1
# Translation of kcmkwinrules.po into Serbian.
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004, 2005.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
4
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
7
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:22+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:12+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
"X-Environment: kde\n"
23
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
24
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
25
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2164
26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
27
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:160 rc.cpp:793
29
msgstr "нормалан прозор"
31
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
32
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
33
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2199
34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
35
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:181 rc.cpp:814
39
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
41
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2179
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
43
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:169 rc.cpp:802
45
msgstr "сидриште (панел)"
47
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
49
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2184
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
51
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:172 rc.cpp:805
55
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
56
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
57
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189
58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
59
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:175 rc.cpp:808
61
msgstr "отцепљен мени"
63
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
65
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2169
66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
67
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:163 rc.cpp:796
69
msgstr "дијалог-прозор"
71
#: detectwidget.cpp:101
75
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473
76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
77
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2204
78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
79
#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:187 rc.cpp:817
80
msgid "Standalone Menubar"
81
msgstr "самостална трака менија"
83
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
85
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2174
86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
87
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:166 rc.cpp:799
88
msgid "Utility Window"
89
msgstr "приручни прозор"
91
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
93
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2194
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
95
#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:178 rc.cpp:811
99
#: detectwidget.cpp:110
100
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
101
msgstr "Непознат — узима се као нормалан прозор"
105
msgstr "КЦМ‑правила-прозора"
108
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
110
"Модул за подешавање посебних поставки за прозор|/|$[својства дат 'Модулу за "
111
"подешавање посебних поставки за прозор']"
114
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
115
msgstr "© 2004, аутори К‑вина и К‑контроле"
123
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
124
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
125
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
126
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
127
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
129
"<h1>Посебне поставке за прозор</h1><p>Овде можете прилагодити поставке "
130
"прозора специјално за неке одређене прозоре.</p><p>Ова постава је на снази "
131
"само ако користите К‑вин као менаџер прозора. Ако користите други менаџер, "
132
"погледајте његову документацију за подешавање понашања прозора.</p>"
135
msgid "Remember settings separately for every window"
136
msgstr "Запамти поставке одвојено за сваки прозор"
139
msgid "Show internal settings for remembering"
140
msgstr "Прикажи унутрашње поставке за памћење"
143
msgid "Internal setting for remembering"
144
msgstr "Унутрашње поставке за памћење"
146
# >> %1 is window class (not translated)
149
msgid "Application settings for %1"
150
msgstr "Програмске поставке за „%1“"
152
# >> %1 is window class (not translated)
155
msgid "Window settings for %1"
156
msgstr "Прозорске поставке за „%1“"
163
msgid "KWin helper utility"
164
msgstr "Помоћна алатка за К‑вин"
167
msgid "WId of the window for special window settings."
168
msgstr "ИД прозора за посебне поставке по прозору."
171
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
172
msgstr "Да ли поставке утичу на све прозоре истог програма."
175
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
176
msgstr "Ова помоћна алатка не би требало да се позива директно."
179
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
182
"Топлица Танасковић,Часлав Илић, ,Launchpad Contributions:,Chusslove "
183
"Illich,Dalibor Djuric,Далибор Ђурић"
186
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
188
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net,,,caslav.ilic@gmx.net,,"
190
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
193
msgid "Information About Selected Window"
194
msgstr "Подаци о одабраном прозору"
196
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
202
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
208
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
214
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
220
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
226
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
229
msgid "Match by primary class name and"
230
msgstr "Поклапај по примарној класи и"
232
# >> Match by primary class name and
233
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
236
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
237
msgstr "секундарној класи (даје израз у загради)"
239
# >> Match by primary class name and
240
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
243
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
244
msgstr "улози прозора (за избор прозора по функцији)"
246
# >> Match by primary class name and
247
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
250
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
251
msgstr "типу прозора (нпр. сви дијалози, али не главни прозори)"
253
# >> Match by primary class name and
254
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
258
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
260
"наслову прозора (врло уско, може се збунити променом садржаја или преводом)"
262
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
266
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
267
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
268
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
269
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
270
"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base "
271
"are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
272
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
273
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
275
"<html><p>Пречица се може лако доделити или уклонити употребом ова два "
276
"дугмета. Дозвољене су само пречице са модификаторима.</p><p>Могуће је задати "
277
"неколико пречица, у ком случају ће се користити прва доступна. Пречице се "
278
"наводе размацима раздвојеним скуповима пречица. Један скуп задаје се као "
279
"<i>основа</i>+(<i>списак</i>), где основу чине модификаторски а списак "
280
"остали тастери.</p><p>На пример, <icode>Shift+Alt+(123) "
281
"Shift+Ctrl+(ABC)</icode> ће прво испробати <shortcut>Shift+Alt+1</shortcut>, "
282
"затим остале, закључно са <shortcut>Shift+Ctrl+C</shortcut>.</p></html>"
284
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
287
msgid "&Single Shortcut"
288
msgstr "&Једна пречица"
290
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
296
# >> @action:button New rule
297
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
303
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
309
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
315
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
319
msgstr "Помери &горе"
321
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
325
msgstr "Помери &доле"
327
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
333
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
339
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
340
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
342
msgid "&Window matching"
343
msgstr "&Поклапање прозора"
345
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
348
msgid "De&scription:"
351
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
354
msgid "Window &class (application):"
355
msgstr "&Класа прозора (програм):"
357
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
359
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
361
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
362
