172
188
msgid "Remove tasklist?"
173
189
msgstr "Elimino la llista de tasques?"
175
#: contacts/contactsresource.cpp:237 contacts/contactsresource.cpp:240
177
msgstr "Els meus contactes"
179
#: contacts/contactsresource.cpp:251 contacts/contactsresource.cpp:254
180
msgid "Other Contacts"
181
msgstr "Altres contactes"
183
#: contacts/contactsresource.cpp:269
184
msgid "Initial item fetching failed"
185
msgstr "Ha fallat la recuperació inicial de l'element"
187
#: contacts/contactsresource.cpp:351
188
msgid "Invalid Payload"
189
msgstr "Contingut no vàlid"
191
#: contacts/contactsresource.cpp:395
192
msgid "Invalid payload"
193
msgstr "Contingut no vàlid"
195
#: contacts/contactsresource.cpp:419
196
msgid "Invalid source or destination collection"
197
msgstr "Origen o destí de la col·lecció no vàlids"
199
#: contacts/contactsresource.cpp:493
200
msgid "Failed to retrieve contacts"
201
msgstr "Ha fallat en recuperar els contactes"
203
#: contacts/contactsresource.cpp:549
204
msgid "Failed to fetch contact"
205
msgstr "Ha fallat en recuperar el contacte"
207
#: contacts/contactsresource.cpp:556 contacts/contactsresource.cpp:581
208
#: contacts/contactsresource.cpp:588
209
msgid "Failed to create a contact"
210
msgstr "Ha fallat en crear un contacte"
212
#: contacts/contactsresource.cpp:610
213
msgid "Failed to update contact"
214
msgstr "Ha fallat en actualitzar el contacte"
216
#: contacts/contactsresource.cpp:617
217
msgid "Failed to update a contact"
218
msgstr "Ha fallat en actualitzar un contacte"
220
#: contacts/contactsresource.cpp:635
221
msgid "Failed to remove contact"
222
msgstr "Ha fallat en eliminar el contacte"
224
#: contacts/settingsdialog.cpp:87
225
msgid "An error occurred"
226
msgstr "S'ha produït un error"
228
#. i18n: file: calendar/settingsbase.kcfg:13
229
#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General)
231
msgid "IDs of calendars in collection"
232
msgstr "ID dels calendaris en la col·lecció"
234
#. i18n: file: calendar/settingsbase.kcfg:17
235
#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General)
237
msgid "IDs of task lists in collection"
238
msgstr "ID de les llistes de tasques en la col·lecció"
240
#. i18n: file: calendar/settingsbase.kcfg:21
241
#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (General)
243
msgid "Refresh interval in minutes."
244
msgstr "Interval de refresc en minuts."
246
#. i18n: file: calendar/ui/calendar_editor.ui:14
247
191
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CalendarEditor)
192
#: calendar/ui/calendar_editor.ui:14
249
193
msgid "Calendar Editor"
250
194
msgstr "Editor de calendari"
252
#. i18n: file: calendar/ui/calendar_editor.ui:20
253
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
197
#: calendar/ui/calendar_editor.ui:20
255
198
msgctxt "calendar name"
259
#. i18n: file: calendar/ui/calendar_editor.ui:27
260
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
203
#: calendar/ui/calendar_editor.ui:27
262
204
msgid "Description:"
263
205
msgstr "Descripció:"
265
#. i18n: file: calendar/ui/calendar_editor.ui:34
266
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
208
#: calendar/ui/calendar_editor.ui:34
268
209
msgid "Location:"
269
210
msgstr "Ubicació:"
271
#. i18n: file: calendar/ui/calendar_editor.ui:41
272
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
213
#: calendar/ui/calendar_editor.ui:41
274
214
msgid "Timezone:"
275
215
msgstr "Zona horària:"
277
#. i18n: file: calendar/ui/tasklist_editor.ui:14
278
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TaskListEditor)
280
msgid "Tasklist Editor"
281
msgstr "Editor de llista de tasques"
283
#. i18n: file: calendar/ui/tasklist_editor.ui:23
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
286
msgctxt "task list name"
290
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:26
291
217
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsDialog)
218
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:26
293
219
msgid "Calendar Resource Settings"
294
220
msgstr "Arranjament de recurs de calendari"
296
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:32
297
222
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountsBox)
223
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:32
302
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:44
303
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAccountBtn)
304
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:117
305
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCalBtn)
306
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:149
307
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addTasksBtn)
308
#. i18n: file: contacts/ui/settingsdialog.ui:36
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAccountBtn)
310
#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:87
230
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:44 calendar/ui/settingsdialog.ui:117
231
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:149 contacts/ui/settingsdialog.ui:36
