1
# translation of kdepasswd.po to
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
3
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:40+0000\n"
11
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:10+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
24
msgid "Changes a UNIX password."
25
msgstr "משנה ססמת UNIX."
28
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
29
msgstr "כל הזכויות שמורות (c) 2000 Geert Jansen"
40
msgid "Change password of this user"
41
msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה"
44
msgid "You need to be root to change the password of other users."
45
msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים."
47
#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101
48
msgctxt "@title:window"
49
msgid "Change Password"
53
msgid "Please enter your current password:"
54
msgstr "אנא הכנס את ססמתך הנוכחית:"
56
#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179
57
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
58
msgstr "השיחה עם \"passwd\" נכשלה."
61
msgid "Could not find the program 'passwd'."
62
msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"passwd\"."
65
msgid "Incorrect password. Please try again."
66
msgstr "הססמה שגויה. אנא נסה שנית."
70
"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
71
msgstr "שגיאה פנימית: הוחזר ערך לא חוקי מ־PasswdProcess::checkCurrent."
74
msgid "Please enter your new password:"
75
msgstr "אנא הכנס את ססמתך החדשה:"
79
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
80
msgstr "אנא הכנס ססמה חדשה למשתמש<b>%1</b>:"
84
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
85
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
88
"הססמה שלך ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן "
89
"לקצר את הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא."
93
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
94
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
97
"הססמה ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן לקצר את "
98
"הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא."
101
msgid "Password Too Long"
102
msgstr "הססמה ארוכה מדי"
110
msgstr "השתמש כמו שהוא"
113
msgid "Your password has been changed."
114
msgstr "ססמתך שונתה."
117
msgid "Your password has not been changed."
118
msgstr "ססמתך לא שונתה."
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,galion"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"