~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-sr-base/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/sr@latin/LC_MESSAGES/kcm_pci.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-05-08 22:31:01 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120508223101-bzxyfg5w3j2e4n4t
Tags: 1:12.04+20120508
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcm_pci.po into Serbian.
 
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010.
 
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 22:38+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:03+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
 
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
18
"Language: sr@latin\n"
 
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
 
 
22
#: kcm_pci.cpp:51
 
23
msgid "kcm_pci"
 
24
msgstr "KCM‑PCI"
 
25
 
 
26
#: kcm_pci.cpp:52
 
27
msgid "KDE PCI Information Control Module"
 
28
msgstr ""
 
29
"KDE‑ov kontrolni modul za PCI podatke|/|$[svojstva dat 'KDE‑ovom kontrolnom "
 
30
"modulu za PCI podatke']"
 
31
 
 
32
#: kcm_pci.cpp:54
 
33
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
34
msgstr ""
 
35
"© 2008, Nikola Ternizjen\n"
 
36
"© 1998-2002, Helge Deler"
 
37
 
 
38
#: kcm_pci.cpp:57
 
39
msgid "Nicolas Ternisien"
 
40
msgstr "Nikola Ternizjen"
 
41
 
 
42
#: kcm_pci.cpp:58
 
43
msgid "Helge Deller"
 
44
msgstr "Helge Deler"
 
45
 
 
46
#: kcm_pci.cpp:72
 
47
msgid "This list displays PCI information."
 
48
msgstr "Spisak podataka o PCI‑ja."
 
49
 
 
50
#: kcm_pci.cpp:92
 
51
msgid ""
 
52
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
 
53
"related connected devices."
 
54
msgstr "Podaci o PCI ležištima u računaru i na njih povezanim uređajima."
 
55
 
 
56
# >> @item:intable
 
57
#: kpci.cpp:65
 
58
msgid "Device Class"
 
59
msgstr "klasa uređaja"
 
60
 
 
61
# >> @item:intable
 
62
#: kpci.cpp:66
 
63
msgid "Device Subclass"
 
64
msgstr "potklasa uređaja"
 
65
 
 
66
# >> @item:intable
 
67
#: kpci.cpp:67
 
68
msgid "Device Programming Interface"
 
69
msgstr "programsko sučelje uređaja"
 
70
 
 
71
# >> @item:intable
 
72
#: kpci.cpp:69
 
73
msgid "Master IDE Device"
 
74
msgstr "glavni IDE uređaj"
 
75
 
 
76
# >> @item:intable
 
77
#: kpci.cpp:70
 
78
msgid "Secondary programmable indicator"
 
79
msgstr "sekundarni programabilni pokazatelj"
 
80
 
 
81
# >> @item:intable
 
82
#: kpci.cpp:71
 
83
msgid "Secondary operating mode"
 
84
msgstr "sekundarni režim rada"
 
85
 
 
86
# >> @item:intable
 
87
#: kpci.cpp:72
 
88
msgid "Primary programmable indicator"
 
89
msgstr "primarni programabilni pokazatelj"
 
90
 
 
91
# >> @item:intable
 
92
#: kpci.cpp:73
 
93
msgid "Primary operating mode"
 
94
msgstr "primarni režim rada"
 
95
 
 
96
# >> @item:intable
 
97
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
 
98
msgid "Vendor"
 
99
msgstr "proizvođač"
 
100
 
 
101
# >> @item:intable
 
102
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
 
103
msgid "Device"
 
104
msgstr "uređaj"
 
105
 
 
106
# >> @item:intable
 
107
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
 
108
msgid "Subsystem"
 
109
msgstr "podsistem"
 
110
 
 
111
# >> @item:intext
 
112
#: kpci.cpp:136
 
113
msgid " - device:"
 
114
msgstr " — uređaj:"
 
115
 
 
116
# >> @item:intable
 
117
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
 
118
msgid "Interrupt"
 
119
msgstr "prekid"
 
120
 
 
121
# >> @item:intable
 
122
#: kpci.cpp:155
 
123
msgid "IRQ"
 
124
msgstr "IRQ"
 
125
 
 
126
# >> @item:intable
 
127
#: kpci.cpp:156
 
128
msgid "Pin"
 
129
msgstr "pin"
 
130
 
 
131
# >> @item:intable
 
132
#: kpci.cpp:164
 
133
msgid "Control"
 
134
msgstr "kontrola"
 
135
 
 
136
# >> @item:intable
 
137
#: kpci.cpp:165
 
138
msgid "Response in I/O space"
 
139
msgstr "odziv u U/I prostoru"
 
140
 
 
141
# >> @item:intable
 
142
#: kpci.cpp:166
 
143
msgid "Response in memory space"
 
144
msgstr "odziv u memorijskom prostoru"
 
145
 
 
146
# >> @item:intable
 
147
#: kpci.cpp:167
 
148
msgid "Bus mastering"
 
149
msgstr "vladanje magistralom"
 
150
 
 
151
# >> @item:intable
 
152
#: kpci.cpp:168
 
153
msgid "Response to special cycles"
 
154
msgstr "odziv na posebne cikluse"
 
155
 
 
156
# >> @item:intable
 
157
#: kpci.cpp:169
 
158
msgid "Memory write and invalidate"
 
159
msgstr "pisanje i poništavanje memorije"
 
160
 
 
161
# >> @item:intable
 
162
#: kpci.cpp:170
 
163
msgid "Palette snooping"
 
164
msgstr "zabadanje palete"
 
165
 
 
166
# >> @item:intable
 
167
#: kpci.cpp:171
 
168
msgid "Parity checking"
 
169
msgstr "provera pariteta"
 
170
 
 
171
# >> @item:intable
 
172
#: kpci.cpp:172
 
173
msgid "Address/data stepping"
 
174
msgstr "koračanje kroz adrese/podatke"
 
175
 
 
176
# >> @item:intable
 
177
#: kpci.cpp:173
 
178
msgid "System error"
 
179
msgstr "sistemska greška"
 
180
 
 
181
# >> @item:intable
 
182
#: kpci.cpp:174
 
183
msgid "Back-to-back writes"
 
184
msgstr "zaleđni upisi"
 
185
 
 
186
# >> @item:intable
 
187
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
 
188
msgid "Status"
 
189
msgstr "stanje"
 
190
 
 
191
# >> @item:intable
 
192
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
 
193
msgid "Interrupt status"
 
194
msgstr "stanje prekida"
 
195
 
 
196
# >> @item:intable
 
197
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
 
198
msgid "Capability list"
 
199
msgstr "spisak sposobnosti"
 
200
 
 
201
# >> @item:intable
 
202
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
 
203
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
 
204
msgstr "66 MHz PCI 2.1 magistrala"
 
205
 
 
206
# >> @item:intable
 
207
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
 
208
msgid "User-definable features"
 
209
msgstr "korisnički-odredljive mogućnosti"
 
210
 
 
211
# >> @item:intable
 
212
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
 
213
msgid "Accept fast back-to-back"
 
214
msgstr "prihvat brzih zaleđnih"
 
215
 
 
216
# >> @item:intable
 
217
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
 
218
msgid "Data parity error"
 
219
msgstr "greška pariteta podataka"
 
220
 
 
221
# >> @item:intable
 
222
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
 
223
msgid "Device selection timing"
 
224
msgstr "vreme izbora uređaja"
 
225
 
 
226
# >> @item:intable
 
227
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
 
228
msgid "Signaled target abort"
 
229
msgstr "signalizirao ciljnu obustavu"
 
230
 
 
231
# >> @item:intable
 
232
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
 
233
msgid "Received target abort"
 
234
msgstr "primio ciljnu obustavu"
 
235
 
 
236
# >> @item:intable
 
237
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
 
238
msgid "Received master abort"
 
239
msgstr "primio glavnu obustavu"
 
240
 
 
241
# >> @item:intable
 
242
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
 
243
msgid "Signaled system error"
 
244
msgstr "signalizirao sistemsku grešku"
 
245
 
 
246
# >> @item:intable
 
247
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
 
248
msgid "Parity error"
 
249
msgstr "greška pariteta"
 
250
 
 
251
# >> @item:intable
 
252
#: kpci.cpp:201
 
253
msgid "Latency"
 
254
msgstr "kašnjenje"
 
255
 
 
256
# >> @item:intable
 
257
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
 
258
msgid "MIN_GNT"
 
259
msgstr "MIN_GNT"
 
