20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Antoni Bella Pérez"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "antonibella5@orange.es"
24
32
msgctxt "Zoom at very low"
355
363
msgid "KMagnifier"
356
364
msgstr "KMagnifier"
366
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
369
msgstr "Barra d'eines principal"
371
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
374
msgstr "Barra d'eines de visualització"
376
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
378
msgid "Settings Toolbar"
379
msgstr "Barra d'eines d'arranjament"
381
#. i18n: ectx: Menu (file)
386
#. i18n: ectx: Menu (edit)
391
#. i18n: ectx: Menu (view)
392
#: kmagui.rc:41 kmagui.rc:78
396
#. i18n: ectx: Menu (settings)
397
#: kmagui.rc:53 kmagui.rc:88
399
msgstr "A&rranjament"
358
401
#: kmagzoomview.cpp:132
360
403
"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
434
477
msgid "File to open"
435
478
msgstr "Fitxer a obrir"
438
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
440
msgstr "Antoni Bella Pérez"
443
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
445
msgstr "antonibella5@orange.es"
447
#. i18n: file: kmagui.rc:3
448
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
451
msgstr "Barra d'eines principal"
453
#. i18n: file: kmagui.rc:11
454
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
457
msgstr "Barra d'eines de visualització"
459
#. i18n: file: kmagui.rc:21
460
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
462
msgid "Settings Toolbar"
463
msgstr "Barra d'eines d'arranjament"
465
#. i18n: file: kmagui.rc:31
466
#. i18n: ectx: Menu (file)
471
#. i18n: file: kmagui.rc:38
472
#. i18n: ectx: Menu (edit)
477
#. i18n: file: kmagui.rc:41
478
#. i18n: ectx: Menu (view)
479
#. i18n: file: kmagui.rc:78
480
#. i18n: ectx: Menu (view)
481
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
485
#. i18n: file: kmagui.rc:53
486
#. i18n: ectx: Menu (settings)
487
#. i18n: file: kmagui.rc:88
488
#. i18n: ectx: Menu (settings)
489
#: rc.cpp:23 rc.cpp:29
491
msgstr "A&rranjament"