1
# Translation of kcm_pci.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 22:38+0000\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:03+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"Language: sr@latin\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
27
msgid "KDE PCI Information Control Module"
29
"KDE‑ov kontrolni modul za PCI podatke|/|$[svojstva dat 'KDE‑ovom kontrolnom "
30
"modulu za PCI podatke']"
33
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
35
"© 2008, Nikola Ternizjen\n"
36
"© 1998-2002, Helge Deler"
39
msgid "Nicolas Ternisien"
40
msgstr "Nikola Ternizjen"
47
msgid "This list displays PCI information."
48
msgstr "Spisak podataka o PCI‑ja."
52
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
53
"related connected devices."
54
msgstr "Podaci o PCI ležištima u računaru i na njih povezanim uređajima."
59
msgstr "klasa uređaja"
63
msgid "Device Subclass"
64
msgstr "potklasa uređaja"
68
msgid "Device Programming Interface"
69
msgstr "programsko sučelje uređaja"
73
msgid "Master IDE Device"
74
msgstr "glavni IDE uređaj"
78
msgid "Secondary programmable indicator"
79
msgstr "sekundarni programabilni pokazatelj"
83
msgid "Secondary operating mode"
84
msgstr "sekundarni režim rada"
88
msgid "Primary programmable indicator"
89
msgstr "primarni programabilni pokazatelj"
93
msgid "Primary operating mode"
94
msgstr "primarni režim rada"
97
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
102
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
107
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
117
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
138
msgid "Response in I/O space"
139
msgstr "odziv u U/I prostoru"
143
msgid "Response in memory space"
144
msgstr "odziv u memorijskom prostoru"
148
msgid "Bus mastering"
149
msgstr "vladanje magistralom"
153
msgid "Response to special cycles"
154
msgstr "odziv na posebne cikluse"
158
msgid "Memory write and invalidate"
159
msgstr "pisanje i poništavanje memorije"
163
msgid "Palette snooping"
164
msgstr "zabadanje palete"
168
msgid "Parity checking"
169
msgstr "provera pariteta"
173
msgid "Address/data stepping"
174
msgstr "koračanje kroz adrese/podatke"
179
msgstr "sistemska greška"
183
msgid "Back-to-back writes"
184
msgstr "zaleđni upisi"
187
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
192
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
193
msgid "Interrupt status"
194
msgstr "stanje prekida"
197
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
198
msgid "Capability list"
199
msgstr "spisak sposobnosti"
202
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
203
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
204
msgstr "66 MHz PCI 2.1 magistrala"
207
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
208
msgid "User-definable features"
209
msgstr "korisnički-odredljive mogućnosti"
212
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
213
msgid "Accept fast back-to-back"
214
msgstr "prihvat brzih zaleđnih"
217
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
218
msgid "Data parity error"
219
msgstr "greška pariteta podataka"
222
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
223
msgid "Device selection timing"
224
msgstr "vreme izbora uređaja"
227
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
228
msgid "Signaled target abort"
229
msgstr "signalizirao ciljnu obustavu"
232
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
233
msgid "Received target abort"
234
msgstr "primio ciljnu obustavu"
237
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
238
msgid "Received master abort"
239
msgstr "primio glavnu obustavu"
242
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
243
msgid "Signaled system error"
244
msgstr "signalizirao sistemsku grešku"
247
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
249
msgstr "greška pariteta"
257
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
262
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
263
msgid "No major requirements (0x00)"
264
msgstr "bez većih zahteva (0x00)"
267
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
277
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
283
msgid "Multifunctional"
284
msgstr "višenamenski"
288
msgid "Build-in self test"
289
msgstr "ugrađena samoproba"
294
msgstr "BIST sposoban"
299
msgstr "BIST početak"
302
msgid "Completion code"
303
msgstr "kod dovršavanja"
306
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
307
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
313
msgid "Address mappings"
314
msgstr "mapiranja adresa"
320
msgstr "mapiranje %1"