260
 
 
261
# >> @item:intable
 
262
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
 
263
msgid "No major requirements (0x00)"
 
264
msgstr "bez većih zahteva (0x00)"
 
265
 
 
266
# >> @item:intable
 
267
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
 
268
msgid "MAX_LAT"
 
269
msgstr "MAX_LAT"
 
270
 
 
271
# >> @item:intable
 
272
#: kpci.cpp:222
 
273
msgid "Header"
 
274
msgstr "zaglavlje"
 
275
 
 
276
# >> @item:intable
 
277
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
 
278
msgid "Type"
 
279
msgstr "tip"
 
280
 
 
281
# >> @item:intable
 
282
#: kpci.cpp:224
 
283
msgid "Multifunctional"
 
284
msgstr "višenamenski"
 
285
 
 
286
# >> @item:intable
 
287
#: kpci.cpp:231
 
288
msgid "Build-in self test"
 
289
msgstr "ugrađena samoproba"
 
290
 
 
291
# >> @item:intable
 
292
#: kpci.cpp:232
 
293
msgid "BIST Capable"
 
294
msgstr "BIST sposoban"
 
295
 
 
296
# >> @item:intable
 
297
#: kpci.cpp:234
 
298
msgid "BIST Start"
 
299
msgstr "BIST početak"
 
300
 
 
301
#: kpci.cpp:235
 
302
msgid "Completion code"
 
303
msgstr "kod dovršavanja"
 
304
 
 
305
# >> @item:intable
 
306
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
 
307
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
 
308
msgid "Size"
 
309
msgstr "veličina"
 
310
 
 
311
# >> @item:intable
 
312
#: kpci.cpp:277
 
313
msgid "Address mappings"
 
314
msgstr "mapiranja adresa"
 
315
 
 
316
# >> @item:intable
 
317
#: kpci.cpp:285
 
318
#, kde-format
 
319
msgid "Mapping %1"
 
320
msgstr "mapiranje %1"
 
321
 
 
322
# >> @item:intable
 
323
#: kpci.cpp:286
 
324
msgid "Space"
 
325
msgstr "prostor"
 
326
 
 
327
# >> @item:intable
 
328
#: kpci.cpp:286
 
329
msgid "I/O"
 
330
msgstr "U/I"
 
331
 
 
332
# >> @item:intable
 
333
#: kpci.cpp:286
 
334
msgid "Memory"
 
335
msgstr "memorija"
 
336
 
 
337
# >> @item:intable
 
338
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
 
339
msgid "Prefetchable"
 
340
msgstr "predohvatno"
 
341
 
 
342
# >> @item:intable
 
343
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
 
344
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
 
345
msgid "Address"
 
346
msgstr "adresa"
 
347
 
 
348
# >! Disambiguate, address/size.
 
349
# >> @item:intable Unassigned ???
 
350
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
 
351
#: kpci.cpp:438
 
352
msgid "Unassigned"
 
353
msgstr "nedodeljena"
 
354
 
 
355
# >> @item:intable
 
356
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
 
357
msgid "Bus"
 
358
msgstr "magistrala"
 
359
 
 
360
# >> @item:intable
 
361
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
 
362
msgid "Primary bus number"
 
363
msgstr "primarni broj magistrale"
 
364
 
 
365
# >> @item:intable
 
366
#: kpci.cpp:329
 
367
msgid "Secondary bus number"
 
368
msgstr "sekundarni broj magistrale"
 
369
 
 
370
# >> @item:intable
 
371
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
 
372
msgid "Subordinate bus number"
 
373
msgstr "podređeni broj magistrale"
 
374
 
 
375
# >> @item:intable
 
376
#: kpci.cpp:331
 
377
msgid "Secondary latency timer"
 
378
msgstr "sekundarni odbrojavač kašnjenja"
 
379
 
 
380
# >> @item:intable
 
381
#: kpci.cpp:336
 
382
msgid "CardBus number"
 
383
msgstr "broj CardBusa"
 
384
 
 
385
# >> @item:intable
 
386
#: kpci.cpp:338
 
387
msgid "CardBus latency timer"
 
388
msgstr "odbrojavač kašnjenja CardBusa"
 
389
 
 
390
# >> @item:intable
 
391
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
 
392
msgid "Secondary status"
 
393
msgstr "sekundarno stanje"
 
394
 
 
395
# >> @item:intable
 
396
#: kpci.cpp:383
 
397
msgid "I/O behind bridge"
 
398
msgstr "U/I izamost"
 
399
 
 
400
# >> @item:intable
 
401
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
 
402
msgid "32-bit"
 
403
msgstr "32‑bitno"
 
404
 
 
405
# >> @item:intable
 
406
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
 
407
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
 
408
msgid "Base"
 
409
msgstr "baza"
 
410
 
 
411
# >> @item:intable
 
412
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
 
413
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
 
414
msgid "Limit"
 
415
msgstr "ograničenje"
 
416
 
 
417
# >> @item:intable
 
418
#: kpci.cpp:393
 
419
msgid "Memory behind bridge"
 
420
msgstr "memorijski izamost"
 
421
 
 
422
# >> @item:intable
 
423
#: kpci.cpp:396
 
424
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
 
425
msgstr "izamost predohvatne memorije"
 
426
 
 
427
# >> @item:intable
 
428
#: kpci.cpp:397
 
429
msgid "64-bit"
 
430
msgstr "64‑bitno"
 
431
 
 
432
# >> @item:intable
 
433
#: kpci.cpp:414
 
434
msgid "Bridge control"
 
435
msgstr "upravljanje mostom"
 
436
 
 
437
# >> @item:intable
 
438
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
 
439
msgid "Secondary parity checking"
 
440
msgstr "provera sekundarnog pariteta"
 
441
 
 
442
# >> @item:intable
 
443
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
 
444
msgid "Secondary system error"
 
445
msgstr "greška sekundarnog sistema"
 
446
 
 
447
# >> @item:intable
 
448
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
 
449
msgid "ISA ports forwarding"
 
450
msgstr "prosleđivanje ISA portova"
 
451
 
 
452
# >> @item:intable
 
453
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
 
454
msgid "VGA forwarding"
 
455
msgstr "VGA prosleđivanje"
 
456
 
 
457
# >> @item:intable
 
458
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
 
459
msgid "Master abort"
 
460
msgstr "glavna obustava"
 
461
 
 
462
# >> @item:intable
 
463
#: kpci.cpp:420
 
464
msgid "Secondary bus reset"
 
465
msgstr "reset sekundarne magistrale"
 
466
 
 
467
# >> @item:intable
 
468
#: kpci.cpp:421
 
469
msgid "Secondary back-to-back writes"
 
470
msgstr "sekundarni zaleđni upisi"
 
471
 
 
472
# >> @item:intable
 
473
#: kpci.cpp:422
 
474
msgid "Primary discard timer counts"
 
475
msgstr "brojači primarnog odbrojavača odbacivanja"
 
476
 
 
477
# >> @item:intable
 
478
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
479
msgid "2e10 PCI clocks"
 
480
msgstr "2e10 PCI taktovi"
 
481
 
 
482
# >> @item:intable
 
483
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
484
msgid "2e15 PCI clocks"
 
485
msgstr "2e15 PCI taktovi"
 
486
 
 
487
# >> @item:intable
 
488
#: kpci.cpp:423
 
489
msgid "Secondary discard timer counts"
 
490
msgstr "brojači sekundarnog odbrojavača odbacivanja"
 
491
 
 
492
# >> @item:intable
 
493
#: kpci.cpp:424
 
494
msgid "Discard timer error"
 
495
msgstr "greška odbrojavača odbacivanja"
 
496
 
 
497
# >> @item:intable
 
498
#: kpci.cpp:425
 
499
msgid "Discard timer system error"
 
500
msgstr "sistemska greška odbrojavača odbacivanja"
 
501
 
 
502
# >> @item:intable
 
503
#: kpci.cpp:434
 
504
msgid "Expansion ROM"
 
505
msgstr "ROM proširenja"
 
506
 
 
507
# >> @item:intable
 
508
#: kpci.cpp:454
 
509
msgid "Memory windows"
 
510
msgstr "memorijski prozori"
 
511
 
 
512
# >> @item:intable
 
513
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
 
514
#, kde-format
 
515
msgid "Window %1"
 
516
msgstr "prozor %1"
 
517
 
 
518
# >> @item:intable
 
519
#: kpci.cpp:462
 
520
msgid "I/O windows"
 
521
msgstr "U/I prozori"
 
