1
# Translation of okular_mobi.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
5
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 09:10+0000\n"
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 10:29+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
16
"X-Accelerator-Marker: &\n"
17
"Language: sr@latin\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
22
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
23
msgstr "Greška pri otvaranju Mobipocket dokumenta."
27
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
29
"Ova knjiga je zaštićena DRM‑om i može se prikazati samo na naznačenom "
32
#: generator_mobi.cpp:20
33
msgid "Mobipocket Backend"
34
msgstr "Pozadina za Mobipocket"
36
#: generator_mobi.cpp:22
37
msgid "A mobipocket backend"
38
msgstr "Pozadina za Mobipocket"
40
#: generator_mobi.cpp:24
41
msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
42
msgstr "© 2008—2009, Jakub Stahovski"
44
#: generator_mobi.cpp:26
45
msgid "Jakub Stachowski"
46
msgstr "Jakub Stahovski"
49
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
51
msgstr "Časlav Ilić, ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich"
54
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
56
msgstr "caslav.ilic@gmx.net,,,caslav.ilic@gmx.net"