338
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
343
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
344
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
348
# >! Disambiguate, address/size.
349
# >> @item:intable Unassigned ???
350
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
356
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
361
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
362
msgid "Primary bus number"
363
msgstr "primarni broj magistrale"
367
msgid "Secondary bus number"
368
msgstr "sekundarni broj magistrale"
371
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
372
msgid "Subordinate bus number"
373
msgstr "podređeni broj magistrale"
377
msgid "Secondary latency timer"
378
msgstr "sekundarni odbrojavač kašnjenja"
382
msgid "CardBus number"
383
msgstr "broj CardBusa"
387
msgid "CardBus latency timer"
388
msgstr "odbrojavač kašnjenja CardBusa"
391
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
392
msgid "Secondary status"
393
msgstr "sekundarno stanje"
397
msgid "I/O behind bridge"
401
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
406
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
407
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
412
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
413
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
419
msgid "Memory behind bridge"
420
msgstr "memorijski izamost"
424
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
425
msgstr "izamost predohvatne memorije"
434
msgid "Bridge control"
435
msgstr "upravljanje mostom"
438
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
439
msgid "Secondary parity checking"
440
msgstr "provera sekundarnog pariteta"
443
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
444
msgid "Secondary system error"
445
msgstr "greška sekundarnog sistema"
448
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
449
msgid "ISA ports forwarding"
450
msgstr "prosleđivanje ISA portova"
453
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
454
msgid "VGA forwarding"
455
msgstr "VGA prosleđivanje"
458
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
460
msgstr "glavna obustava"
464
msgid "Secondary bus reset"
465
msgstr "reset sekundarne magistrale"
469
msgid "Secondary back-to-back writes"
470
msgstr "sekundarni zaleđni upisi"
474
msgid "Primary discard timer counts"
475
msgstr "brojači primarnog odbrojavača odbacivanja"
478
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
479
msgid "2e10 PCI clocks"
480
msgstr "2e10 PCI taktovi"
483
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
484
msgid "2e15 PCI clocks"
485
msgstr "2e15 PCI taktovi"
489
msgid "Secondary discard timer counts"
490
msgstr "brojači sekundarnog odbrojavača odbacivanja"
494
msgid "Discard timer error"
495
msgstr "greška odbrojavača odbacivanja"
499
msgid "Discard timer system error"
500
msgstr "sistemska greška odbrojavača odbacivanja"
504
msgid "Expansion ROM"
505
msgstr "ROM proširenja"
509
msgid "Memory windows"
510
msgstr "memorijski prozori"
513
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
530
msgid "16-bit legacy interface ports"
531
msgstr "16‑bitni portovi zastarelih sučelja"
535
msgid "CardBus control"
536
msgstr "upravljanje CardBusom"
540
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
541
msgstr "prekidi za 16‑bitne kartice"
545
msgid "Window 0 prefetchable memory"
546
msgstr "predohvatna memorija prozor 0"
550
msgid "Window 1 prefetchable memory"
551
msgstr "predohvatna memorija prozor 1"
556
msgstr "naknadni upisi"
560
msgid "Raw PCI config space"
561
msgstr "sirovi prostor PCI postave"
564
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
575
msgid "Clock required for PME generation"
576
msgstr "sat neophodan za generisanje PME‑a"
580
msgid "Device-specific initialization required"
581
msgstr "neophodno uređaju svojstveno pripremanje"
585
