~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ca/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/solid_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-gjp3etosqgc5nint
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: solid-qt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 04:44+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:39+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:53+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
 
22
 
#: deviceinterface.cpp:69
23
 
msgctxt "Unknown device type"
24
 
msgid "Unknown"
25
 
msgstr "Desconegut"
26
 
 
27
 
#: deviceinterface.cpp:71
28
 
msgctxt "Generic Interface device type"
29
 
msgid "Generic Interface"
30
 
msgstr "Interfície genèrica"
31
 
 
32
 
#: deviceinterface.cpp:73
33
 
msgctxt "Processor device type"
34
 
msgid "Processor"
35
 
msgstr "Processador"
36
 
 
37
 
#: deviceinterface.cpp:75
38
 
msgctxt "Block device type"
39
 
msgid "Block"
40
 
msgstr "Bloc"
41
 
 
42
 
#: deviceinterface.cpp:77
43
 
msgctxt "Storage Access device type"
44
 
msgid "Storage Access"
45
 
msgstr "Accés d'emmagatzematge"
46
 
 
47
 
#: deviceinterface.cpp:79
48
 
msgctxt "Storage Drive device type"
49
 
msgid "Storage Drive"
50
 
msgstr "Unitat d'emmagatzematge"
51
 
 
52
 
#: deviceinterface.cpp:81
53
 
msgctxt "Optical Drive device type"
54
 
msgid "Optical Drive"
55
 
msgstr "Unitat òptica"
56
 
 
57
 
#: deviceinterface.cpp:83
58
 
msgctxt "Storage Volume device type"
59
 
msgid "Storage Volume"
60
 
msgstr "Volum d'emmagatzematge"
61
 
 
62
 
#: deviceinterface.cpp:85
63
 
msgctxt "Optical Disc device type"
64
 
msgid "Optical Disc"
65
 
msgstr "Disc òptic"
66
 
 
67
 
#: deviceinterface.cpp:87
68
 
msgctxt "Camera device type"
69
 
msgid "Camera"
70
 
msgstr "Càmera"
71
 
 
72
 
#: deviceinterface.cpp:89
73
 
msgctxt "Portable Media Player device type"
74
 
msgid "Portable Media Player"
75
 
msgstr "Reproductor de suports portàtil"
76
 
 
77
 
#: deviceinterface.cpp:91
78
 
msgctxt "Network Interface device type"
79
 
msgid "Network Interface"
80
 
msgstr "Interfície de xarxa"
81
 
 
82
 
#: deviceinterface.cpp:93
83
 
msgctxt "Ac Adapter device type"
84
 
msgid "Ac Adapter"
85
 
msgstr "Adaptador de CA"
86
 
 
87
 
#: deviceinterface.cpp:95
88
 
msgctxt "Battery device type"
89
 
msgid "Battery"
90
 
msgstr "Bateria"
91
 
 
92
 
#: deviceinterface.cpp:97
93
 
msgctxt "Button device type"
94
 
msgid "Button"
95
 
msgstr "Botó"
96
 
 
97
 
#: deviceinterface.cpp:99
98
 
msgctxt "Audio Interface device type"
99
 
msgid "Audio Interface"
100
 
msgstr "Interfície d'àudio"
101
 
 
102
 
#: deviceinterface.cpp:101
103
 
msgctxt "Dvb Interface device type"
104
 
msgid "Dvb Interface"
105
 
msgstr "Interfície DVB"
106
 
 
107
 
#: deviceinterface.cpp:103
108
 
msgctxt "Video device type"
109
 
msgid "Video"
110
 
msgstr "Vídeo"
111
 
 
112
 
#: deviceinterface.cpp:105
113
 
msgctxt "Serial Interface device type"
114
 
msgid "Serial Interface"
115
 
msgstr "Interfície sèrie"
116
 
 
117
 
#: deviceinterface.cpp:107
118
 
msgctxt "Smart Card Reader device type"
119
 
msgid "Smart Card Reader"
120
 
msgstr "Lector de targetes intel·ligents"
121
 
 
122
 
#: deviceinterface.cpp:109
123
 
msgctxt "Internet Gateway device type"
124
 
msgid "Internet Gateway Device"
125
 
msgstr "Dispositiu de passarel·la d'Internet"
126
 
 
127
 
#: deviceinterface.cpp:111
128
 
msgctxt "Network Share device type"
129
 
msgid "Network Share"
130
 
msgstr "Recurs compartit"
131
 
 
132
22
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88
133
23
msgid "Network Shares"
134
24
msgstr "Recursos compartits"
613
503
#: backends/upower/upowermanager.cpp:84
614
504
msgid "Batteries and other sources of power"
615
505
msgstr "Bateries i altres fonts d'energia"
 
