~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ja-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/filetypes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-04-23 13:08:46 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110423130846-t3sv11iaxbcrntvm
Tags: 1:11.04+20110421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: filetypes\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 18:57+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 17:31+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 22:49+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <Unknown>\n"
16
16
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 14:34+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 15:18+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
22
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"Language: ja\n"
23
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
25
 
25
 
#: filegroupdetails.cpp:35
 
26
#: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147
26
27
msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
27
28
msgstr "左クリック時の動作 (Konqueror ファイルマネージャのみ)"
28
29
 
264
265
"されません。しかし、パターンリストを空にして使用される可能性を最小限にすることはできます。(しかしファイルの内容からファイルタイプが判別された場合、最終的"
265
266
"にはそれらが使用されます)"
266
267
 
267
 
#: keditfiletype.cpp:123
 
268
#: keditfiletype.cpp:121
268
269
msgid "KEditFileType"
269
270
msgstr "KEditFileType"
270
271
 
271
 
#: keditfiletype.cpp:124
 
272
#: keditfiletype.cpp:122
272
273
msgid ""
273
274
"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
274
275
msgstr "KDE ファイルタイプエディタ - 単一のファイルタイプを編集するための簡略版のファイルタイプエディタ"
275
276
 
276
 
#: keditfiletype.cpp:126
 
277
#: keditfiletype.cpp:124
277
278
msgid "(c) 2000, KDE developers"
278
279
msgstr "(c) 2000, KDE 開発チーム"
279
280
 
280
 
#: keditfiletype.cpp:127
 
281
#: keditfiletype.cpp:125
281
282
msgid "Preston Brown"
282
283
msgstr "Preston Brown"
283
284
 
284
 
#: keditfiletype.cpp:128
 
285
#: keditfiletype.cpp:126
285
286
msgid "David Faure"
286
287
msgstr "David Faure"
287
288
 
288
 
#: keditfiletype.cpp:134
 
289
#: keditfiletype.cpp:132
289
290
msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid"
290
291
msgstr "winid で指定されたウィンドウのダイアログをトランジェントにする"
291
292
 
292
 
#: keditfiletype.cpp:135
 
293
#: keditfiletype.cpp:133
293
294
msgid "File type to edit (e.g. text/html)"
294
295
msgstr "編集するファイルタイプ (例: <icode>text/html</icode>)"
295
296
 
296
 
#: keditfiletype.cpp:163
 
297
#: keditfiletype.cpp:161
297
298
#, kde-format
298
299
msgid "%1 File"
299
300
msgstr "<icode>%1</icode> ファイル"
300
301
 
301
 
#: keditfiletype.cpp:190
 
302
#: keditfiletype.cpp:188
302
303
#, kde-format
303
304
msgid "Edit File Type %1"
304
305
msgstr "ファイルタイプ <icode>%1</icode> を編集"
305
306
 
306
 
#: keditfiletype.cpp:192
 
307
#: keditfiletype.cpp:190
307
308
#, kde-format
308
309
msgid "Create New File Type %1"
309
310
msgstr "新しいファイルタイプ <icode>%1</icode> を作成"