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
586
msgstr "maksimum dopunske struje nephodan u D3 hladnom"
591
msgstr "podrška za D3"
596
msgstr "podrška za D2"
600
msgid "Power management events"
601
msgstr "događaji upravljanja napajanjem"
604
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
609
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
614
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
619
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
631
msgstr "stanje napajanja"
634
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
635
msgid "Power management"
636
msgstr "upravljanje napajanjem"
641
msgstr "izbor podataka"
646
msgstr "razmera podataka"
650
msgid "Power management status"
651
msgstr "stanje upravljanja napajanjem"
655
msgid "Bridge status"
656
msgstr "stanje mosta"
660
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
661
msgstr "stanje sekundarne magistrale u D3 vrućem"
675
msgid "Secondary bus power & clock control"
676
msgstr "upravljanje napajanjem i satom sekundarne magistrale"
679
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
685
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
690
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
697
msgstr "režim AGP 3.0"
700
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
705
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
706
msgid "Address over 4 GiB"
707
msgstr "adresa preko 4 GiB"
711
msgid "Translation of host processor access"
712
msgstr "prevod pristupa procesora domaćina"
715
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
717
msgstr "64‑bitni GART"
721
msgid "Cache Coherency"
722
msgstr "koherencija keša"
725
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
726
msgid "Side-band addressing"
727
msgstr "bočnopojasno adresiranje"
730
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
731
msgid "Calibrating cycle"
732
msgstr "kalibrišući ciklus"
735
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
736
msgid "Optimum asynchronous request size"
737
msgstr "optimalna veličina asinhronog zahteva"
741
msgid "Isochronous transactions"
742
msgstr "izosinhrone transakcije"
745
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
746
msgid "Maximum number of AGP command"
747
msgstr "najveći broj AGP naredbi"
751
msgid "Configuration"
755
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
762
msgstr "adresa podataka"
766
msgid "Transfer completed"
767
msgstr "prenos dovršen"
771
msgid "Message control"
772
msgstr "upravljanje porukama"
775
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
776
msgid "Message signaled interrupts"
777
msgstr "poruka signalizira prekide"
781
msgid "Multiple message capable"
782
msgstr "višestruke poruke moguće"
786
msgid "Multiple message enable"
787
msgstr "višestruke poruke uključene"
791
msgid "64-bit address"
792
msgstr "64‑bitna adresa"
796
msgid "Per vector masking"
797
msgstr "maskiranje po vektoru"
800
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
805
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
825
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
827
msgstr "0x00 (ništa)"
846
msgid "Cache line size"
847
msgstr "veličina reda keša"
850
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
852
msgstr "Časlav Ilić, ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich"
855
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
857
msgstr "caslav.ilic@gmx.net,,,caslav.ilic@gmx.net"
861
msgctxt "state of PCI item"
867
msgctxt "state of PCI item"
873
msgctxt "state of PCI item"
879
msgctxt "state of PCI item"
885
msgctxt "state of PCI item"
890
#: kpci_private.h:438
891
msgid "Unclassified device"
892
msgstr "nesvrstani uređaj"
895
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
896
msgid "Mass storage controller"
897
msgstr "kontrolor masovnog skladišta"
900
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
901
msgid "Network controller"