522
 
 
523
# >> @item:intable
 
524
#: kpci.cpp:465
 
525
msgid "16-bit"
 
526
msgstr "16‑bitno"
 
527
 
 
528
# >> @item:intable
 
529
#: kpci.cpp:475
 
530
msgid "16-bit legacy interface ports"
 
531
msgstr "16‑bitni portovi zastarelih sučelja"
 
532
 
 
533
# >> @item:intable
 
534
#: kpci.cpp:484
 
535
msgid "CardBus control"
 
536
msgstr "upravljanje CardBusom"
 
537
 
 
538
# >> @item:intable
 
539
#: kpci.cpp:490
 
540
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
 
541
msgstr "prekidi za 16‑bitne kartice"
 
542
 
 
543
# >> @item:intable
 
544
#: kpci.cpp:491
 
545
msgid "Window 0 prefetchable memory"
 
546
msgstr "predohvatna memorija prozor 0"
 
547
 
 
548
# >> @item:intable
 
549
#: kpci.cpp:492
 
550
msgid "Window 1 prefetchable memory"
 
551
msgstr "predohvatna memorija prozor 1"
 
552
 
 
553
# >> @item:intable
 
554
#: kpci.cpp:493
 
555
msgid "Post writes"
 
556
msgstr "naknadni upisi"
 
557
 
 
558
# >> @item:intable
 
559
#: kpci.cpp:501
 
560
msgid "Raw PCI config space"
 
561
msgstr "sirovi prostor PCI postave"
 
562
 
 
563
# >> @item:intable
 
564
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
 
565
msgid "Capabilities"
 
566
msgstr "sposobnosti"
 
567
 
 
568
# >> @item:intable
 
569
#: kpci.cpp:524
 
570
msgid "Version"
 
571
msgstr "verzija"
 
572
 
 
573
# >> @item:intable
 
574
#: kpci.cpp:525
 
575
msgid "Clock required for PME generation"
 
576
msgstr "sat neophodan za generisanje PME‑a"
 
577
 
 
578
# >> @item:intable
 
579
#: kpci.cpp:526
 
580
msgid "Device-specific initialization required"
 
581
msgstr "neophodno uređaju svojstveno pripremanje"
 
582
 
 
583
# >> @item:intable
 
584
#: kpci.cpp:527
 
585
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
 
586
msgstr "maksimum dopunske struje nephodan u D3 hladnom"
 
587
 
 
588
# >> @item:intable
 
589
#: kpci.cpp:528
 
590
msgid "D1 support"
 
591
msgstr "podrška za D3"
 
592
 
 
593
# >> @item:intable
 
594
#: kpci.cpp:529
 
595
msgid "D2 support"
 
596
msgstr "podrška za D2"
 
597
 
 
598
# >> @item:intable
 
599
#: kpci.cpp:530
 
600
msgid "Power management events"
 
601
msgstr "događaji upravljanja napajanjem"
 
602
 
 
603
# >> @item:intable
 
604
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
 
605
msgid "D0"
 
606
msgstr "D0"
 
607
 
 
608
# >> @item:intable
 
609
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
 
610
msgid "D1"
 
611
msgstr "D1"
 
612
 
 
613
# >> @item:intable
 
614
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
 
615
msgid "D2"
 
616
msgstr "D2"
 
617
 
 
618
# >> @item:intable
 
619
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
 
620
msgid "D3 hot"
 
621
msgstr "D3 vruće"
 
622
 
 
623
# >> @item:intable
 
624
#: kpci.cpp:535
 
625
msgid "D3 cold"
 
626
msgstr "D3 hladno"
 
627
 
 
628
# >> @item:intable
 
629
#: kpci.cpp:538
 
630
msgid "Power state"
 
631
msgstr "stanje napajanja"
 
632
 
 
633
# >> @item:intable
 
634
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
 
635
msgid "Power management"
 
636
msgstr "upravljanje napajanjem"
 
637
 
 
638
# >> @item:intable
 
639
#: kpci.cpp:540
 
640
msgid "Data select"
 
641
msgstr "izbor podataka"
 
642
 
 
643
# >> @item:intable
 
644
#: kpci.cpp:541
 
645
msgid "Data scale"
 
646
msgstr "razmera podataka"
 
647
 
 
648
# >> @item:intable
 
649
#: kpci.cpp:542
 
650
msgid "Power management status"
 
651
msgstr "stanje upravljanja napajanjem"
 
652
 
 
653
# >> @item:intable
 
654
#: kpci.cpp:545
 
655
msgid "Bridge status"
 
656
msgstr "stanje mosta"
 
657
 
 
658
# >> @item:intable
 
659
#: kpci.cpp:546
 
660
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
 
661
msgstr "stanje sekundarne magistrale u D3 vrućem"
 
662
 
 
663
# >> @item:intable
 
664
#: kpci.cpp:546
 
665
msgid "B2"
 
666
msgstr "B2"
 
667
 
 
668
# >> @item:intable
 
669
#: kpci.cpp:546
 
670
msgid "B3"
 
671
msgstr "B3"
 
672
 
 
673
# >> @item:intable
 
674
#: kpci.cpp:547
 
675
msgid "Secondary bus power & clock control"
 
676
msgstr "upravljanje napajanjem i satom sekundarne magistrale"
 
677
 
 
678
# >> @item:intable
 
679
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
 
680
#: kpci.cpp:671
 
681
msgid "Data"
 
682
msgstr "podaci"
 
683
 
 
684
# >> @item:intable
 
685
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
 
686
msgid "Revision"
 
687
msgstr "revizija"
 
688
 
 
689
# >> @item:intable
 
690
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
 
691
msgid "Rate"
 
692
msgstr "protok"
 
693
 
 
694
# >> @item:intable
 
695
#: kpci.cpp:565
 
696
msgid "AGP 3.0 mode"
 
697
msgstr "režim AGP 3.0"
 
698
 
 
699
# >> @item:intable
 
700
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
 
701
msgid "Fast Writes"
 
702
msgstr "brzi upisi"
 
703
 
 
704
# >> @item:intable
 
705
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
 
706
msgid "Address over 4 GiB"
 
707
msgstr "adresa preko 4 GiB"
 
708
 
 
709
# >> @item:intable
 
710
#: kpci.cpp:569
 
711
msgid "Translation of host processor access"
 
712
msgstr "prevod pristupa procesora domaćina"
 
713
 
 
714
# >> @item:intable
 
715
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
 
716
msgid "64-bit GART"
 
717
msgstr "64‑bitni GART"
 
718
 
 
719
# >> @item:intable
 
720
#: kpci.cpp:571
 
721
msgid "Cache Coherency"
 
722
msgstr "koherencija keša"
 
723
 
 
724
# >> @item:intable
 
725
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
 
726
msgid "Side-band addressing"
 
727
msgstr "bočnopojasno adresiranje"
 
728
 
 
729
# >> @item:intable
 
730
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
 
731
msgid "Calibrating cycle"
 
732
msgstr "kalibrišući ciklus"
 
733
 
 
734
# >> @item:intable
 
735
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
 
736
msgid "Optimum asynchronous request size"
 
737
msgstr "optimalna veličina asinhronog zahteva"
 
738
 
 
739
# >> @item:intable
 
740
#: kpci.cpp:580
 
741
msgid "Isochronous transactions"
 
742
msgstr "izosinhrone transakcije"
 
743
 
 
744
# >> @item:intable
 
745
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
 
746
msgid "Maximum number of AGP command"
 
747
msgstr "najveći broj AGP naredbi"
 
748
 
 
749
# >> @item:intable
 
750
#: kpci.cpp:584
 
751
msgid "Configuration"
 
752
msgstr "postava"
 
753
 
 
754
# >> @item:intable
 
755
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
 
756
msgid "AGP"
 
757
msgstr "AGP"
 
758
 
 
759
# >> @item:intable
 
760
#: kpci.cpp:610
 
761
msgid "Data address"
 
762
msgstr "adresa podataka"
 
763
 
 
764
# >> @item:intable
 
765
#: kpci.cpp:611
 
766
msgid "Transfer completed"
 
767
msgstr "prenos dovršen"
 
768
 
 
769
# >> @item:intable
 
770
#: kpci.cpp:624
 
771
msgid "Message control"
 
772
msgstr "upravljanje porukama"
 
773
 
 
774
# >> @item:intable
 
775
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
 
776
msgid "Message signaled interrupts"
 
777
msgstr "poruka signalizira prekide"
 
