~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:27:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142722-wqoucj3w527zi6rs
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdetoys.po to hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of desktop_kdetoys.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Itai Seggev  <is+translation@cs.hmc.edu>, 2003.
 
13
# Itai Seggev <is+translation@cs.hmc.edu>, 2004.
 
14
# Itai Seggev  <is+translation@cs.hmc.edu>, 2005.
 
15
# Itai Seggev <is+translation@cs.hmc.edu>, 2005.
 
16
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006.
 
17
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2007.
 
18
# Avi Sand <avisand@gmail.com>, 2010.
 
19
msgid ""
 
20
msgstr ""
 
21
"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
 
22
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 22:02+0000\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 20:17+0000\n"
 
25
"Last-Translator: Avi Sand <Unknown>\n"
 
26
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
27
"MIME-Version: 1.0\n"
 
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:28+0000\n"
 
31
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
32
 
 
33
#: amor/data/billyrc:5
 
34
msgctxt "Description"
 
35
msgid "Little Billy"
 
36
msgstr "בילי הקטן"
 
37
 
 
38
#: amor/data/billyrc:75
 
39
msgctxt "About"
 
40
msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
 
41
msgstr "שומר חלון סטטי\\nגרפיקה מתוך /http://www.xbill.org"
 
42
 
 
43
#: amor/data/blobrc:4
 
44
msgctxt "Description"
 
45
msgid "Multi-Talented Spot"
 
46
msgstr "פרצוף כישרוני"
 
47
 
 
48
#: amor/data/blobrc:67
 
49
msgctxt "About"
 
50
msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
 
51
msgstr "מאת מרטין ר. ג'ונס\\nאנימציות תעופה, שיגור והתלקחות מאת מארק גרנט"
 
52
 
 
53
#: amor/data/bonhommerc:8
 
54
msgctxt "Description"
 
55
msgid "Bonhomme"
 
56
msgstr "בחור טוב"
 
57
 
 
58
#: amor/data/bonhommerc:74 amor/data/eyesrc:73
 
59
msgctxt "About"
 
60
msgid "By Jean-Claude Dumas"
 
61
msgstr "מאת ז'אן-קלוד דומא"
 
62
 
 
63
#: amor/data/bsdrc:5
 
64
msgctxt "Description"
 
65
msgid "FreeBSD Mascot"
 
66
msgstr "הקמיע של BSD"
 
67
 
 
68
#: amor/data/bsdrc:72 amor/data/tuxrc:73
 
69
msgctxt "About"
 
70
msgid "Static window sitter"
 
71
msgstr "שומר חלון סטטי"
 
72
 
 
73
#: amor/data/eyesrc:6
 
74
msgctxt "Description"
 
75
msgid "Crazy Eyes"
 
76
msgstr "עיניים מוטרפות"
 
77
 
 
78
#: amor/data/ghostrc:4
 
79
msgctxt "Description"
 
80
msgid "Spooky Ghost"
 
81
msgstr "רוח רפאים"
 
82
 
 
83
#: amor/data/ghostrc:71
 
84
msgctxt "About"
 
85
msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
 
86
msgstr "מאת מרטין ר. ג'ונס\\nמבוסס על סמל מאת צוות האמנים של KDE."
 
87
 
 
88
#: amor/data/nekokurorc:9
 
89
msgctxt "Description"
 
90
msgid "Neko Kuro"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: amor/data/nekokurorc:53
 
94
msgctxt "About"
 
95
msgid ""
 
96
"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
 
97
"version by Bill Kendrick"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: amor/data/nekorc:7
 
101
msgctxt "Description"
 
102
msgid "Neko"
 
103
msgstr "נקו"
 
104
 
 
105
#: amor/data/nekorc:77
 
106
msgctxt "About"
 
107
msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
 
108
msgstr ""
 
109
"עבודות האמנות מתוך oneko מאת מאסאיוקי קובה\\nהותאם ל־AMOR על ידי כריס שפיגל"
 
110
 
 
111
#: amor/data/pingurc:4
 
112
msgctxt "Description"
 
113
msgid "Tux"
 
114
msgstr "טקס"
 
115
 
 
116
#: amor/data/pingurc:73
 
117
msgctxt "About"
 
118
msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
 
119
msgstr "מאת פרנק פיצינקסי\\nמבוסס על הגרפיקה של המשחק \"pingus\"."
 
120
 
 
121
#: amor/data/taorc:4
 
122
msgctxt "Description"
 
123
msgid "Tao"
 
124
msgstr "טאו"
 
125
 
 
126
#: amor/data/taorc:74
 
127
msgctxt "About"
 
128
msgid ""
 
129
"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
 
130
"Tai Chi practice."
 
131
msgstr ""
 
132
"מאת דניאל פפר <occitan@esperanto.org>\\nההשראה לסמל היין-יאנג נלקחה מאימוני "
 
133
"הטאי צ'י שלי."
 
134
 
 
135
#: amor/data/tuxrc:5
 
136
msgctxt "Description"
 
137
msgid "Unanimated Tux"
 
138
msgstr "טקס ללא הנפשה"
 
139
 
 
140
#: amor/data/wormrc:4
 
141
msgctxt "Description"
 
142
msgid "Little Worm"
 
143
msgstr "תולעת קטנה"
 
144
 
 
145
#: amor/data/wormrc:74
 
146
msgctxt "About"
 
147
msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
 
148
msgstr "מאת ברטוש טרודנובסקי\\nנעשה עבור אישתי"
 
149
 
 
150
#: amor/src/amor.desktop:2
 
151
msgctxt "Name"
 
152
msgid "AMOR"
 
153
msgstr "AMOR"
 
154
 
 
155
#: amor/src/amor.desktop:75
 
156
msgctxt "GenericName"
 
157
msgid "On-Screen Creature"
 
158
msgstr "יצור מסכי"
 
159
 
 
160
#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
 
161
msgctxt "Name"
 
162
msgid "KTeaTime"
 
163
msgstr "KTeaTime"
 
164
 
 
165
#: kteatime/src/kteatime.desktop:66
 
166
msgctxt "GenericName"
 
167
msgid "Tea Cooker"
 
168
msgstr "מבשל התה"
 
169
 
 
170
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
 
171
msgctxt "Comment"
 
172
msgid "Tea Cooker"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:52
 
176
msgctxt "Name"
 
177
msgid "Tea is ready"
 
178
msgstr "התה מוכן"
 
179
 
 
180
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:117
 
181
msgctxt "Comment"
 
182
msgid "Tea is ready"
 
183
msgstr "התה מוכן"
 
184
 
 
185
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:187
 
186
msgctxt "Name"
 
187
msgid "Tea is getting lonely"
 
188
msgstr "התה נעשה בודד"
 
189
 
 
190
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:241
 
191
msgctxt "Comment"
 
192
msgid "Tea is getting lonely."
 
193
msgstr "התה נעשה בודד"
 
194
 
 
195
#: ktux/src/ktux.desktop:2
 
196
msgctxt "Name"
 
197
msgid "KTux"
 
198
msgstr "KTux"
 
199
 
 
200
#: ktux/src/ktux.desktop:81
 
201
msgctxt "Name"
 
202
msgid "Setup..."
 
203
msgstr "הגדרות..."
 
204
 
 
205
#: ktux/src/ktux.desktop:155
 
206
msgctxt "Name"
 
207
msgid "Display in Specified Window"
 
208
msgstr "הצג בחלון המצויין"
 
209
 
 
210
#: ktux/src/ktux.desktop:224
 
211
msgctxt "Name"
 
212
msgid "Display in Root Window"
 
213
msgstr "הצג בחלון השורש"