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
363
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
365
#: rc.cpp:79 rc.cpp:100 rc.cpp:121 rc.cpp:139
369
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
371
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
373
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
375
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
377
#: rc.cpp:82 rc.cpp:103 rc.cpp:124 rc.cpp:142
379
msgstr "тачно поклапање"
381
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
383
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
385
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
387
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
389
#: rc.cpp:85 rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:145
390
msgid "Substring Match"
391
msgstr "поклапање подниске"
393
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
395
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
397
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
399
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
401
#: rc.cpp:88 rc.cpp:109 rc.cpp:130 rc.cpp:148
402
msgid "Regular Expression"
403
msgstr "регуларни израз"
405
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
407
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
409
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
411
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
413
#: rc.cpp:91 rc.cpp:112 rc.cpp:133 rc.cpp:151
417
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
420
msgid "Match w&hole window class"
421
msgstr "Поклопи &целу класу прозора"
423
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
426
msgid "Window &role:"
427
msgstr "&Улога прозора:"
429
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
432
msgid "Window &types:"
433
msgstr "&Типови прозора:"
435
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
438
msgid "Window t&itle:"
439
msgstr "&Наслов прозора:"
441
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
444
msgid "&Machine (hostname):"
445
msgstr "&Машина (име домаћина):"
447
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
450
msgid "&Detect Window Properties"
451
msgstr "&Откриј својства прозора"
453
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
454
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
459
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
460
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
462
msgid "Unmanaged Window"
463
msgstr "неуправљани прозор"
465
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489
466
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
468
msgid "&Size && Position"
469
msgstr "&Величина и положај"
471
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
477
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506
478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
479
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563
480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
481
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:641
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
483
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:713
484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
485
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:785
486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
487
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:846
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
489
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938
490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
491
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:981
492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
493
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
495
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076
496
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
497
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1113
498
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
499
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1163
500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
501
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1238
502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
503
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274
504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
505
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1325
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
507
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1390
508
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
509
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1426
510
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
511
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1495
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
513
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1564
514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
515
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1611
516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
517
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1665
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
519
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1726
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
521
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
523
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1868
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
525
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1919
526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
527
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
529
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2043
530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
531
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2092
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
533
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2142
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
535
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
537
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
539
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
541
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2419
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
543
#: rc.cpp:196 rc.cpp:223 rc.cpp:253 rc.cpp:277 rc.cpp:301 rc.cpp:322
544
#: rc.cpp:370 rc.cpp:382 rc.cpp:397 rc.cpp:415 rc.cpp:433 rc.cpp:457
545
#: rc.cpp:479 rc.cpp:494 rc.cpp:515 rc.cpp:539 rc.cpp:551 rc.cpp:563
546
#: rc.cpp:584 rc.cpp:608 rc.cpp:632 rc.cpp:653 rc.cpp:674 rc.cpp:689
547
#: rc.cpp:710 rc.cpp:726 rc.cpp:747 rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:823
548
#: rc.cpp:832 rc.cpp:841 rc.cpp:875
549
msgid "Do Not Affect"
552
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511
553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
554
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
556
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:646
557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
558
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:718
559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
560
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:790
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
562
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044
563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
564
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
566
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1118
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
568
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1279
569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
570
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1330
571
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
572
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1569
573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
574
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1616
575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
576
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1670
577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
578
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
580
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1873
581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
582
#: rc.cpp:199 rc.cpp:226 rc.cpp:256 rc.cpp:280 rc.cpp:304 rc.cpp:400
583
#: rc.cpp:418 rc.cpp:436 rc.cpp:497 rc.cpp:518 rc.cpp:587 rc.cpp:611
584
#: rc.cpp:635 rc.cpp:656 rc.cpp:692
585
msgid "Apply Initially"
586
msgstr "примени на почетку"
588
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516
589
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
590
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573
591
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
592
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:651
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
594
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723
595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
596
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:795
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
598
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1049
599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
600
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086
601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