506
 
 
507
#: deviceinterface.cpp:69
 
508
msgctxt "Unknown device type"
 
509
msgid "Unknown"
 
510
msgstr "Desconegut"
 
511
 
 
512
#: deviceinterface.cpp:71
 
513
msgctxt "Generic Interface device type"
 
514
msgid "Generic Interface"
 
515
msgstr "Interfície genèrica"
 
516
 
 
517
#: deviceinterface.cpp:73
 
518
msgctxt "Processor device type"
 
519
msgid "Processor"
 
520
msgstr "Processador"
 
521
 
 
522
#: deviceinterface.cpp:75
 
523
msgctxt "Block device type"
 
524
msgid "Block"
 
525
msgstr "Bloc"
 
526
 
 
527
#: deviceinterface.cpp:77
 
528
msgctxt "Storage Access device type"
 
529
msgid "Storage Access"
 
530
msgstr "Accés d'emmagatzematge"
 
531
 
 
532
#: deviceinterface.cpp:79
 
533
msgctxt "Storage Drive device type"
 
534
msgid "Storage Drive"
 
535
msgstr "Unitat d'emmagatzematge"
 
536
 
 
537
#: deviceinterface.cpp:81
 
538
msgctxt "Optical Drive device type"
 
539
msgid "Optical Drive"
 
540
msgstr "Unitat òptica"
 
541
 
 
542
#: deviceinterface.cpp:83
 
543
msgctxt "Storage Volume device type"
 
544
msgid "Storage Volume"
 
545
msgstr "Volum d'emmagatzematge"
 
546
 
 
547
#: deviceinterface.cpp:85
 
548
msgctxt "Optical Disc device type"
 
549
msgid "Optical Disc"
 
550
msgstr "Disc òptic"
 
551
 
 
552
#: deviceinterface.cpp:87
 
553
msgctxt "Camera device type"
 
554
msgid "Camera"
 
555
msgstr "Càmera"
 
556
 
 
557
#: deviceinterface.cpp:89
 
558
msgctxt "Portable Media Player device type"
 
559
msgid "Portable Media Player"
 
560
msgstr "Reproductor de suports portàtil"
 
561
 
 
562
#: deviceinterface.cpp:91
 
563
msgctxt "Network Interface device type"
 
564
msgid "Network Interface"
 
565
msgstr "Interfície de xarxa"
 
566
 
 
567
#: deviceinterface.cpp:93
 
568
msgctxt "Ac Adapter device type"
 
569
msgid "Ac Adapter"
 
570
msgstr "Adaptador de CA"
 
571
 
 
572
#: deviceinterface.cpp:95
 
573
msgctxt "Battery device type"
 
574
msgid "Battery"
 
575
msgstr "Bateria"
 
576
 
 
577
#: deviceinterface.cpp:97
 
578
msgctxt "Button device type"
 
579
msgid "Button"
 
580
msgstr "Botó"
 
581
 
 
582
#: deviceinterface.cpp:99
 
583
msgctxt "Audio Interface device type"
 
584
msgid "Audio Interface"
 
585
msgstr "Interfície d'àudio"
 
586
 
 
587
#: deviceinterface.cpp:101
 
588
msgctxt "Dvb Interface device type"
 
589
msgid "Dvb Interface"
 
590
msgstr "Interfície DVB"
 
591
 
 
592
#: deviceinterface.cpp:103
 
593
msgctxt "Video device type"
 
594
msgid "Video"
 
595
msgstr "Vídeo"
 
596
 
 
597
#: deviceinterface.cpp:105
 
598
msgctxt "Serial Interface device type"
 
599
msgid "Serial Interface"
 
600
msgstr "Interfície sèrie"
 
601
 
 
602
#: deviceinterface.cpp:107
 
603
msgctxt "Smart Card Reader device type"
 
604
msgid "Smart Card Reader"
 
605
msgstr "Lector de targetes intel·ligents"
 
606
 
 
607
#: deviceinterface.cpp:109
 
608
msgctxt "Internet Gateway device type"
 
609
msgid "Internet Gateway Device"
 
610
msgstr "Dispositiu de passarel·la d'Internet"
 
611
 
 
612
#: deviceinterface.cpp:111
 
613
msgctxt "Network Share device type"
 
614
msgid "Network Share"
 
615
msgstr "Recurs compartit"