778
 
 
779
# >> @item:intable
 
780
#: kpci.cpp:626
 
781
msgid "Multiple message capable"
 
782
msgstr "višestruke poruke moguće"
 
783
 
 
784
# >> @item:intable
 
785
#: kpci.cpp:627
 
786
msgid "Multiple message enable"
 
787
msgstr "višestruke poruke uključene"
 
788
 
 
789
# >> @item:intable
 
790
#: kpci.cpp:628
 
791
msgid "64-bit address"
 
792
msgstr "64‑bitna adresa"
 
793
 
 
794
# >> @item:intable
 
795
#: kpci.cpp:629
 
796
msgid "Per vector masking"
 
797
msgstr "maskiranje po vektoru"
 
798
 
 
799
# >> @item:intable
 
800
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
 
801
msgid "Mask"
 
802
msgstr "maska"
 
803
 
 
804
# >> @item:intable
 
805
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
 
806
msgid "Pending"
 
807
msgstr "nastupa"
 
808
 
 
809
# >> @item:intable
 
810
#: kpci.cpp:656
 
811
msgid "Length"
 
812
msgstr "dužina"
 
813
 
 
814
#: kpci.cpp:659
 
815
msgctxt "no data"
 
816
msgid "None"
 
817
msgstr "ništa"
 
818
 
 
819
# >> @item:intable
 
820
#: kpci.cpp:689
 
821
msgid "Next"
 
822
msgstr "sledeće"
 
823
 
 
824
# >> @item:intable
 
825
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
 
826
msgid "0x00 (None)"
 
827
msgstr "0x00 (ništa)"
 
828
 
 
829
# >> @item:intable
 
830
#: kpci.cpp:712
 
831
msgid "Root only"
 
832
msgstr "samo koren"
 
833
 
 
834
# >> @item:intable
 
835
#: kpci.cpp:725
 
836
msgid "Information"
 
837
msgstr "podatak"
 
838
 
 
839
# >> @item:intable
 
840
#: kpci.cpp:725
 
841
msgid "Value"
 
842
msgstr "vrednost"
 
843
 
 
844
# >> @item:intable
 
845
#: kpci.cpp:773
 
846
msgid "Cache line size"
 
847
msgstr "veličina reda keša"
 
848
 
 
849
#: rc.cpp:1
 
850
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
851
msgid "Your names"
 
852
msgstr "Časlav Ilić, ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich"
 
853
 
 
854
#: rc.cpp:2
 
855
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
856
msgid "Your emails"
 
857
msgstr "caslav.ilic@gmx.net,,,caslav.ilic@gmx.net"
 
858
 
 
859
# >> @item
 
860
#: kpci_private.h:26
 
861
msgctxt "state of PCI item"
 
862
msgid "Enabled"
 
863
msgstr "uključeno"
 
864
 
 
865
# >> @item
 
866
#: kpci_private.h:27
 
867
msgctxt "state of PCI item"
 
868
msgid "Disabled"
 
869
msgstr "isključeno"
 
870
 
 
871
# >> @item
 
872
#: kpci_private.h:28
 
873
msgctxt "state of PCI item"
 
874
msgid "Yes"
 
875
msgstr "da"
 
876
 
 
877
# >> @item
 
878
#: kpci_private.h:29
 
879
msgctxt "state of PCI item"
 
880
msgid "No"
 
881
msgstr "ne"
 
882
 
 
883
# >> @item
 
884
#: kpci_private.h:30
 
885
msgctxt "state of PCI item"
 
886
msgid "Unknown"
 
887
msgstr "nepoznato"
 
888
 
 
889
# >> @item
 
890
#: kpci_private.h:438
 
891
msgid "Unclassified device"
 
892
msgstr "nesvrstani uređaj"
 
893
 
 
894
# >> @item
 
895
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
 
896
msgid "Mass storage controller"
 
897
msgstr "kontrolor masovnog skladišta"
 
898
 
 
899
# >> @item
 
900
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
 
901
msgid "Network controller"
 
902
msgstr "mrežni kontrolor"
 
903
 
 
904
# >> @item
 
905
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
 
906
msgid "Display controller"
 
907
msgstr "kontrolor ekrana"
 
908
 
 
909
# >> @item
 
910
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
 
911
msgid "Multimedia controller"
 
912
msgstr "multimedijski kontrolor"
 
913
 
 
914
# >> @item
 
915
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
 
916
msgid "Memory controller"
 
917
msgstr "memorijski kontrolor"
 
918
 
 
919
# >> @item
 
920
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
 
921
msgid "Bridge"
 
922
msgstr "most"
 
923
 
 
924
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
 
925
msgid "Communication controller"
 
926
msgstr "komunikacioni kontrolor"
 
927
 
 
928
# >> @item
 
929
#: kpci_private.h:446
 
930
msgid "Generic system peripheral"
 
931
msgstr "generička sistemska periferija"
 
932
 
 
933
# >> @item
 
934
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
 
935
msgid "Input device controller"
 
936
msgstr "kontrolor ulaznog uređaja"
 
937
 
 
938
# >> @item
 
939
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
 
940
msgid "Docking station"
 
941
msgstr "sidrišna stanica"
 
942
 
 
943
# >> @item
 
944
#: kpci_private.h:449
 
945
msgid "Processor"
 
946
msgstr "procesor"
 
947
 
 
948
# >> @item
 
949
#: kpci_private.h:450
 
950
msgid "Serial bus controller"
 
951
msgstr "kontrolor serijske magistrale"
 
952
 
 
953
# >> @item
 
954
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
 
955
msgid "Wireless controller"
 
956
msgstr "kontrolor bežične"
 
957
 
 
958
# >> @item
 
959
#: kpci_private.h:452
 
960
msgid "Intelligent controller"
 
961
msgstr "inteligentni kontrolor"
 
962
 
 
963
# >> @item
 
964
#: kpci_private.h:453
 
965
msgid "Satellite communications controller"
 
966
msgstr "kontrolor satelitske komunikacije"
 
967
 
 
968
# >> @item
 
969
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
 
970
msgid "Encryption controller"
 
971
msgstr "kontrolor šifrovanja"
 
972
 
 
973
# >> @item
 
974
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
 
975
msgid "Signal processing controller"
 
976
msgstr "kontrolor obrade signala"
 
977
 
 
978
# >> @item
 
979
#: kpci_private.h:456
 
980
msgid "Unknown device class"
 
981
msgstr "nepoznata klasa uređaja"
 
982
 
 
983
# >> @item
 
984
#: kpci_private.h:462
 
985
msgid "Non-VGA unclassified device"
 
986
msgstr "nesvrstani ne-VGA uređaj"
 
987
 
 
988
# >> @item
 
989
#: kpci_private.h:463
 
990
msgid "VGA unclassified device"
 
991
msgstr "nesvrstani VGA uređaj"
 
992
 
 
993
# >> @item
 
994
#: kpci_private.h:464
 
995
msgid "Unknown unclassified device"
 
996
msgstr "nepoznat nesvrstani uređaj"
 
997
 
 
998
# >> @item
 
999
#: kpci_private.h:466
 
1000
msgid "SCSI storage controller"
 
1001
msgstr "kontrolor SCSI skladišta"
 
1002
 
 
1003
# >> @item
 
1004
#: kpci_private.h:467
 
1005
msgid "IDE controller"
 
1006
msgstr "IDE kontrolor"
 
1007
 
 
1008
# >> @item
 
1009
#: kpci_private.h:468
 
1010
msgid "Floppy disk controller"
 
1011
msgstr "kontrolor flopi diska"
 
1012
 
 
1013
# >> @item
 
1014
#: kpci_private.h:469
 
1015
msgid "IPI bus controller"
 
1016
msgstr "kontrolor IPI magistrale"
 
1017
 
 
1018
# >> @item
 
1019
#: kpci_private.h:470
 
1020
msgid "RAID bus controller"
 
1021
msgstr "kontrolor RAID magistrale"
 
1022
 
 
1023
# >> @item
 
1024
#: kpci_private.h:471
 
1025
msgid "ATA controller"
 
1026
msgstr "ATA kontrolor"
 
1027
 
 
1028
# >> @item
 
1029
#: kpci_private.h:472
 
1030
msgid "Serial ATA direct port access"
 
1031
msgstr "S‑ATA neposredni pristup portu"
 
1032
 
 
1033
# >> @item
 
1034
#: kpci_private.h:474
 
1035
msgid "Unknown storage controller"
 
