1
# Translation of mplayerthumbsconfig into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
5
"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 19:19+0000\n"
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:07+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
16
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
21
#: main.cpp:30 main.cpp:36
22
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
23
msgstr "Алатка за подешавање сличица М‑плејером"
26
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
27
msgstr "© 2006, Марко Гулино"
33
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
37
#: mplayerthumbscfg.cpp:46
38
msgid "MPlayer Backend"
39
msgstr "Позадина М‑плејера"
41
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
45
#: mplayerthumbscfg.cpp:52
49
#: mplayerthumbscfg.cpp:76
51
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
52
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
53
"all other file types will also be deleted.\n"
54
"Do you really want to clean up the cache?"
56
"<p>Чишћењем кеша биће обрисане све претходно створене сличице. Пошто је кеш "
57
"сличица јединствен, имајте у виду да ће бити обрисане и сличице за све "
58
"остале типове фајлова.</p><p>Желите ли заиста да очистите кеш?</p>"
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
63
msgstr "Часлав Илић, ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich"
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
68
msgstr "caslav.ilic@gmx.net,,,caslav.ilic@gmx.net"
70
#. i18n: file: configDialog.ui:19
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
#. i18n: file: configDialog.ui:31
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
79
msgid "Create strips around thumbnails"
80
msgstr "Трачице око сличица"
82
#. i18n: file: configDialog.ui:40
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
88
#. i18n: file: configDialog.ui:68
89
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
91
msgid "Blacklisted File Extensions"
92
msgstr "Изостављени наставци фајлова"
94
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:14
95
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
97
msgid "mplayer config"
98
msgstr "Подешавање М‑плејера"
100
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:20
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
103
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
104
msgstr "Унесите путању до извршног фајла М‑плејера."
106
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:30
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
109
msgid "Custom arguments for mplayer"
110
msgstr "Посебни аргументи за М‑плејер"