~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ca/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katefilebrowserplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-gjp3etosqgc5nint
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
 
23
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
24
 
msgid "Toolbar"
25
 
msgstr "Barra d'eines"
26
 
 
27
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
28
 
msgid "A&vailable actions:"
29
 
msgstr "&Accions disponibles:"
30
 
 
31
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
32
 
msgid "S&elected actions:"
33
 
msgstr "Accions s&eleccionades:"
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Josep Ma. Ferrer,Manuel Tortosa Moreno"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "txemaq@gmail.com,manutortosa@gmail.com"
34
30
 
35
31
#: katefilebrowser.cpp:96
36
32
msgid "Filter:"
56
52
msgid "Automatically synchronize with current document"
57
53
msgstr "Sincronitza automàticament amb el document actual"
58
54
 
 
55
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
 
56
msgid "Toolbar"
 
57
msgstr "Barra d'eines"
 
58
 
 
59
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
 
60
msgid "A&vailable actions:"
 
61
msgstr "&Accions disponibles:"
 
62
 
 
63
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
 
64
msgid "S&elected actions:"
 
65
msgstr "Accions s&eleccionades:"
 
66
 
59
67
#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:76
60
68
#: katefilebrowserplugin.cpp:100
61
69
msgid "Filesystem Browser"
68
76
#: katefilebrowserplugin.cpp:82
69
77
msgid "Filesystem Browser Settings"
70
78
msgstr "Arranjament del navegador del sistema de fitxers"
71
 
 
72
 
#: rc.cpp:1
73
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
74
 
msgid "Your names"
75
 
msgstr "Josep Ma. Ferrer,Manuel Tortosa Moreno"
76
 
 
77
 
#: rc.cpp:2
78
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
79
 
msgid "Your emails"
80
 
msgstr "txemaq@gmail.com,manutortosa@gmail.com"