9
9
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 12:20+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 21:18+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 05:43+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:27+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
25
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
28
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
29
msgid "Automatically add closing quotation marks"
32
#: autobrace/autobrace.cpp:60
34
"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" "
36
"The setting was automatically disabled for this document."
39
#: autobrace/autobrace.cpp:62
40
msgid "Auto brackets feature disabled"
24
43
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39
25
44
msgid "Highlight Selection"
47
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
51
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
55
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:79
59
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:150 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:173
60
msgid "(not available)"
63
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:182
65
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
66
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
67
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
70
"データツールはテキストが選択されているか、単語の上でマウスの右ボタンをクリックした時にのみ利用できます。テキストが選択されているにもかかわらずデータツール"
71
"が呼ばれない場合は、インストールする必要があります。一部のデータツールは KOffice パッケージに含まれています。"
73
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
74
msgid "Select an Icon to use it inside the Code"
77
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
78
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48
79
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
82
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47
83
msgid "Insert KIcon-Code"
86
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49
88
"<b>IconInserter</b><p> Select an icon and use it as a KIcon in your source "
92
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66
93
msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
28
96
#: insertfile/insertfileplugin.cpp:42
29
97
msgid "Insert File"
71
139
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents.</p>"
72
140
msgstr "<p>ファイル <filename>%1</filename> は中身がありません。</p>"
74
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
76
"This is a localized string for default time & date printing on kate "
77
"document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year "
78
"in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX "
79
"format.Please, if in your language time or date is written in a different "
80
"order, change it here"
81
msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
82
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
84
#: timedate/timedate.cpp:124
85
msgid "Insert Time && Date"
88
#: timedate/timedate_config.cpp:38
90
"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
91
"%Y\tfull year number\n"
92
"%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
93
"%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
94
"%b\tabbreviated month name\n"
95
"%B\tfull month name\n"
96
"%e\tday of the month (1 - 31)\n"
97
"%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
98
"%a\tabbreviated weekday name\n"
99
"%A\tfull weekday name\n"
101
"%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
102
"%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
103
"%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
104
"%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
105
"%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
106
"%S\tseconds (00 - 59)\n"
107
"%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
108
"%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
110
"%y\t年を西暦下 2 桁で (00-99)\n"
111
"%Y\t年を 4 桁で (0000-9999)\n"
112
"%:m\t月を前 0 なしの数字で (1-12)\n"
113
"%m\t月を 2 桁の数字で (01-12)\n"
114
"%b\t月の略名 (日本語の場合は %B と同じ)\n"
115
"%B\t月の名前 (1月 - 12月)\n"
116
"%e\t日を前 0 なしの数字で (1-31)\n"
117
"%d\t日を 2 桁の数字で (01-31)\n"
118
"%a\t曜日の略名 (月 - 日)\n"
119
"%A\t曜日の名前 (月曜日 - 日曜日)\n"
121
"%H\t24時間表記の時を 2 桁の数字で (00-23)\n"
122
"%k\t24時間表記の時を前 0 なしの数字で (0-23)\n"
123
"%I\t12時間表記の時を 2 桁の数字で (00-12)\n"
124
"%l\t12時間表記の時を前 0 なしの数字で (0-12)\n"
125
"%M\t分を 2 桁の数字で (00-59)\n"
126
"%S\t秒を 2 桁の数字で (00-59)\n"
127
"%P\t“am” または “pm”\n"
128
"%p\t“AM” または “PM”\n"
130
#: timedate/timedate_config.cpp:74
135
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
138
"Kurose Shushi,Fumiaki Okushi,Yukiko Bando, ,Launchpad Contributions:,Fumiaki "
139
"Okushi,Yukiko Bando"
142
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
144
msgstr "md81@bird.email.ne.jp,okushi@kde.gr.jp,ybando@k6.dion.ne.jp,,,,"
146
#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
147
#. i18n: ectx: Menu (tools)
148
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
149
#. i18n: ectx: Menu (tools)
150
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
151
#. i18n: ectx: Menu (tools)
152
#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
153
#. i18n: ectx: Menu (tools)
154
#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
155
#. i18n: ectx: Menu (tools)
156
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:23
160
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
161
#. i18n: ectx: Menu (file)
166
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
167
#. i18n: ectx: Menu (edit)
142
#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35
143
msgid "PythonEncoding"
144
msgstr "Python エンコーディング"
146
#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35
147
msgid "Python Encoding check"
148
msgstr "Python エンコーディングのチェック"
172
150
#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:92
173
151
msgid "AutoBookmarks"
316
294
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
317
295
msgstr "このボタンを押して現在選択されているエンティティを編集します。"
319
#: autobrace/autobrace.cpp:60
321
"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" "
323
"The setting was automatically disabled for this document."