902
msgstr "mrežni kontrolor"
905
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
906
msgid "Display controller"
907
msgstr "kontrolor ekrana"
910
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
911
msgid "Multimedia controller"
912
msgstr "multimedijski kontrolor"
915
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
916
msgid "Memory controller"
917
msgstr "memorijski kontrolor"
920
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
924
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
925
msgid "Communication controller"
926
msgstr "komunikacioni kontrolor"
929
#: kpci_private.h:446
930
msgid "Generic system peripheral"
931
msgstr "generička sistemska periferija"
934
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
935
msgid "Input device controller"
936
msgstr "kontrolor ulaznog uređaja"
939
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
940
msgid "Docking station"
941
msgstr "sidrišna stanica"
944
#: kpci_private.h:449
949
#: kpci_private.h:450
950
msgid "Serial bus controller"
951
msgstr "kontrolor serijske magistrale"
954
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
955
msgid "Wireless controller"
956
msgstr "kontrolor bežične"
959
#: kpci_private.h:452
960
msgid "Intelligent controller"
961
msgstr "inteligentni kontrolor"
964
#: kpci_private.h:453
965
msgid "Satellite communications controller"
966
msgstr "kontrolor satelitske komunikacije"
969
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
970
msgid "Encryption controller"
971
msgstr "kontrolor šifrovanja"
974
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
975
msgid "Signal processing controller"
976
msgstr "kontrolor obrade signala"
979
#: kpci_private.h:456
980
msgid "Unknown device class"
981
msgstr "nepoznata klasa uređaja"
984
#: kpci_private.h:462
985
msgid "Non-VGA unclassified device"
986
msgstr "nesvrstani ne-VGA uređaj"
989
#: kpci_private.h:463
990
msgid "VGA unclassified device"
991
msgstr "nesvrstani VGA uređaj"
994
#: kpci_private.h:464
995
msgid "Unknown unclassified device"
996
msgstr "nepoznat nesvrstani uređaj"
999
#: kpci_private.h:466
1000
msgid "SCSI storage controller"
1001
msgstr "kontrolor SCSI skladišta"
1004
#: kpci_private.h:467
1005
msgid "IDE controller"
1006
msgstr "IDE kontrolor"
1009
#: kpci_private.h:468
1010
msgid "Floppy disk controller"
1011
msgstr "kontrolor flopi diska"
1014
#: kpci_private.h:469
1015
msgid "IPI bus controller"
1016
msgstr "kontrolor IPI magistrale"
1019
#: kpci_private.h:470
1020
msgid "RAID bus controller"
1021
msgstr "kontrolor RAID magistrale"
1024
#: kpci_private.h:471
1025
msgid "ATA controller"
1026
msgstr "ATA kontrolor"
1029
#: kpci_private.h:472
1030
msgid "Serial ATA direct port access"
1031
msgstr "S‑ATA neposredni pristup portu"
1034
#: kpci_private.h:474
1035
msgid "Unknown storage controller"
1036
msgstr "nepoznat skladišni kontrolor"
1039
#: kpci_private.h:476
1040
msgid "Ethernet controller"
1041
msgstr "ethernetski kontrolor"
1044
#: kpci_private.h:477
1045
msgid "Token ring network controller"
1046
msgstr "kontrolor prstenaste mreže"
1049
#: kpci_private.h:478
1050
msgid "FDDI network controller"
1051
msgstr "kontrolor FDDI mreže"
1054
#: kpci_private.h:479
1055
msgid "ATM network controller"
1056
msgstr "kontrolor ATM mreže"
1059
#: kpci_private.h:480
1060
msgid "ISDN controller"
1061
msgstr "ISDN kontrolor"
1064
#: kpci_private.h:481
1065
msgid "WorldFip controller"
1066
msgstr "WorldFip kontrolor"
1069
#: kpci_private.h:482
1070
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
1071
msgstr "PICMG 2.14 višeračunarstvo"
1074
#: kpci_private.h:484
1075
msgid "Unknown network controller"
1076
msgstr "nepoznat mrežni kontrolor"
1079
#: kpci_private.h:486
1080
msgid "VGA compatible controller"
1081
msgstr "VGA saglasni kontrolor"
1084
#: kpci_private.h:487
1085
msgid "XGA compatible controller"
1086
msgstr "XGA saglasni kontrolor"