1036
msgstr "nepoznat skladišni kontrolor"
 
1037
 
 
1038
# >> @item
 
1039
#: kpci_private.h:476
 
1040
msgid "Ethernet controller"
 
1041
msgstr "ethernetski kontrolor"
 
1042
 
 
1043
# >> @item
 
1044
#: kpci_private.h:477
 
1045
msgid "Token ring network controller"
 
1046
msgstr "kontrolor prstenaste mreže"
 
1047
 
 
1048
# >> @item
 
1049
#: kpci_private.h:478
 
1050
msgid "FDDI network controller"
 
1051
msgstr "kontrolor FDDI mreže"
 
1052
 
 
1053
# >> @item
 
1054
#: kpci_private.h:479
 
1055
msgid "ATM network controller"
 
1056
msgstr "kontrolor ATM mreže"
 
1057
 
 
1058
# >> @item
 
1059
#: kpci_private.h:480
 
1060
msgid "ISDN controller"
 
1061
msgstr "ISDN kontrolor"
 
1062
 
 
1063
# >> @item
 
1064
#: kpci_private.h:481
 
1065
msgid "WorldFip controller"
 
1066
msgstr "WorldFip kontrolor"
 
1067
 
 
1068
# >> @item
 
1069
#: kpci_private.h:482
 
1070
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
 
1071
msgstr "PICMG 2.14 višeračunarstvo"
 
1072
 
 
1073
# >> @item
 
1074
#: kpci_private.h:484
 
1075
msgid "Unknown network controller"
 
1076
msgstr "nepoznat mrežni kontrolor"
 
1077
 
 
1078
# >> @item
 
1079
#: kpci_private.h:486
 
1080
msgid "VGA compatible controller"
 
1081
msgstr "VGA saglasni kontrolor"
 
1082
 
 
1083
# >> @item
 
1084
#: kpci_private.h:487
 
1085
msgid "XGA compatible controller"
 
1086
msgstr "XGA saglasni kontrolor"
 
1087
 
 
1088
# >> @item
 
1089
#: kpci_private.h:488
 
1090
msgid "3D controller"
 
1091
msgstr "3D kontrolor"
 
1092
 
 
1093
# >> @item
 
1094
#: kpci_private.h:490
 
1095
msgid "Unknown display controller"
 
1096
msgstr "nepoznat kontrolor prikaza"
 
1097
 
 
1098
# >> @item
 
1099
#: kpci_private.h:492
 
1100
msgid "Multimedia video controller"
 
1101
msgstr "multimedijski video kontrolor"
 
1102
 
 
1103
# >> @item
 
1104
#: kpci_private.h:493
 
1105
msgid "Multimedia audio controller"
 
1106
msgstr "multimedijski audio kontrolor"
 
1107
 
 
1108
# >> @item
 
1109
#: kpci_private.h:494
 
1110
msgid "Computer telephony device"
 
1111
msgstr "uređaj za računarsku telefoniju"
 
1112
 
 
1113
# >> @item
 
1114
#: kpci_private.h:496
 
1115
msgid "Unknown multimedia controller"
 
1116
msgstr "nepoznat multimedijski kontrolor"
 
1117
 
 
1118
# >> @item
 
1119
#: kpci_private.h:498
 
1120
msgid "RAM memory"
 
1121
msgstr "RAM memorija"
 
1122
 
 
1123
# >> @item
 
1124
#: kpci_private.h:499
 
1125
msgid "FLASH memory"
 
1126
msgstr "FLASH memorija"
 
1127
 
 
1128
# >> @item
 
1129
#: kpci_private.h:501
 
1130
msgid "Unknown memory controller"
 
1131
msgstr "nepoznat memorijski kontrolor"
 
1132
 
 
1133
# >> @item
 
1134
#: kpci_private.h:503
 
1135
msgid "Host bridge"
 
1136
msgstr "domaćinski most"
 
1137
 
 
1138
# >> @item
 
1139
#: kpci_private.h:504
 
1140
msgid "ISA bridge"
 
1141
msgstr "ISA most"
 
1142
 
 
1143
# >> @item
 
1144
#: kpci_private.h:505
 
1145
msgid "EISA bridge"
 
1146
msgstr "EISA most"
 
1147
 
 
1148
# >> @item
 
1149
#: kpci_private.h:506
 
1150
msgid "MicroChannel bridge"
 
1151
msgstr "MicroChannel most"
 
1152
 
 
1153
# >> @item
 
1154
#: kpci_private.h:507
 
1155
msgid "PCI bridge"
 
1156
msgstr "PCI most"
 
1157
 
 
1158
# >> @item
 
1159
#: kpci_private.h:508
 
1160
msgid "PCMCIA bridge"
 
1161
msgstr "PCMCIA most"
 
1162
 
 
1163
# >> @item
 
1164
#: kpci_private.h:509
 
1165
msgid "NuBus bridge"
 
1166
msgstr "NuBus most"
 
1167
 
 
1168
# >> @item
 
1169
#: kpci_private.h:510
 
1170
msgid "CardBus bridge"
 
1171
msgstr "CardBus most"
 
1172
 
 
1173
# >> @item
 
1174
#: kpci_private.h:511
 
1175
msgid "RACEway bridge"
 
1176
msgstr "RACEway most"
 
1177
 
 
1178
# >> @item
 
1179
#: kpci_private.h:512
 
1180
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
 
1181
msgstr "poluprozirni PCI-na-PCI most"
 
1182
 
 
1183
# >> @item
 
1184
#: kpci_private.h:513
 
1185
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
 
1186
msgstr "domaćinski most s InfiniBanda na PCI"
 
1187
 
 
1188
# >> @item
 
1189
#: kpci_private.h:515
 
1190
msgid "Unknown bridge"
 
1191
msgstr "nepoznat most"
 
1192
 
 
1193
# >> @item
 
1194
#: kpci_private.h:517
 
1195
msgid "Serial controller"
 
1196
msgstr "serijski kontrolor"
 
1197
 
 
1198
# >> @item
 
1199
#: kpci_private.h:518
 
1200
msgid "Parallel controller"
 
1201
msgstr "paralelni kontrolor"
 
1202
 
 
1203
# >> @item
 
1204
#: kpci_private.h:519
 
1205
msgid "Multiport serial controller"
 
1206
msgstr "višeportski serijski kontrolor"
 
1207
 
 
1208
# >> @item
 
1209
#: kpci_private.h:520
 
1210
msgid "Modem"
 
1211
msgstr "modem"
 
1212
 
 
1213
# >> @item
 
1214
#: kpci_private.h:521
 
1215
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
 
1216
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) kontrolor"
 
1217
 
 
1218
# >> @item
 
1219
#: kpci_private.h:522
 
1220
msgid "Smart card"
 
1221
msgstr "smart-kartica"
 
1222
 
 
1223
# >> @item
 
1224
#: kpci_private.h:524
 
1225
msgid "Unknown communication controller"
 
1226
msgstr "nepoznat komunikacioni kontrolor"
 
1227
 
 
1228
# >> @item
 
1229
#: kpci_private.h:526
 
1230
msgid "PIC"
 
1231
msgstr "PIC"
 
1232
 
 
1233
# >> @item
 
1234
#: kpci_private.h:527
 
1235
msgid "DMA controller"
 
1236
msgstr "DMA kontrolor"
 
1237
 
 
1238
#: kpci_private.h:528
 
1239
msgid "Timer"
 
1240
msgstr "odbrojavač"
 
1241
 
 
1242
# >> @item
 
1243
#: kpci_private.h:529
 
1244
msgid "RTC"
 
1245
msgstr "RTC"
 
1246
 
 
1247
# >> @item
 
1248
#: kpci_private.h:530
 
1249
msgid "PCI Hot-plug controller"
 
1250
msgstr "PCI kontrolor vrućeg uključivanja"
 
1251
 
 
1252
# >> @item
 
1253
#: kpci_private.h:531
 
1254
msgid "System peripheral"
 
1255
msgstr "sistemska periferija"
 
1256
 
 
1257
# >> @item
 
1258
#: kpci_private.h:532
 
1259
msgid "Unknown system peripheral"
 
1260
msgstr "nepoznata sistemska periferija"
 
1261
 
 
1262
# >> @item
 
1263
#: kpci_private.h:534
 
1264
msgid "Keyboard controller"
 
1265
msgstr "kontrolor tastature"
 
1266
 
 
1267
# >> @item
 
1268
#: kpci_private.h:535
 
1269
msgid "Digitizer Pen"
 