602
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1123
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
604
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1284
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
606
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1335
607
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
608
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1574
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
610
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1621
611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
612
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1675
613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
614
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1736
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
616
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1878
617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
618
#: rc.cpp:202 rc.cpp:229 rc.cpp:259 rc.cpp:283 rc.cpp:307 rc.cpp:403
619
#: rc.cpp:421 rc.cpp:439 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:590 rc.cpp:614
620
#: rc.cpp:638 rc.cpp:659 rc.cpp:695
624
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521
625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
626
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
628
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:656
629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
630
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728
631
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
632
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800
633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
634
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851
635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
636
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943
637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
638
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:986
639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
640
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1054
641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
642
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
644
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1128
645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
646
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1168
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
648
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1243
649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
650
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1289
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
652
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1340
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
654
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1395
655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
656
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1431
657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
658
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1500
659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
660
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1579
661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
662
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1626
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
664
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1680
665
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
666
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1741
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
668
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
670
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1883
671
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
672
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1924
673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
674
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
676
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2048
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
678
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2097
679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
680
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2147
681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
682
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
684
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
686
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
688
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2424
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
690
#: rc.cpp:205 rc.cpp:232 rc.cpp:262 rc.cpp:286 rc.cpp:310 rc.cpp:325
691
#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:406 rc.cpp:424 rc.cpp:442 rc.cpp:460
692
#: rc.cpp:482 rc.cpp:503 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:554 rc.cpp:566
693
#: rc.cpp:593 rc.cpp:617 rc.cpp:641 rc.cpp:662 rc.cpp:677 rc.cpp:698
694
#: rc.cpp:713 rc.cpp:729 rc.cpp:750 rc.cpp:772 rc.cpp:787 rc.cpp:826
695
#: rc.cpp:835 rc.cpp:844 rc.cpp:878
699
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
701
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583
702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
703
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:661
704
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
705
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
706
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
707
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:805
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
709
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1059
710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
711
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096
712
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
713
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1133
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
715
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1294
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
717
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1345
718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
719
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1584
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
721
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1631
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
723
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685
724
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
725
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1746
726
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
727
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1888
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
729
#: rc.cpp:208 rc.cpp:235 rc.cpp:265 rc.cpp:289 rc.cpp:313 rc.cpp:409
730
#: rc.cpp:427 rc.cpp:445 rc.cpp:506 rc.cpp:527 rc.cpp:596 rc.cpp:620
731
#: rc.cpp:644 rc.cpp:665 rc.cpp:701
733
msgstr "примени сада"
735
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531
736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
737
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588
738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
739
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:666
740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
741
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
743
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:810
744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
745
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:856
746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
747
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:948
748
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
749
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:991
750
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
751
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1064
752
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
753
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101
754
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
755
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1138
756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
757
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1173
758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
759
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1248
760
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
761
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1299
762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
763
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1350
764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
765
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1400
766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
767
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1436
768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
769
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1505
770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
771
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589
772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
773
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1636
774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
775
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1690
