~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:27:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142722-wqoucj3w527zi6rs
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 17:52+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:53+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
14
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 
15
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
16
 
 
17
#: lockout.cpp:299
 
18
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
 
19
msgstr "האם ברצונך להשהות לזיכרון ה-RAM (השהייה)?"
 
20
 
 
21
#: lockout.cpp:300 lockout.cpp:458
 
22
msgid "Suspend"
 
23
msgstr "השהה"
 
24
 
 
25
#: lockout.cpp:320
 
26
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
 
27
msgstr "האם ברצונך להשהות לכונן (שינה)?"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
31
#: lockout.cpp:321 lockout.cpp:466 rc.cpp:15
 
32
msgid "Hibernate"
 
33
msgstr "שינה"
 
34
 
 
35
#: lockout.cpp:370
 
36
msgid "Please select one or more items on the list below"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
41
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434 rc.cpp:9
 
42
msgid "Lock"
 
43
msgstr "נעל"
 
44
 
 
45
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434
 
46
msgid "Lock the screen"
 
47
msgstr "נעל את המסך"
 
48
 
 
49
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
51
#: lockout.cpp:442 rc.cpp:12
 
52
msgid "Switch user"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: lockout.cpp:442
 
56
msgid "Start a parallel session as a different user"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: lockout.cpp:450
 
60
msgid "Leave..."
 
61
msgstr "צא..."
 
62
 
 
63
#: lockout.cpp:450
 
64
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
 
65
msgstr "התנתק, כבה או אתחל את המחשב"
 
66
 
 
67
#: lockout.cpp:458
 
68
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
 
69
msgstr "השהייה (השהה לזיכרון ה-RAM)"
 
70
 
 
71
#: lockout.cpp:466
 
72
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
 
73
msgstr "שינה (השהייה לכונן)"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14
 
76
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
 
77
#: rc.cpp:3
 
78
msgid "Configure Lock/Logout"
 
79
msgstr "הגדר את נעל/התנתק"
 
80
 
 
81
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
83
#: rc.cpp:6
 
84
msgid "Leave"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:101
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
89
#: rc.cpp:18
 
90
msgid "Sleep"
 
91
msgstr ""