1089
#: kpci_private.h:488
1090
msgid "3D controller"
1091
msgstr "3D kontrolor"
1094
#: kpci_private.h:490
1095
msgid "Unknown display controller"
1096
msgstr "nepoznat kontrolor prikaza"
1099
#: kpci_private.h:492
1100
msgid "Multimedia video controller"
1101
msgstr "multimedijski video kontrolor"
1104
#: kpci_private.h:493
1105
msgid "Multimedia audio controller"
1106
msgstr "multimedijski audio kontrolor"
1109
#: kpci_private.h:494
1110
msgid "Computer telephony device"
1111
msgstr "uređaj za računarsku telefoniju"
1114
#: kpci_private.h:496
1115
msgid "Unknown multimedia controller"
1116
msgstr "nepoznat multimedijski kontrolor"
1119
#: kpci_private.h:498
1121
msgstr "RAM memorija"
1124
#: kpci_private.h:499
1125
msgid "FLASH memory"
1126
msgstr "FLASH memorija"
1129
#: kpci_private.h:501
1130
msgid "Unknown memory controller"
1131
msgstr "nepoznat memorijski kontrolor"
1134
#: kpci_private.h:503
1136
msgstr "domaćinski most"
1139
#: kpci_private.h:504
1144
#: kpci_private.h:505
1149
#: kpci_private.h:506
1150
msgid "MicroChannel bridge"
1151
msgstr "MicroChannel most"
1154
#: kpci_private.h:507
1159
#: kpci_private.h:508
1160
msgid "PCMCIA bridge"
1161
msgstr "PCMCIA most"
1164
#: kpci_private.h:509
1165
msgid "NuBus bridge"
1169
#: kpci_private.h:510
1170
msgid "CardBus bridge"
1171
msgstr "CardBus most"
1174
#: kpci_private.h:511
1175
msgid "RACEway bridge"
1176
msgstr "RACEway most"
1179
#: kpci_private.h:512
1180
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
1181
msgstr "poluprozirni PCI-na-PCI most"
1184
#: kpci_private.h:513
1185
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
1186
msgstr "domaćinski most s InfiniBanda na PCI"
1189
#: kpci_private.h:515
1190
msgid "Unknown bridge"
1191
msgstr "nepoznat most"
1194
#: kpci_private.h:517
1195
msgid "Serial controller"
1196
msgstr "serijski kontrolor"
1199
#: kpci_private.h:518
1200
msgid "Parallel controller"
1201
msgstr "paralelni kontrolor"
1204
#: kpci_private.h:519
1205
msgid "Multiport serial controller"
1206
msgstr "višeportski serijski kontrolor"
1209
#: kpci_private.h:520
1214
#: kpci_private.h:521
1215
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
1216
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) kontrolor"
1219
#: kpci_private.h:522
1221
msgstr "smart-kartica"
1224
#: kpci_private.h:524
1225
msgid "Unknown communication controller"
1226
msgstr "nepoznat komunikacioni kontrolor"
1229
#: kpci_private.h:526
1234
#: kpci_private.h:527
1235
msgid "DMA controller"
1236
msgstr "DMA kontrolor"
1238
#: kpci_private.h:528
1243
#: kpci_private.h:529
1248
#: kpci_private.h:530
1249
msgid "PCI Hot-plug controller"
1250
msgstr "PCI kontrolor vrućeg uključivanja"
1253
#: kpci_private.h:531
1254
msgid "System peripheral"
1255
msgstr "sistemska periferija"
1258
#: kpci_private.h:532
1259
msgid "Unknown system peripheral"
1260
msgstr "nepoznata sistemska periferija"
1263
#: kpci_private.h:534
1264
msgid "Keyboard controller"
1265
msgstr "kontrolor tastature"
1268
#: kpci_private.h:535
1269
msgid "Digitizer Pen"
1270
msgstr "digitalizujuća olovka"
1273
#: kpci_private.h:536
1274
msgid "Mouse controller"
1275
msgstr "kontrolor miša"
1278
#: kpci_private.h:537
1279
msgid "Scanner controller"
1280
msgstr "kontrolor skenera"
1283
#: kpci_private.h:538
1284
msgid "Gameport controller"
1285
msgstr "kontrolor igračkog porta"
1288
#: kpci_private.h:540
1289
msgid "Unknown input device controller"
1290
msgstr "nepoznat kontrolor ulaznog uređaja"
1293
#: kpci_private.h:542
1294
msgid "Generic docking station"
1295
msgstr "generička sidrišna stanica"
1298
#: kpci_private.h:544
1299
msgid "Unknown docking station"
1300
msgstr "nepoznata sidrišna stanica"
1303
#: kpci_private.h:546
1308
#: kpci_private.h:547
1313
#: kpci_private.h:548
1318
#: kpci_private.h:549
1323
#: kpci_private.h:550
1328
#: kpci_private.h:551
1333
#: kpci_private.h:552
1334
