460
msgid "Mbox"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: resources/mbox/mboxresource.desktop:43
 
464
msgctxt "Comment"
 
465
msgid "Loads data from a local mbox file"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2
 
469
msgctxt "Name"
 
470
msgid "MailBox"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:37
 
474
msgctxt "Comment"
 
475
msgid "Mailbox account"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: resources/microblog/microblog.desktop:2
 
479
msgctxt "Name"
 
480
msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: resources/microblog/microblog.desktop:42
 
484
msgctxt "Comment"
 
485
msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2
 
489
msgctxt "Name"
 
490
msgid "KMail Maildir"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:33
 
494
msgctxt "Comment"
 
495
msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
 
499
msgctxt "Name"
 
500
msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:43
 
504
msgctxt "Comment"
 
505
msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: resources/nntp/nntpresource.desktop:2
 
509
msgctxt "Name"
 
510
msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: resources/nntp/nntpresource.desktop:42
 
514
msgctxt "Comment"
 
515
msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2
 
519
msgctxt "Name"
 
520
msgid "Open-Xchange Groupware Server"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:34
 
524
msgctxt "Comment"
 
525
msgid ""
 
526
"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
 
527
"groupware server."
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:2
 
531
msgctxt "Name"
 
532
msgid "POP3 E-Mail Server"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:36
 
536
msgctxt "Comment"
 
537
msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2
 
541
msgctxt "Name"
 
542
msgid "Pop3"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:40
 
546
msgctxt "Comment"
 
547
msgid "Pop3 account"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: resources/vcard/vcardresource.desktop:2
 
551
msgctxt "Name"
 
552
msgid "VCard File"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: resources/vcard/vcardresource.desktop:45
 
556
msgctxt "Comment"
 
557
msgid "Loads data from a VCard file"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
 
561
msgctxt "Name"
 
562
msgid "VCard Directory"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:45
 
566
msgctxt "Comment"
 
567
msgid "Loads data from a directory with VCards"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: tray/akonaditray.desktop:6
 
571
msgctxt "Name"
 
572
msgid "Akonaditray"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: tray/akonaditray.desktop:50
 
576
msgctxt "GenericName"
 
577
msgid "Akonadi Tray Utility"
 
578
msgstr ""