1270
msgstr "digitalizujuća olovka"
 
1271
 
 
1272
# >> @item
 
1273
#: kpci_private.h:536
 
1274
msgid "Mouse controller"
 
1275
msgstr "kontrolor miša"
 
1276
 
 
1277
# >> @item
 
1278
#: kpci_private.h:537
 
1279
msgid "Scanner controller"
 
1280
msgstr "kontrolor skenera"
 
1281
 
 
1282
# >> @item
 
1283
#: kpci_private.h:538
 
1284
msgid "Gameport controller"
 
1285
msgstr "kontrolor igračkog porta"
 
1286
 
 
1287
# >> @item
 
1288
#: kpci_private.h:540
 
1289
msgid "Unknown input device controller"
 
1290
msgstr "nepoznat kontrolor ulaznog uređaja"
 
1291
 
 
1292
# >> @item
 
1293
#: kpci_private.h:542
 
1294
msgid "Generic docking station"
 
1295
msgstr "generička sidrišna stanica"
 
1296
 
 
1297
# >> @item
 
1298
#: kpci_private.h:544
 
1299
msgid "Unknown docking station"
 
1300
msgstr "nepoznata sidrišna stanica"
 
1301
 
 
1302
# >> @item
 
1303
#: kpci_private.h:546
 
1304
msgid "386"
 
1305
msgstr "386"
 
1306
 
 
1307
# >> @item
 
1308
#: kpci_private.h:547
 
1309
msgid "486"
 
1310
msgstr "486"
 
1311
 
 
1312
# >> @item
 
1313
#: kpci_private.h:548
 
1314
msgid "Pentium"
 
1315
msgstr "Pentium"
 
1316
 
 
1317
# >> @item
 
1318
#: kpci_private.h:549
 
1319
msgid "Alpha"
 
1320
msgstr "Alpha"
 
1321
 
 
1322
# >> @item
 
1323
#: kpci_private.h:550
 
1324
msgid "Power PC"
 
1325
msgstr "PowerPC"
 
1326
 
 
1327
# >> @item
 
1328
#: kpci_private.h:551
 
1329
msgid "MIPS"
 
1330
msgstr "MIPS"
 
1331
 
 
1332
# >> @item
 
1333
#: kpci_private.h:552
 
1334
msgid "Co-processor"
 
1335
msgstr "koprocesor"
 
1336
 
 
1337
# >> @item
 
1338
#: kpci_private.h:553
 
1339
msgid "Unknown processor"
 
1340
msgstr "nepoznat procesor"
 
1341
 
 
1342
# >> @item
 
1343
#: kpci_private.h:555
 
1344
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
 
1345
msgstr "Firewire (IEEE 1394)"
 
1346
 
 
1347
# >> @item
 
1348
#: kpci_private.h:556
 
1349
msgid "ACCESS bus"
 
1350
msgstr "ACCESS magistrala"
 
1351
 
 
1352
# >> @item
 
1353
#: kpci_private.h:557
 
1354
msgid "SSA"
 
1355
msgstr "SSA"
 
1356
 
 
1357
# >> @item
 
1358
#: kpci_private.h:558
 
1359
msgid "USB controller"
 
1360
msgstr "USB kontrolor"
 
1361
 
 
1362
# >> @item
 
1363
#: kpci_private.h:559
 
1364
msgid "Fibre channel"
 
1365
msgstr "optički kanal"
 
1366
 
 
1367
# >> @item
 
1368
#: kpci_private.h:560
 
1369
msgid "SMBus"
 
1370
msgstr "SMBus"
 
1371
 
 
1372
# >> @item
 
1373
#: kpci_private.h:561
 
1374
msgid "InfiniBand"
 
1375
msgstr "InfiniBand"
 
1376
 
 
1377
# >> @item
 
1378
#: kpci_private.h:562
 
1379
msgid "IPMI interface"
 
1380
msgstr "IPMI sučelje"
 
1381
 
 
1382
# >> @item
 
1383
#: kpci_private.h:563
 
1384
msgid "SERCOS interface"
 
1385
msgstr "SERCOS sučelje"
 
1386
 
 
1387
# >> @item
 
1388
#: kpci_private.h:564
 
1389
msgid "CANbus"
 
1390
msgstr "CAN‑bus"
 
1391
 
 
1392
# >> @item
 
1393
#: kpci_private.h:565
 
1394
msgid "Unknown serial bus controller"
 
1395
msgstr "nepoznat kontrolor serijske magistrale"
 
1396
 
 
1397
# >> @item
 
1398
#: kpci_private.h:567
 
1399
msgid "IRDA controller"
 
1400
msgstr "IrDA kontrolor"
 
1401
 
 
1402
# >> @item
 
1403
#: kpci_private.h:568
 
1404
msgid "Consumer IR controller"
 
1405
msgstr "potrošački IC kontrolor"
 
1406
 
 
1407
# >> @item
 
1408
#: kpci_private.h:569
 
1409
msgid "RF controller"
 
1410
msgstr "RF kontrolor"
 
1411
 
 
1412
# >> @item
 
1413
#: kpci_private.h:570
 
1414
msgid "Bluetooth"
 
1415
msgstr "Bluetooth"
 
1416
 
 
1417
# >> @item
 
1418
#: kpci_private.h:571
 
1419
msgid "Broadband"
 
1420
msgstr "širokopojasni"
 
1421
 
 
1422
# >> @item
 
1423
#: kpci_private.h:572
 
1424
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1425
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1426
 
 
1427
# >> @item
 
1428
#: kpci_private.h:573
 
1429
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1430
msgstr "Ethernet (802.11b - 2,4 GHz)"
 
1431
 
 
1432
# >> @item
 
1433
#: kpci_private.h:575
 
1434
msgid "Unknown wireless controller"
 
1435
msgstr "nepoznat kontrolor bežične"
 
1436
 
 
1437
# >> @item
 
1438
#: kpci_private.h:577
 
1439
msgid "I2O"
 
1440
msgstr "I20"
 
1441
 
 
1442
# >> @item
 
1443
#: kpci_private.h:578
 
1444
msgid "Unknown intelligent controller"
 
1445
msgstr "nepoznat inteligentni kontrolor"
 
1446
 
 
1447
# >> @item
 
1448
#: kpci_private.h:580
 
1449
msgid "Satellite TV controller"
 
1450
msgstr "kontrolor satelitske TV"
 
1451
 
 
1452
# >> @item
 
1453
#: kpci_private.h:581
 
1454
msgid "Satellite audio communication controller"
 
1455
msgstr "kontrol satelitske audio komunikacije"
 
1456
 
 
1457
# >> @item
 
1458
#: kpci_private.h:582
 
1459
msgid "Satellite voice communication controller"
 
1460
msgstr "kontrolor satelitske glasovne komunikacije"
 
1461
 
 
1462
# >> @item
 
1463
#: kpci_private.h:583
 
1464
msgid "Satellite data communication controller"
 
1465
msgstr "kontrolor satelitske razmene podataka"
 
1466
 
 
1467
# >> @item
 
1468
#: kpci_private.h:584
 
1469
msgid "Unknown satellite communications controller"
 
1470
msgstr "nepoznat kontrolor satelitske komunikacije"
 
1471
 
 
1472
# >> @item
 
1473
#: kpci_private.h:586
 
1474
msgid "Network and computing encryption device"
 
1475
msgstr "uređaj za šifrovanje mreže i računanja"
 
1476
 
 
1477
# >> @item
 
1478
#: kpci_private.h:587
 
1479
msgid "Entertainment encryption device"
 
1480
msgstr "uređaj za šifrovanje zabave"
 
1481
 
 
1482
# >> @item
 
1483
#: kpci_private.h:589
 
1484
msgid "Unknown encryption controller"
 
1485
msgstr "nepoznat kontrolor šifrovanja"
 
1486
 
 
1487
# >> @item
 
1488
#: kpci_private.h:591
 
1489
msgid "DPIO module"
 
1490
msgstr "DPIO modul"
 
1491
 
 
1492
# >> @item
 
1493
#: kpci_private.h:592
 
1494
msgid "Performance counters"
 
1495
msgstr "brojači performansi"
 
1496
 
 
1497
# >> @item
 
1498
#: kpci_private.h:593
 
1499
msgid "Communication synchronizer"
 
1500
msgstr "sinhronizator komunikacije"
 
1501
 
 
1502
# >> @item
 
1503
#: kpci_private.h:594
 
1504
msgid "Management card"
 
