~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ja-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-04-23 13:08:46 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110423130846-t3sv11iaxbcrntvm
Tags: 1:11.04+20110421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 17:31+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 16:45+0000\n"
 
7
"Last-Translator: hmatsue <hmatsue@tbb.t-com.ne.jp>\n"
 
8
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:08+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
14
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
15
"Language: ja\n"
 
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
17
 
 
18
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
 
19
msgid "Images"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
 
23
msgid "Configuration Definitions"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
 
27
msgid "User Interface"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
 
31
msgid "Data Files"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
 
35
msgid "Executable Scripts"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
 
39
msgid "Translations"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
 
43
msgid "Animation scripts"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
 
47
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
 
48
msgid "Main Script File"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: scriptenv.cpp:98
 
52
#, kde-format
 
53
msgid "Unable to load script file: %1"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: scriptenv.cpp:332
 
57
msgid "debug takes one argument"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: scriptenv.cpp:342
 
61
msgid "print() takes one argument"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: common/scriptenv.cpp:392
 
65
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
 
69
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: common/scriptenv.cpp:435
 
73
#, kde-format
 
74
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: common/scriptenv.cpp:445
 
78
#, kde-format
 
79
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
 
83
msgid "setData() takes at least one argument"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: javascriptdataengine.cpp:142
 
87
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: javascriptdataengine.cpp:146
 
91
msgid "Could not extract the DataEngine"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: javascriptdataengine.cpp:156
 
95
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: javascriptdataengine.cpp:174
 
99
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
 
103
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
 
104
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
 
108
#, kde-format
 
109
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: appletauthorization.cpp:36
 
113
#, kde-format
 
114
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: simplejavascriptapplet.cpp:733
 
118
msgid "loadui() takes one argument"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: simplejavascriptapplet.cpp:739
 
122
#, kde-format
 
123
msgid "Unable to open '%1'"
 
124
msgstr "'%1' を開けません"
 
125
 
 
126
#: simplejavascriptapplet.cpp:781 simplejavascriptapplet.cpp:797
 
127
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
 
128
msgstr "コンストラクタは1つ以上の引数をとります"
 
129
 
 
130
#: simplejavascriptapplet.cpp:624
 
131
msgid "dataEngine() takes one argument"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: simplejavascriptapplet.cpp:629 simplejavascriptapplet.cpp:650
 
135
msgid "Could not extract the Applet"
 
136
msgstr "アプレットを展開できませんでした"
 
137
 
 
138
#: simplejavascriptapplet.cpp:643
 
139
msgid "service() takes two arguments"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:432
 
143
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:621
 
144
msgid "service() takes one argument"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: simplejavascriptapplet.cpp:133
 
148
#, kde-format
 
149
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: simplejavascriptapplet.cpp:663
 
153
msgid "animation() takes one argument"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: simplejavascriptapplet.cpp:707
 
157
#, kde-format
 
158
msgid "%1 is not a known animation type"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: simplebindings/i18n.cpp:33
 
162
msgid "i18n() takes at least one argument"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: simplebindings/i18n.cpp:52
 
166
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: simplebindings/i18n.cpp:72
 
170
msgid "i18np() takes at least two arguments"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: simplebindings/i18n.cpp:97
 
174
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
 
175
msgstr ""