776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
777
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1751
778
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
779
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842
780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
781
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1893
782
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
783
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1929
784
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
785
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974
786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
787
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2053
788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
789
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2102
790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
791
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2152
792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
793
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2310
794
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
795
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2332
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
797
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2354
798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
799
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2429
800
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
801
#: rc.cpp:211 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:292 rc.cpp:316 rc.cpp:328
802
#: rc.cpp:376 rc.cpp:388 rc.cpp:412 rc.cpp:430 rc.cpp:448 rc.cpp:463
803
#: rc.cpp:485 rc.cpp:509 rc.cpp:530 rc.cpp:545 rc.cpp:557 rc.cpp:569
804
#: rc.cpp:599 rc.cpp:623 rc.cpp:647 rc.cpp:668 rc.cpp:680 rc.cpp:704
805
#: rc.cpp:716 rc.cpp:732 rc.cpp:753 rc.cpp:775 rc.cpp:790 rc.cpp:829
806
#: rc.cpp:838 rc.cpp:847 rc.cpp:881
807
msgid "Force Temporarily"
808
msgstr "наметни привремено"
810
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542
811
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
816
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
817
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
818
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602
819
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
820
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005
821
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
822
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1152
823
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
824
#: rc.cpp:217 rc.cpp:244 rc.cpp:394 rc.cpp:454
825
msgid "0123456789-+,xX:"
826
msgstr "0123456789-+,xX:"
828
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
834
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599
835
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
836
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1002
837
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
838
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
839
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
840
#: rc.cpp:241 rc.cpp:391 rc.cpp:451
842
msgstr "ширина,висина"
844
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
847
msgid "Maximized &horizontally"
848
msgstr "&Водоравно максимизован"
850
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:630
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
853
msgid "Maximized &vertically"
854
msgstr "&Усправно максимизован"
856
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
860
msgstr "Преко &целог екрана"
862
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
868
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:760
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
872
msgstr "М&инимизован"
874
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
880
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:835
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
883
msgid "Initial p&lacement"
884
msgstr "&Постављање на почетку"
886
# >> @item:inlistbox Placement->Force
887
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:868
888
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
891
msgstr "подразумевано"
893
# >> @item:inlistbox Placement->Force
894
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:873
895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
898
msgstr "без постављања"
900
# >> @item:inlistbox Placement->Force
901
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:878
902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
907
# >> @item:inlistbox Placement->Force
908
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883
909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
912
msgstr "максимизовано"
914
# >> @item:inlistbox Placement->Force
915
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888
916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
921
# >> @item:inlistbox Placement->Force
922
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893
923
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
928
# >> @item:inlistbox Placement->Force
929
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898
930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
935
# >> @item:inlistbox Placement->Force
936
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903
937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
939
msgid "Top-Left Corner"
940
msgstr "горњи леви угао"
942
# >> @item:inlistbox Placement->Force
943
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908
944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
949
# >> @item:inlistbox Placement->Force
950
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:913
951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
953
msgid "On Main Window"
954
msgstr "на главном прозору"
956
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:924
957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
960
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
961
"By default this overrides the placement strategy\n"
962
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
963
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
965
"<p>Прозори могу затражити да се појаве на одређеном месту. Подразумевано ово "
966
"потискује стратегију постављања, што може бити незгодно када клијент "
967
"злоупотребљава ту могућност да би безусловно искакао посред екрана.</p>"
969
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
972
msgid "Ignore requested &geometry"
973
msgstr "Игнориши тражену &геометрију"
975
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
978
msgid "M&aximum size"
979
msgstr "М&аксимална величина"
981
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1181
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
984
msgid "M&inimum size"
985
msgstr "М&инимална величина"
987
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218
988
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
991
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
992
"or only grow by values larger than one\n"
993
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
994
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
995
"like your complete screen area."
997
"<p>Неки програми, као што су терминали или видео плејери, могу тражити да "
998
"задрже одређену пропорцију или да се увећавају у тачно одређеним корацима "
999
"(нпр. за величину једног знака). Ова ограничења некада могу бити преоштра, "
1000
"спречавајући вас да изаберете произвољне димензије попут подручја целог "
1003
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1224
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
1006
msgid "Obey geometry restrictions"
1007
msgstr "Поштуј ограничења геометрије"
1009
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257
1010
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
1012
msgid "&Arrangement && Access"
1013
msgstr "&Распоред и приступ"
1015
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1263
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
1019
msgstr "Држи из&над"
1021
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1314
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
1025
msgstr "Држи ис&под"
1027
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1372
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
1030
msgid "Autogroup with &identical"
1031
msgstr "Самогруписање са &истоветнима"
1033
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1379
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
1036
msgid "Autog&roup in foreground"
1037
msgstr "Самогруписање у &предњем плану"
1039
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1415
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
1042
msgid "Autogroup by I&D"
1043
msgstr "Самогруписање по &ИД‑у"
1045
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption)
1049
msgstr "&Поплочавање"
1051
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1517
1052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
1057
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1522
1058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
1063
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1550
1064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
1066
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
1067
msgstr "Да ли ће се прозор јављати у траци задатака."