1505
msgstr "upravljačka kartica"
 
1506
 
 
1507
# >> @item
 
1508
#: kpci_private.h:596
 
1509
msgid "Unknown signal processing controller"
 
1510
msgstr "nepoznat kontrolor obrade signala"
 
1511
 
 
1512
# >> @item
 
1513
#: kpci_private.h:598
 
1514
msgid "Unknown subdevice class"
 
1515
msgstr "nepoznata klasa poduređaja"
 
1516
 
 
1517
# >> @item
 
1518
#: kpci_private.h:605
 
1519
msgid "single DMA"
 
1520
msgstr "jednostruki DMA"
 
1521
 
 
1522
# >> @item
 
1523
#: kpci_private.h:606
 
1524
msgid "chained DMA"
 
1525
msgstr "ulančani DMA"
 
1526
 
 
1527
# >> @item
 
1528
#: kpci_private.h:608
 
1529
msgid "VGA compatible"
 
1530
msgstr "VGA saglasno"
 
1531
 
 
1532
# >> @item
 
1533
#: kpci_private.h:609
 
1534
msgid "8514 compatible"
 
1535
msgstr "8514 saglasno"
 
1536
 
 
1537
# >> @item
 
1538
#: kpci_private.h:611
 
1539
msgid "Normal decode"
 
1540
msgstr "normalno dekodiranje"
 
1541
 
 
1542
# >> @item
 
1543
#: kpci_private.h:612
 
1544
msgid "Subtractive decode"
 
1545
msgstr "oduzimačko dekodiranje"
 
1546
 
 
1547
# >> @item
 
1548
#: kpci_private.h:614
 
1549
msgid "Transparent mode"
 
1550
msgstr "režim prozirnosti"
 
1551
 
 
1552
# >> @item
 
1553
#: kpci_private.h:615
 
1554
msgid "Endpoint mode"
 
1555
msgstr "režim krajnje tačke"
 
1556
 
 
1557
# >> @item
 
1558
#: kpci_private.h:617
 
1559
msgid "Primary bus towards host CPU"
 
1560
msgstr "glavna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
 
1561
 
 
1562
# >> @item
 
1563
#: kpci_private.h:618
 
1564
msgid "Secondary bus towards host CPU"
 
1565
msgstr "sporedna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
 
1566
 
 
1567
# >> @item
 
1568
#: kpci_private.h:620
 
1569
msgid "8250"
 
1570
msgstr "8250"
 
1571
 
 
1572
# >> @item
 
1573
#: kpci_private.h:621
 
1574
msgid "16450"
 
1575
msgstr "16450"
 
1576
 
 
1577
# >> @item
 
1578
#: kpci_private.h:622
 
1579
msgid "16550"
 
1580
msgstr "16550"
 
1581
 
 
1582
# >> @item
 
1583
#: kpci_private.h:623
 
1584
msgid "16650"
 
1585
msgstr "16650"
 
1586
 
 
1587
# >> @item
 
1588
#: kpci_private.h:624
 
1589
msgid "16750"
 
1590
msgstr "16750"
 
1591
 
 
1592
# >> @item
 
1593
#: kpci_private.h:625
 
1594
msgid "16850"
 
1595
msgstr "16850"
 
1596
 
 
1597
# >> @item
 
1598
#: kpci_private.h:626
 
1599
msgid "16950"
 
1600
msgstr "16950"
 
1601
 
 
1602
# >> @item
 
1603
#: kpci_private.h:628
 
1604
msgid "SPP"
 
1605
msgstr "SPP"
 
1606
 
 
1607
# >> @item
 
1608
#: kpci_private.h:629
 
1609
msgid "BiDir"
 
1610
msgstr "BiDir"
 
1611
 
 
1612
# >> @item
 
1613
#: kpci_private.h:630
 
1614
msgid "ECP"
 
1615
msgstr "ECP"
 
1616
 
 
1617
# >> @item
 
1618
#: kpci_private.h:631
 
1619
msgid "IEEE1284"
 
1620
msgstr "IEEE 1284"
 
1621
 
 
1622
# >> @item
 
1623
#: kpci_private.h:632
 
1624
msgid "IEEE1284 Target"
 
1625
msgstr "IEEE 1284 cilj"
 
1626
 
 
1627
# >> @item
 
1628
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
 
1629
msgid "Generic"
 
1630
msgstr "generički"
 
1631
 
 
1632
# >> @item
 
1633
#: kpci_private.h:635
 
1634
msgid "Hayes/16450"
 
1635
msgstr "Hayes/16450"
 
1636
 
 
1637
# >> @item
 
1638
#: kpci_private.h:636
 
1639
msgid "Hayes/16550"
 
1640
msgstr "Hayes/16550"
 
1641
 
 
1642
# >> @item
 
1643
#: kpci_private.h:637
 
1644
msgid "Hayes/16650"
 
1645
msgstr "Hayes/16550"
 
1646
 
 
1647
# >> @item
 
1648
#: kpci_private.h:638
 
1649
msgid "Hayes/16750"
 
1650
msgstr "Hayes/16750"
 
1651
 
 
1652
# >> @item
 
1653
#: kpci_private.h:640
 
1654
msgid "8259"
 
1655
msgstr "8259"
 
1656
 
 
1657
# >> @item
 
1658
#: kpci_private.h:641
 
1659
msgid "ISA PIC"
 
1660
msgstr "ISA PIC"
 
1661
 
 
1662
# >> @item
 
1663
#: kpci_private.h:642
 
1664
msgid "EISA PIC"
 
1665
msgstr "EISA PIC"
 
1666
 
 
1667
# >> @item
 
1668
#: kpci_private.h:643
 
1669
msgid "IO-APIC"
 
1670
msgstr "U/I APIC"
 
1671
 
 
1672
# >> @item
 
1673
#: kpci_private.h:644
 
1674
msgid "IO(X)-APIC"
 
1675
msgstr "U/I(X) APIC"
 
1676
 
 
1677
# >> @item
 
1678
#: kpci_private.h:646
 
1679
msgid "8237"
 
1680
msgstr "8237"
 
1681
 
 
1682
# >> @item
 
1683
#: kpci_private.h:647
 
1684
msgid "ISA DMA"
 
1685
msgstr "ISA DMA"
 
1686
 
 
1687
# >> @item
 
1688
#: kpci_private.h:648
 
1689
msgid "EISA DMA"
 
1690
msgstr "EISA DMA"
 
1691
 
 
1692
# >> @item
 
1693
#: kpci_private.h:650
 
1694
msgid "8254"
 
1695
msgstr "8254"
 
1696
 
 
1697
# >> @item
 
1698
#: kpci_private.h:651
 
1699
msgid "ISA timer"
 
1700
msgstr "ISA odbrojavač"
 
1701
 
 
1702
# >> @item
 
1703
#: kpci_private.h:652
 
1704
msgid "EISA timers"
 
1705
msgstr "EISA odbrojavači"
 
1706
 
 
1707
# >> @item
 
1708
#: kpci_private.h:655
 
1709
msgid "ISA RTC"
 
1710
msgstr "ISA RTC"
 
1711
 
 
1712
# >> @item
 
1713
#: kpci_private.h:658
 
1714
msgid "Extended"
 
1715
msgstr "prošireni"
 
1716
 
 
1717
# >> @item
 
1718
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
 
1719
msgid "OHCI"
 
1720
msgstr "OHCI"
 
1721
 
 
1722
# >> @item
 
1723
#: kpci_private.h:663
 
1724
msgid "UHCI"
 
1725
msgstr "UHCI"
 
1726
 
 
1727
# >> @item
 
1728
#: kpci_private.h:665
 
1729
msgid "EHCI"
 
1730
msgstr "EHCI"
 
1731
 
 
1732
# >> @item
 
1733
#: kpci_private.h:666
 
1734
msgid "Unspecified"
 
1735
msgstr "nenaznačeno"
 
1736
 
 
1737
# >> @item
 
1738
#: kpci_private.h:667
 
1739
msgid "USB Device"
 
1740
msgstr "USB uređaj"
 
1741
 
 
1742
# >> @item
 
1743
#: kpci_private.h:669
 
1744
msgid "SMIC"
 
1745
msgstr "SMIC"
 
1746
 
 
1747
# >> @item
 
1748
#: kpci_private.h:670
 
1749
msgid "Keyboard controller style"
 
1750
msgstr "stil kontrolora tastature"
 