msgid "Co-processor"
1338
#: kpci_private.h:553
1339
msgid "Unknown processor"
1340
msgstr "nepoznat procesor"
1343
#: kpci_private.h:555
1344
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
1345
msgstr "Firewire (IEEE 1394)"
1348
#: kpci_private.h:556
1350
msgstr "ACCESS magistrala"
1353
#: kpci_private.h:557
1358
#: kpci_private.h:558
1359
msgid "USB controller"
1360
msgstr "USB kontrolor"
1363
#: kpci_private.h:559
1364
msgid "Fibre channel"
1365
msgstr "optički kanal"
1368
#: kpci_private.h:560
1373
#: kpci_private.h:561
1378
#: kpci_private.h:562
1379
msgid "IPMI interface"
1380
msgstr "IPMI sučelje"
1383
#: kpci_private.h:563
1384
msgid "SERCOS interface"
1385
msgstr "SERCOS sučelje"
1388
#: kpci_private.h:564
1393
#: kpci_private.h:565
1394
msgid "Unknown serial bus controller"
1395
msgstr "nepoznat kontrolor serijske magistrale"
1398
#: kpci_private.h:567
1399
msgid "IRDA controller"
1400
msgstr "IrDA kontrolor"
1403
#: kpci_private.h:568
1404
msgid "Consumer IR controller"
1405
msgstr "potrošački IC kontrolor"
1408
#: kpci_private.h:569
1409
msgid "RF controller"
1410
msgstr "RF kontrolor"
1413
#: kpci_private.h:570
1418
#: kpci_private.h:571
1420
msgstr "širokopojasni"
1423
#: kpci_private.h:572
1424
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1425
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1428
#: kpci_private.h:573
1429
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1430
msgstr "Ethernet (802.11b - 2,4 GHz)"
1433
#: kpci_private.h:575
1434
msgid "Unknown wireless controller"
1435
msgstr "nepoznat kontrolor bežične"
1438
#: kpci_private.h:577
1443
#: kpci_private.h:578
1444
msgid "Unknown intelligent controller"
1445
msgstr "nepoznat inteligentni kontrolor"
1448
#: kpci_private.h:580
1449
msgid "Satellite TV controller"
1450
msgstr "kontrolor satelitske TV"
1453
#: kpci_private.h:581
1454
msgid "Satellite audio communication controller"
1455
msgstr "kontrol satelitske audio komunikacije"
1458
#: kpci_private.h:582
1459
msgid "Satellite voice communication controller"
1460
msgstr "kontrolor satelitske glasovne komunikacije"
1463
#: kpci_private.h:583
1464
msgid "Satellite data communication controller"
1465
msgstr "kontrolor satelitske razmene podataka"
1468
#: kpci_private.h:584
1469
msgid "Unknown satellite communications controller"
1470
msgstr "nepoznat kontrolor satelitske komunikacije"
1473
#: kpci_private.h:586
1474
msgid "Network and computing encryption device"
1475
msgstr "uređaj za šifrovanje mreže i računanja"
1478
#: kpci_private.h:587
1479
msgid "Entertainment encryption device"
1480
msgstr "uređaj za šifrovanje zabave"
1483
#: kpci_private.h:589
1484
msgid "Unknown encryption controller"
1485
msgstr "nepoznat kontrolor šifrovanja"
1488
#: kpci_private.h:591
1493
#: kpci_private.h:592
1494
msgid "Performance counters"
1495
msgstr "brojači performansi"
1498
#: kpci_private.h:593
1499
msgid "Communication synchronizer"
1500
msgstr "sinhronizator komunikacije"
1503
#: kpci_private.h:594
1504
msgid "Management card"
1505
msgstr "upravljačka kartica"
1508
#: kpci_private.h:596
1509
msgid "Unknown signal processing controller"
1510
msgstr "nepoznat kontrolor obrade signala"
1513
#: kpci_private.h:598
1514
msgid "Unknown subdevice class"
1515
msgstr "nepoznata klasa poduređaja"
1518
#: kpci_private.h:605
1520
msgstr "jednostruki DMA"
1523
#: kpci_private.h:606
1525
msgstr "ulančani DMA"
1528
#: kpci_private.h:608
1529
msgid "VGA compatible"
1530
msgstr "VGA saglasno"
1533
#: kpci_private.h:609
1534
msgid "8514 compatible"
1535
msgstr "8514 saglasno"
1538
#: kpci_private.h:611
1539
msgid "Normal decode"
1540
msgstr "normalno dekodiranje"
1543
#: kpci_private.h:612
1544
msgid "Subtractive decode"
1545
msgstr "oduzimačko dekodiranje"
1548
#: kpci_private.h:614
1549
msgid "Transparent mode"
1550
msgstr "režim prozirnosti"
1553
#: kpci_private.h:615
1554
msgid "Endpoint mode"
1555