314
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:57
315
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAccountBtn)
316
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:110
317
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeCalBtn)
318
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:166
319
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeTasksBtn)
320
#. i18n: file: contacts/ui/settingsdialog.ui:43
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAccountBtn)
322
#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:69 rc.cpp:90
238
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:57 calendar/ui/settingsdialog.ui:110
239
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:166 contacts/ui/settingsdialog.ui:43
326
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:90
327
243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, calendarsBox)
244
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:90
329
245
msgid "Calendars"
330
246
msgstr "Calendaris"
332
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:96
333
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn)
249
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:96
335
250
msgctxt "reload the calendars"
337
252
msgstr "Refresca"
339
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:103
340
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editCalBtn)
341
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:173
342
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editTasksBtn)
343
#: rc.cpp:51 rc.cpp:72
256
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:103 calendar/ui/settingsdialog.ui:173
347
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:143
348
260
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tasksBox)
261
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:143
350
262
msgid "Tasks Lists"
351
263
msgstr "Llista de tasques"
353
#. i18n: file: calendar/ui/settingsdialog.ui:159
354
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTasksBtn)
266
#: calendar/ui/settingsdialog.ui:159
356
267
msgctxt "reload the tasks"
358
269
msgstr "Refresca"
360
#. i18n: file: contacts/ui/groupeditor.ui:14
271
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TaskListEditor)
272
#: calendar/ui/tasklist_editor.ui:14
273
msgid "Tasklist Editor"
274
msgstr "Editor de llista de tasques"
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
277
#: calendar/ui/tasklist_editor.ui:23
278
msgctxt "task list name"
282
#: contacts/contactsresource.cpp:237 contacts/contactsresource.cpp:240
284
msgstr "Els meus contactes"
286
#: contacts/contactsresource.cpp:251 contacts/contactsresource.cpp:254
287
msgid "Other Contacts"
288
msgstr "Altres contactes"
290
#: contacts/contactsresource.cpp:269
291
msgid "Initial item fetching failed"
292
msgstr "Ha fallat la recuperació inicial de l'element"
294
#: contacts/contactsresource.cpp:351
295
msgid "Invalid Payload"
296
msgstr "Contingut no vàlid"
298
#: contacts/contactsresource.cpp:395
299
msgid "Invalid payload"
300
msgstr "Contingut no vàlid"
302
#: contacts/contactsresource.cpp:419
303
msgid "Invalid source or destination collection"
304
msgstr "Origen o destinació de la col·lecció no vàlids"
306
#: contacts/contactsresource.cpp:493
307
msgid "Failed to retrieve contacts"
308
msgstr "Ha fallat en recuperar els contactes"
310
#: contacts/contactsresource.cpp:549
311
msgid "Failed to fetch contact"
312
msgstr "Ha fallat en recuperar el contacte"
314
#: contacts/contactsresource.cpp:556 contacts/contactsresource.cpp:581
315
#: contacts/contactsresource.cpp:588
316
msgid "Failed to create a contact"
317
msgstr "Ha fallat en crear un contacte"
319
#: contacts/contactsresource.cpp:610
320
msgid "Failed to update contact"
321
msgstr "Ha fallat en actualitzar el contacte"
323
#: contacts/contactsresource.cpp:617
324
msgid "Failed to update a contact"
325
msgstr "Ha fallat en actualitzar un contacte"
327
#: contacts/contactsresource.cpp:635
328
msgid "Failed to remove contact"
329
msgstr "Ha fallat en eliminar el contacte"
331
#: contacts/settingsdialog.cpp:87
332
msgid "An error occurred"
333
msgstr "S'ha produït un error"
361
335
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupEditor)
336
#: contacts/ui/groupeditor.ui:14
363
337
msgid "Group Editor"
364
338
msgstr "Editor de grups"
366
#. i18n: file: contacts/ui/groupeditor.ui:20
367
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
341
#: contacts/ui/groupeditor.ui:20
369
342
msgid "Group Name:"
370
343
msgstr "Nom de grup:"
372
#. i18n: file: contacts/ui/settingsdialog.ui:14
373
345
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsDialog)
346
#: contacts/ui/settingsdialog.ui:14
375
347
msgid "Contacts Resource Settings"
376
348
msgstr "Arranjaments de recurs de contactes"
378
#. i18n: file: contacts/ui/settingsdialog.ui:20
379
350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountsBox)
351
#: contacts/ui/settingsdialog.ui:20