1751
 
 
1752
# >> @item
 
1753
#: kpci_private.h:671
 
1754
msgid "Block transfer"
 
1755
msgstr "blokovski prenos"
 
1756
 
 
1757
# >> @item
 
1758
#: kpci_private.h:681
 
1759
msgid "Vital product data"
 
1760
msgstr "ključni podaci o proizvodu"
 
1761
 
 
1762
# >> @item
 
1763
#: kpci_private.h:682
 
1764
msgid "Slot identification"
 
1765
msgstr "identifikacija slota"
 
1766
 
 
1767
# >> @item
 
1768
#: kpci_private.h:684
 
1769
msgid "CompactPCI hot swap"
 
1770
msgstr "CompactPCI vruće zamene"
 
1771
 
 
1772
# >> @item
 
1773
#: kpci_private.h:685
 
1774
msgid "PCI-X"
 
1775
msgstr "PCI‑X"
 
1776
 
 
1777
# >> @item
 
1778
#: kpci_private.h:686
 
1779
msgid "HyperTransport"
 
1780
msgstr "HyperTransport"
 
1781
 
 
1782
# >> @item
 
1783
#: kpci_private.h:687
 
1784
msgid "Vendor specific"
 
1785
msgstr "posebno po proizvođaču"
 
1786
 
 
1787
# >> @item
 
1788
#: kpci_private.h:688
 
1789
msgid "Debug port"
 
1790
msgstr "ispravljački port"
 
1791
 
 
1792
# >> @item
 
1793
#: kpci_private.h:689
 
1794
msgid "CompactPCI central resource control"
 
1795
msgstr "CompactPCI centralno upravljanje resursima"
 
1796
 
 
1797
# >> @item
 
1798
#: kpci_private.h:690
 
1799
msgid "PCI hot-plug"
 
1800
msgstr "PCI vrućeg uključivanja"
 
1801
 
 
1802
# >> @item
 
1803
#: kpci_private.h:691
 
1804
msgid "AGP x8"
 
1805
msgstr "AGP×8"
 
1806
 
 
1807
# >> @item
 
1808
#: kpci_private.h:692
 
1809
msgid "Secure device"
 
1810
msgstr "bezbedni uređaj"
 
1811
 
 
1812
# >> @item
 
1813
#: kpci_private.h:693
 
1814
msgid "PCI express"
 
1815
msgstr "PCI Express"
 
1816
 
 
1817
# >> @item
 
1818
#: kpci_private.h:694
 
1819
msgid "MSI-X"
 
1820
msgstr "MSI‑X"
 
1821
 
 
1822
# >> @item
 
1823
#: kpci_private.h:700
 
1824
msgid "Fast"
 
1825
msgstr "brz"
 
1826
 
 
1827
# >> @item
 
1828
#: kpci_private.h:701
 
1829
msgid "Medium"
 
1830
msgstr "srednji"
 
1831
 
 
1832
# >> @item
 
1833
#: kpci_private.h:702
 
1834
msgid "Slow"
 
1835
msgstr "spor"
 
1836
 
 
1837
# >> @item
 
1838
#: kpci_private.h:708
 
1839
msgid "32 bit"
 
1840
msgstr "32‑bitni"
 
1841
 
 
1842
# >> @item
 
1843
#: kpci_private.h:709
 
1844
msgid "Below 1M"
 
1845
msgstr "ispod 1M"
 
1846
 
 
1847
# >> @item
 
1848
#: kpci_private.h:710
 
1849
msgid "64 bit"
 
1850
msgstr "64‑bitni"
 
1851
 
 
1852
# >> @item
 
1853
#: kpci_private.h:716
 
1854
msgid "Standard"
 
1855
msgstr "standardni"
 
1856
 
 
1857
# >> @item
 
1858
#: kpci_private.h:718
 
1859
msgid "CardBus"
 
1860
msgstr "CardBus"
 
1861
 
 
1862
# >> @item
 
1863
#: kpci_private.h:724
 
1864
msgid "1X"
 
1865
msgstr "1×"
 
1866
 
 
1867
# >> @item
 
1868
#: kpci_private.h:725
 
1869
msgid "2X"
 
1870
msgstr "2×"
 
1871
 
 
1872
# >> @item
 
1873
#: kpci_private.h:726
 
1874
msgid "1X & 2X"
 
1875
msgstr "1× i 2×"
 
1876
 
 
1877
# >> @item
 
1878
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
 
1879
msgid "4X"
 
1880
msgstr "4×"
 
1881
 
 
1882
# >> @item
 
1883
#: kpci_private.h:728
 
1884
msgid "1X & 4X"
 
1885
msgstr "1× i 4×"
 
1886
 
 
1887
# >> @item
 
1888
#: kpci_private.h:729
 
1889
msgid "2X & 4X"
 
1890
msgstr "2× i 4×"
 
1891
 
 
1892
# >> @item
 
1893
#: kpci_private.h:730
 
1894
msgid "1X & 2X & 4X"
 
1895
msgstr "1× i 2× i 4×"
 
1896
 
 
1897
# >> @item
 
1898
#: kpci_private.h:732
 
1899
msgid "8X"
 
1900
msgstr "8×"
 
1901
 
 
1902
# >> @item
 
1903
#: kpci_private.h:733
 
1904
msgid "4X & 8X"
 
1905
msgstr "4× i 8×"
 
1906
 
 
1907
# >> @item
 
1908
#: kpci_private.h:739
 
1909
msgid "4 ms"
 
1910
msgstr "4 ms"
 
1911
 
 
1912
# >> @item
 
1913
#: kpci_private.h:740
 
1914
msgid "16 ms"
 
1915
msgstr "16 ms"
 
1916
 
 
1917
# >> @item
 
1918
#: kpci_private.h:741
 
1919
msgid "64 ms"
 
1920
msgstr "64 ms"
 
1921
 
 
1922
# >> @item
 
1923
#: kpci_private.h:742
 
1924
msgid "256 ms"
 
1925
msgstr "256 ms"
 
1926
 
 
1927
# >> @item
 
1928
#: kpci_private.h:743
 
1929
msgid "Not needed"
 
1930
msgstr "nepotrebno"
 
1931
 
 
1932
# >> @item
 
1933
#: kpci_private.h:749
 
1934
msgid "0 (self powered)"
 
1935
msgstr "0 (samonapajanje)"
 
1936
 
 
1937
# >> @item
 
1938
#: kpci_private.h:750
 
1939
msgid "55 mA"
 
1940
msgstr "55 mA"
 
1941
 
 
1942
# >> @item
 
1943
#: kpci_private.h:751
 
1944
msgid "100 mA"
 
1945
msgstr "100 mA"
 
1946
 
 
1947
# >> @item
 
1948
#: kpci_private.h:752
 
1949
msgid "160 mA"
 
1950
msgstr "160 mA"
 
1951
 
 
1952
# >> @item
 
1953
#: kpci_private.h:753
 
1954
msgid "220 mA"
 
1955
msgstr "220 mA"
 
1956
 
 
1957
# >> @item
 
1958
#: kpci_private.h:754
 
1959
msgid "270 mA"
 
1960
msgstr "270 mA"
 
1961
 
 
1962
# >> @item
 
1963
#: kpci_private.h:755
 
1964
msgid "320 mA"
 
1965
msgstr "320 mA"
 
1966
 
 
1967
# >> @item
 
1968
#: kpci_private.h:756
 
1969
msgid "375 mA"
 
1970
msgstr "375 mA"
 
1971
 
 
1972
# >> @item
 
1973
#: kpci_private.h:771
 
1974
msgid "1 vector"
 
1975
msgstr "1 vektor"
 
1976
 
 
1977
# >> @item
 
1978
#: kpci_private.h:772
 
1979
msgid "2 vectors"
 
1980
msgstr "2 vektora"
 
1981
 
 
1982
# >> @item
 
1983
#: kpci_private.h:773
 
1984
msgid "4 vectors"
 
1985
msgstr "4 vektora"
 
1986
 
 
1987
# >> @item
 
1988
#: kpci_private.h:774
 
1989
msgid "8 vectors"
 
1990
msgstr "8 vektora"
 
1991
 
 
1992
# >> @item
 
1993
#: kpci_private.h:775
 
1994
msgid "16 vectors"
 
1995
msgstr "16 vektora"
 
1996
 
 
1997
# >> @item
 
1998
#: kpci_private.h:776
 
1999
msgid "32 vectors"
 
2000
msgstr "32 vektora"