326
#: autobrace/autobrace.cpp:62
327
msgid "Auto brackets feature disabled"
330
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
331
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
334
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
335
msgid "Automatically add closing quotation marks"
338
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
342
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
346
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:79
350
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:150 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:173
351
msgid "(not available)"
354
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:182
356
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
357
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
358
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
361
"データツールはテキストが選択されているか、単語の上でマウスの右ボタンをクリックした時にのみ利用できます。テキストが選択されているにもかかわらずデータツール"
362
"が呼ばれない場合は、インストールする必要があります。一部のデータツールは KOffice パッケージに含まれています。"
364
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
365
msgid "Select an Icon to use it inside the Code"
368
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
369
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48
370
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
373
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47
374
msgid "Insert KIcon-Code"
377
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49
379
"<b>IconInserter</b><p> Select an icon and use it as a KIcon in your source "
383
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66
384
msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
387
#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35
388
msgid "PythonEncoding"
389
msgstr "Python エンコーディング"
391
#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35
392
msgid "Python Encoding check"
393
msgstr "Python エンコーディングのチェック"
297
#: timedate/timedate_config.cpp:38
299
"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
300
"%Y\tfull year number\n"
301
"%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
302
"%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
303
"%b\tabbreviated month name\n"
304
"%B\tfull month name\n"
305
"%e\tday of the month (1 - 31)\n"
306
"%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
307
"%a\tabbreviated weekday name\n"
308
"%A\tfull weekday name\n"
310
"%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
311
"%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
312
"%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
313
"%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
314
"%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
315
"%S\tseconds (00 - 59)\n"
316
"%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
317
"%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
319
"%y\t年を西暦下 2 桁で (00-99)\n"
320
"%Y\t年を 4 桁で (0000-9999)\n"
321
"%:m\t月を前 0 なしの数字で (1-12)\n"
322
"%m\t月を 2 桁の数字で (01-12)\n"
323
"%b\t月の略名 (日本語の場合は %B と同じ)\n"
324
"%B\t月の名前 (1月 - 12月)\n"
325
"%e\t日を前 0 なしの数字で (1-31)\n"
326
"%d\t日を 2 桁の数字で (01-31)\n"
327
"%a\t曜日の略名 (月 - 日)\n"
328
"%A\t曜日の名前 (月曜日 - 日曜日)\n"
330
"%H\t24時間表記の時を 2 桁の数字で (00-23)\n"
331
"%k\t24時間表記の時を前 0 なしの数字で (0-23)\n"
332
"%I\t12時間表記の時を 2 桁の数字で (00-12)\n"
333
"%l\t12時間表記の時を前 0 なしの数字で (0-12)\n"
334
"%M\t分を 2 桁の数字で (00-59)\n"
335
"%S\t秒を 2 桁の数字で (00-59)\n"
336
"%P\t“am” または “pm”\n"
337
"%p\t“AM” または “PM”\n"
339
#: timedate/timedate_config.cpp:70 timedate/timedate.cpp:55
341
"This is a localized string for default time & date printing on kate "
342
"document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year "
343
"in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX "
344
"format.Please, if in your language time or date is written in a different "
345
"order, change it here"
346
msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
347
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
349
#: timedate/timedate_config.cpp:74
353
#: timedate/timedate.cpp:124
354
msgid "Insert Time && Date"
395
357
#: exporter/exporterpluginview.cpp:56
396
358
msgid "Copy as &HTML"
444
406
msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1"
410
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
413
"Kurose Shushi,Fumiaki Okushi,Yukiko Bando, ,Launchpad Contributions:,Fumiaki "
414
"Okushi,Yukiko Bando"
417
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
419
msgstr "md81@bird.email.ne.jp,okushi@kde.gr.jp,ybando@k6.dion.ne.jp,,,,"
421
#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
422
#. i18n: ectx: Menu (tools)
423
#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
424
#. i18n: ectx: Menu (tools)
425
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
426
#. i18n: ectx: Menu (tools)
427
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
428
#. i18n: ectx: Menu (tools)
429
#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
430
#. i18n: ectx: Menu (tools)
431
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:23
435
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
436
#. i18n: ectx: Menu (file)
441
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
442
#. i18n: ectx: Menu (edit)
447
447
#: pythonencoding/python_encoding.h:66