1069
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1553
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
1072
msgid "Skip &taskbar"
1073
msgstr "Прескочи &траку задатака"
1075
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1597
1076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
1078
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
1079
msgstr "Да ли ће се прозор јављати у менаџеру виртуелних површи."
1081
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
1085
msgstr "Прескочи &пејџер"
1087
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651
1088
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
1090
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
1091
msgstr "Да ли ће се прозор јављати у списку на Alt+Tab."
1093
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1654
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
1096
msgid "Skip &switcher"
1097
msgstr "Прескочи &мењач"
1099
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1712
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
1105
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
1111
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1851
1112
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1114
msgid "Appearance && &Fixes"
1115
msgstr "&Изглед и поправке"
1117
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
1120
msgid "&No titlebar and frame"
1121
msgstr "&Без траке наслова и оквира"
1123
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
1126
msgid "A&ctive opacity"
1127
msgstr "&Непрозирност активног"
1129
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1940
1130
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
1131
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985
1132
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
1133
#: rc.cpp:720 rc.cpp:736
1138
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1953
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
1141
msgid "I&nactive opacity"
1142
msgstr "Непрозирност &неактивног"
1144
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2029
1145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1148
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
1149
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
1150
"from getting focused on a mouse click."
1152
"<p>Прозор могу спречити добијање фокуса (активацију) када се кликне на њих. "
1153
"С друге стране, можда ви желите да спречите неки прозор да добије фокус на "
1156
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2032
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1159
msgid "Accept &focus"
1160
msgstr "Прихвати &фокус"
1162
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2075
1163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1166
"When used, a window will receive\n"
1167
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
1168
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
1171
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
1172
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
1173
"while it's active!"
1175
"<p>Ако се ово попуни, прозор ће добијати све уносе са тастатуре док је "
1176
"активан, укључујући и Alt+Tab и сл. Ово је посебно од користи за емулаторе "
1177
"или виртуелне машине.</p><p><b>Пажња</b>: Док је ово активно нећете моћи да "
1178
"искочите из прозора Alt+Tab‑ом, нити да употребите било коју другу глобалну "
1179
"пречицу (нпр. Alt+F2 за дозивање К‑извођача).</p>"
1181
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2078
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1184
msgid "Ignore global shortcuts"
1185
msgstr "Игнориши глобалне пречице"
1187
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2124
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
1193
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2131
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
1196
msgid "Window &type"
1197
msgstr "&Тип прозора"
1199
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2219
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
1202
msgid "Block compositing"
1203
msgstr "Блокирај слагање"
1205
# >> @item:inlistbox +
1206
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366
1207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1209
msgctxt "no focus stealing prevention"
1213
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
1214
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371
1215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1220
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
1221
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376
1222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1227
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
1228
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381
1229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1234
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
1235
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2386
1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1241
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2398
1242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1245
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
1246
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
1247
"but this may sometimes fail or superact.\n"
1248
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
1249
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
1251
"<p>К‑вин се труди да спречи прозоре да одузимају фокус („активирају се“) док "
1252
"радите у другом прозор, али то некада може не успети или претерати. Избор "
1253
"<interface>никакво</interface> ће овом прозору дозволити да безусловно узима "
1254
"фокус, док ће га <interface>екстремно</interface> потпуно спречити да то "
1257
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2401
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1260
msgid "&Focus stealing prevention"
1261
msgstr "Спречавање крађе &фокуса"
1263
# >> @item:inlistbox Moving/resizing->Force
1264
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2441
1265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
1270
# >> @item:inlistbox Moving/resizing->Force
1271
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2446
1272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
1277
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2454
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode)
1280
msgid "&Moving/resizing"
1281
msgstr "&Померање и промена величине"
1284
#: ruleslist.cpp:155
1286
msgstr "Извор правила"
1289
#: ruleslist.cpp:166
1290
msgid "Import Rules"
1291
msgstr "Увоз правила"
1293
#: ruleswidget.cpp:57
1295
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
1298
"Попуните ову кућицу да бисте изменили ово својство за наведене прозоре."
