1
# Translation of kget.po into Serbian.
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
3
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
5
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009.
6
# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2008.
7
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
10
"Project-Id-Version: kget\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:38+0000\n"
14
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:08+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
21
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
"X-Environment: kde, kget\n"
27
#: kget_plug_in.cpp:55
28
msgid "Download Manager"
29
msgstr "Менаџер преузимања"
31
#: kget_plug_in.cpp:61
32
msgid "Show Drop Target"
33
msgstr "Прикажи место за спуштање"
35
#: kget_plug_in.cpp:68
36
msgid "List All Links"
37
msgstr "Испиши све везе"
39
#: kget_plug_in.cpp:73
40
msgid "List Selected Links"
41
msgstr "Испиши изабране везе"
43
#: kget_plug_in.cpp:169
44
msgid "No downloadable links were found."
45
msgstr "Није нађена ниједна преузимљива веза."
47
#: kget_plug_in.cpp:170
51
#: kget_plug_in.cpp:180
52
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
53
msgstr "Не могу да дозовем менаџер преузимања К‑гет."
55
#: kget_plug_in.cpp:181
56
msgid "Communication Error"
57
msgstr "Грешка у комуникацији"
59
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
60
#. i18n: ectx: Menu (tools)