msgstr "režim krajnje tačke"
1558
#: kpci_private.h:617
1559
msgid "Primary bus towards host CPU"
1560
msgstr "glavna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
1563
#: kpci_private.h:618
1564
msgid "Secondary bus towards host CPU"
1565
msgstr "sporedna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
1568
#: kpci_private.h:620
1573
#: kpci_private.h:621
1578
#: kpci_private.h:622
1583
#: kpci_private.h:623
1588
#: kpci_private.h:624
1593
#: kpci_private.h:625
1598
#: kpci_private.h:626
1603
#: kpci_private.h:628
1608
#: kpci_private.h:629
1613
#: kpci_private.h:630
1618
#: kpci_private.h:631
1623
#: kpci_private.h:632
1624
msgid "IEEE1284 Target"
1625
msgstr "IEEE 1284 cilj"
1628
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
1633
#: kpci_private.h:635
1635
msgstr "Hayes/16450"
1638
#: kpci_private.h:636
1640
msgstr "Hayes/16550"
1643
#: kpci_private.h:637
1645
msgstr "Hayes/16550"
1648
#: kpci_private.h:638
1650
msgstr "Hayes/16750"
1653
#: kpci_private.h:640
1658
#: kpci_private.h:641
1663
#: kpci_private.h:642
1668
#: kpci_private.h:643
1673
#: kpci_private.h:644
1675
msgstr "U/I(X) APIC"
1678
#: kpci_private.h:646
1683
#: kpci_private.h:647
1688
#: kpci_private.h:648
1693
#: kpci_private.h:650
1698
#: kpci_private.h:651
1700
msgstr "ISA odbrojavač"
1703
#: kpci_private.h:652
1705
msgstr "EISA odbrojavači"
1708
#: kpci_private.h:655
1713
#: kpci_private.h:658
1718
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
1723
#: kpci_private.h:663
1728
#: kpci_private.h:665
1733
#: kpci_private.h:666
1735
msgstr "nenaznačeno"
1738
#: kpci_private.h:667
1743
#: kpci_private.h:669
1748
#: kpci_private.h:670
1749
msgid "Keyboard controller style"
1750
msgstr "stil kontrolora tastature"
1753
#: kpci_private.h:671
1754
msgid "Block transfer"
1755
msgstr "blokovski prenos"
1758
#: kpci_private.h:681
1759
msgid "Vital product data"
1760
msgstr "ključni podaci o proizvodu"
1763
#: kpci_private.h:682
1764
msgid "Slot identification"
1765
msgstr "identifikacija slota"
1768
#: kpci_private.h:684
1769
msgid "CompactPCI hot swap"
1770
msgstr "CompactPCI vruće zamene"
1773
#: kpci_private.h:685
1778
#: kpci_private.h:686
1779
msgid "HyperTransport"
1780
msgstr "HyperTransport"
1783
#: kpci_private.h:687
1784
msgid "Vendor specific"
1785
msgstr "posebno po proizvođaču"
1788
#: kpci_private.h:688
1790
msgstr "ispravljački port"
1793
#: kpci_private.h:689
1794
msgid "CompactPCI central resource control"
1795
msgstr "CompactPCI centralno upravljanje resursima"
1798
#: kpci_private.h:690
1799
msgid "PCI hot-plug"
1800
msgstr "PCI vrućeg uključivanja"
1803
#: kpci_private.h:691
1808
#: kpci_private.h:692
1809
msgid "Secure device"
1810
msgstr "bezbedni uređaj"
1813
#: kpci_private.h:693
1815
msgstr "PCI Express"
1818
#: kpci_private.h:694
1823
#: kpci_private.h:700
1828
#: kpci_private.h:701
1833
#: kpci_private.h:702
1838
#: kpci_private.h:708
1843
#: kpci_private.h:709
1848
#: kpci_private.h:710
1853
#: kpci_private.h:716
1858
#: kpci_private.h:718
1863
#: kpci_private.h:724
1868
#: kpci_private.h:725
1873
#: kpci_private.h:726
1878
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
1883
#: kpci_private.h:728
1888
#: kpci_private.h:729
1893
#: kpci_private.h:730
1894
msgid "1X & 2X & 4X"
1895
msgstr "1× i 2× i 4×"
1898
#: kpci_private.h:732
1903
#: kpci_private.h:733
1908
#: kpci_private.h:739
1913
#: kpci_private.h:740
1918
#: kpci_private.h:741
1923
#: kpci_private.h:742
1928
#: kpci_private.h:743
1933
#: kpci_private.h:749
1934
msgid "0 (self powered)"
1935
msgstr "0 (samonapajanje)"
1938
#: kpci_private.h:750
1943
#: kpci_private.h:751
1948
#: kpci_private.h:752
1953
#: kpci_private.h:753
1958
#: kpci_private.h:754
1963
#: kpci_private.h:755
1968
#: kpci_private.h:756
1973
#: kpci_private.h:771
1978
#: kpci_private.h:772
1983
#: kpci_private.h:773
1988
#: kpci_private.h:774
1993
#: kpci_private.h:775
1998
#: kpci_private.h:776