1300
#: ruleswidget.cpp:59
1302
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not "
1303
"Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the "
1304
"default handling for it will be used. Specifying this will block more "
1305
"generic window settings from taking effect.</li><li><em>Apply "
1306
"Initially:</em> The window property will be only set to the given value "
1307
"after the window is created. No further changes will be "
1308
"affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of the window property will "
1309
"be remembered and every time the window is created, the last remembered "
1310
"value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The window property will be "
1311
"always forced to the given value.</li><li><em>Apply Now:</em> The window "
1312
"property will be set to the given value immediately and will not be affected "
1313
"later (this action will be deleted afterwards).</li><li><em>Force "
1314
"temporarily:</em> The window property will be forced to the given value "
1315
"until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
1316
"hidden).</li></ul>"
1318
"<p>Одредите утицај на својство прозора:</p><ul><li><em>без утицаја</em>: "
1319
"неће утицати на својство прозора и стога ће се користити подразумевано "
1320
"руковање. Ово ће спречити примену општијих поставки.</li><li><em>примени на "
1321
"почетку</em>: својство бива постављено на дату вредност по отварању прозора, "
1322
"без измена после тога.</li><li><em>запамти</em>: вредност својства се памти, "
1323
"и сваки пут када се прозор отвори, биће примењена запамћена "
1324
"вредност.</li><li><em>наметни</em>: својству прозора увек се намеће дата "
1325
"вредност.</li><li><em>примени сада</em>: својство прозора ће бити одмах "
1326
"постављено на дату вредност, без каснијих измена (ова радња ће после бити "
1327
"обрисана након тога).</li><li><em>наметни привремено</em>: својству ће бити "
1328
"наметнута дата вредност док се прозор не сакрије (када ова радња бива "
1329
"обрисана).</li></ul>"
1331
#: ruleswidget.cpp:74
1333
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not "
1334
"Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the "
1335
"default handling for it will be used. Specifying this will block more "
1336
"generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The "
1337
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force "
1338
"temporarily:</em> The window property will be forced to the given value "
1339
"until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
1340
"hidden).</li></ul>"
1342
"<p>Одредите утицај на својство прозора:</p><ul><li><em>без утицаја</em>: "
1343
"неће утицати на својство прозора и стога ће се користити подразумевано "
1344
"руковање. Ово ће спречити примену општијих "
1345
"поставки.</li><li><em>наметни</em>: својству прозора увек се намеће дата "
1346
"вредност.</li><li><em>форсирај привремено</em>: својству ће бити наметнута "
1347
"дата вредност док се прозор не сакрије (када ова радња бива "
1348
"обрисана).</li></ul>"
1350
#: ruleswidget.cpp:133
1351
msgid "All Desktops"
1354
#: ruleswidget.cpp:680
1356
msgid "Settings for %1"
1357
msgstr "Поставке класе %1"
1359
#: ruleswidget.cpp:682
1360
msgid "Unnamed entry"
1361
msgstr "Неименована ставка"
1363
#: ruleswidget.cpp:692
1365
"You have specified the window class as unimportant.\n"
1366
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
1367
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
1368
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
1371
"Задали сте класу прозора као неважну.\n"
1372
"Ово значи да се поставке могу применити на прозоре свих програма. Ако "
1373
"стварно желите да направите опште поставке, препоручљиво је да барем "
1374
"ограничите типове прозора како бисте избегли посебне типове."
1376
#: ruleswidget.cpp:722
1377
msgid "Edit Window-Specific Settings"
1378
msgstr "Уреди посебне поставке за прозор"
1380
#: ruleswidget.cpp:747
1382
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
1383
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
1384
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
1385
"affected and to which value."
1387
"Овај дијалог за подешавање омогућава измену поставки само за изабрани прозор "
1388
"или програм. Нађите поставку коју желите да измените, укључите је попуном "
1389
"кућице, па изаберите начин утицаја на поставку и на коју вредност је "
1392
#: ruleswidget.cpp:751
1393
msgid "Consult the documentation for more details."
1394
msgstr "Погледајте документацију за више детаља."
1396
#: ruleswidget.cpp:789
1397
msgid "Edit Shortcut"
1398
msgstr "Уреди пречицу"